Formation of translational discourse in modern society. On the problem of translanguage practices in Russia: thesis. Further linguistic studies of creativity in the language of another culture. The present stage of development of linguistic science.
Consideration of a set of statistical, lexical and grammatical features of two-component attributive constructions found in the text corpus of legal discourse. Identification of typical and most frequent representatives in judicial procedural documents.
Terminology of antonymy, analysis of its types. Antonymous relations in French and Ukrainian philosophical terminology. Antonyms based on logical relations: lexical-semantic and stylistic aspects. Contradictory, conversion, occasional and usual antonyms.
Классификация и сущность экономической системы, характеристика практического и рискового финансирования без участия инвестора в осуществлении проекта. Особенности рыночной, смешанной, плановой и традиционной экономики. Анализ современной экономики РФ.
The article is devoted to a detailed description of the possible translation (crosslanguage) transformations that occur in inter-Slavic translations, the specificity of which is based on deep genetic relationship between source and target languages.
Compounding as the most productive way of word formation in Danish. Creating a typology of composites created in violation of generally accepted word-formation models. Attempt to present the most common types of occasional compound words in Danish.
The paper focuses on the research of lexical and grammatical means of politeness as one of the universals in language usage, which expresses the concern of the speaker for interlocutors in particular social contexts. It considers four types of politeness.
The theoretical and practical value of english lexicology. The connection of lexicology with phonetics, stylistics, grammar. Substantivization of adjectives, criteria of semantic derivation. Syntactical classification of phraseological units, antonyms.
Test type problem used in English language, which is the important aspect of the process of English language learning and teaching. It considers different types of tests used in English language. The role of tests in language learning improve it.
- 2170. Types of translation
Historical aspects of translation. Significance, usage and advantage of the translator, machine and audiovisual translation. Types of computer-aided translation. Translating for legal equivalence. Literary and specialized translation or interpretation.
- 2171. Types of Vocabularies
Listening, speaking, reading and writing vocabulary. Vocabulary instruction as a complex area. Categorization as one of the most effective ways to work with words and meanings. This semantic feature analysis. Main special types of vocabulary terms.
The article describes the peculiarities of children’s and teenager’s speech, deviations from literary speech. It also touches upon the problem of mispronunciation of words and grammatical mistakes in Huckleberry Finn’s speech in Mark Twain’s novel.
Words of gratitude in the English language. The different ways of expressing gratitude in English and intonation patterns which are used if we want to thank someone in English. The typical intonation of phrase "Thank you" and "Thank you very much".
Research of distinctive features of speech from written language. Definition of insert words. Comparison of inserted cases in opposing languages. Vocal expression of emotions, prosodic, intonation and acoustic features of face-to-face communication.
The functionality in the syntax with the definition of its main qualifying and classification features and differentiation the structural, determinacy or indeterminacy, positional, linear functions. The realization of the categorical sentence semantics.
Description of the causes of the formation of grammatical and morphological changes as the basis for innovative processes in modern English. Classification of intralinguistic causes of morphological (verbal) changes of an innovative type in English.
Studies of decision-making and choice find their origins in psychology. Studying the process of decision-making is the task of decision-making theory, a discipline dealing with issues of decision-making and in economics and organizational management.
Aspekte des Gebrauchs der Theorie der lexisch-semantischen Felder in der linguistisch-kognitiven Analyse. Lexisch-semantischen Felds "Geschwindigkeit und Tempo" in der modernen deutschen Sprache. Studieren der Konzeptionen der Felder in der Linguistik.
- 2179. Ukraine
In the 9th century, much of modern-day Ukraine was populated by the Rus' people who formed the Kievan Rus'. The Golden Age of Kievan Rus' began with the reign of Vladimir the Great (Volodymyr, 980–1015), who turned Rus' toward Byzantine Christianity.
The structure of enigmatic texts, specificity in different languages. Features of displaying self-organization and self-control in English, Ukrainian enigmatic texts, methods of their translation. Verbal and empirical analysis of the main meta-values.
Attention is being focused upon the phenomena of self-organization and self-control i.e. the evolution, function and modification. The complex research items are being objectified by the modern linguistic tendencies and topically textocentric approach.
The design as a separate branch started to exist from the moment when the schools, their teaching methods, the circle of teachers who could outline the limits of their profession were formed. The periods of the Ukrainian design terminology formation.
Econyms as specific types of toponyms refer to the proper names of any inhabited settlement. They are known to contain information about the historical past of nations, the borders of their settlement, cultural, commercial, and geographical centers
- 2184. Ukrainian linguist Leonid Chernovatyi about Ukrainian translation theoretician Oleksandr Finkel
Finkel's linguistic heritage. Finkel's theoretical principles of translation. Retelling of children's poems with parody preservation of the style of famous poets. Study of the changes that occur in the text when switching from one language to another.
In the framework of the study, New York is the prism of revealing the Ukrainian national identity in the context of historical events important for the Ukrainian nation in a diachronic perspective. Translation methods and strategies are highlighted.
Study of relations between Ukraine and Romania in the post-communist period. Controversial relations between Kyiv and Bucharest on historical and socio-cultural views. The emergence of a stage of bilateral rapports based on the "security first" approach.
Ultras as a preferential followers of football teams association, typically in North Africa and Europe. The use of elaborate displays and the displaying of banners at stadiums. Analysis of the formation of groups of supporters, the nature and Hajduk.
Studies of the semantic structure of the modern English-language lexical unit good. Its specialization in philosophical, ethical and religious spheres, and the actualization of the moral and value component presented in explanatory lexicographic.
Analysis of understanding of impoliteness at the household level. Definition of two binary opposing social identities - polite and impolite citizen. Discourse by impolite people from the point of view of van Dijk's ideological discourse analysis.
The theoretical framework, the issue of equivalence in legal translation. Types of official translations. Classification of juridical documents, peculiarities of their translation. Peculiarities of translation of standard documents and official documents.