• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 19141. Между началом и концом: об интратерминальности в латинском языке

    Анализ субполя интратерминальности как одной из составных функционально-семантического поля фазовости в латинском языке. Средствами ее выражения: видовременные формы системы инфекта, перифрастические конструкции и контекст на микро- и макроуровнях.

    статья (43,9 K)
  • 19142. Между региональным и религиозным: немецкая диалектная лексика в толковом словаре

    Характерные черты лексикографической фиксации современной немецкой диалектной лексики с религиозной (конфессиональной) спецификой. Особенности локализации диалектных помет в структуре словарной статьи. Анализ тематической принадлежноти диалектизмов.

    статья (21,2 K)
  • 19143. Между социолектом и субъязыком: переводчик и его перевод

    Размышления автора о проблемах перевода философских текстов и о ситуации с работой переводчика в России. Обоснование необходимости трёх стадий перевода, раскрытие каждой из них. Особенности перевода философского текста. Перевод как интерпретация.

    статья (22,6 K)
  • 19144. Международная конференция по языкам Южной Азии в Париже

    Знакомство с основными вопросами изучения эллипсиса в разноструктурных южноазиатских языках. Анализ особенностей Международной конференции по анализу языков Южной Азии, организованной французским Национальным Институтом Восточных Языков и Цивилизаций.

    статья (18,9 K)
  • 19145. Международные конференции на иностранном языке как средство развития исследовательского потенциала аспирантов

    Необходимость знания иностранного языка для научной работы в условиях глобализации современного общества. Анализ опыта участия международных конференциях аспирантов университета. Педагогический опыт преподавателей по изучению французского языка.

    статья (16,3 K)
  • 19146. Международные письма, правила их написания и оформления

    Международные письма, правила их оформления, реквизиты. Как написать результативное деловое письмо. Основная структура и элементы официального письма. Подсказки и хитрости, как сделать деловое письмо лучше. Типичные формулы начала делового письма.

    краткое изложение (25,7 K)
  • 19147. Международные языки как фактор межкультурных коммуникаций

    Международные языки и их значение в межкультурной коммуникации. Сферы практического применения английского языка в рамках межкультурной коммуникации. Многополярная межкультурная коммуникация, с которой сталкиваются участники международных конференций.

    реферат (48,7 K)
  • 19148. Межі толерантності у лінгвістичному вимірі

    Стаття присвячена обґрунтуванню меж толерантності за лінгвістичними показниками, до яких віднесено когнітивно-семантичні та мовні ознаки. З використанням методів когнітивної лінгвістики встановлено перелік концептів, через які визначається толерантність.

    статья (29,5 K)
  • 19149. Межкатегориальная взаимосвязь темпоральных и модальных значений в системе выражения будущего времени в немецком и русском языках

    Анализ сходства семантики аналитической формы выражения будущего времени в немецком языке с синтетической формой выражения в русском языке. Деонтическая и эвиденциальная семантика аналитической формы будущего времени наряду с темпоральным значением.

    статья (53,2 K)
  • 19150. Межкатегориальные связи в грамматике причастия (на материале специализированного научно-технического дискурса)

    Типология конструкций с причастием. Анализ категории причастия в философском и лингвистическом аспектах. Установление типов межкатегориальных связей в грамматике причастия и особенностей их реализации в специализированном научно-техническом дискурсе.

    автореферат (55,7 K)
  • 19151. Межкультурная и межъязыковая коммуникация как новая реальность в контексте глобализации

    Особенность рассмотрения межкультурной коммуникации как новой реальности в условиях глобализирующегося мира. Основная характеристика выявления специфики разных типов межкультурного взаимодействия и ее влияние на успешность коммуникации между индивидами.

    статья (31,3 K)
  • 19152. Межкультурная коммуникация

    Межкультурная коммуникация в процессе обучения корейскому языку. Сопоставление русского, узбекского и корейского языков. Использование межкультурной коммуникации в бизнесе и экономике. Исследование внешнеэкономических связей и языковой культуры.

    статья (31,7 K)
  • 19153. Межкультурная коммуникация в академической среде: к проблеме перевода терминов образовательной сферы

    Рассмотрение актуальной проблематики использования получающими постдипломное образование английского языка как средства межкультурной коммуникации. Проблемы обучения магистрантов и аспирантов переводу русскоязычной терминологии образовательной сферы.

    статья (32,0 K)
  • 19154. Межкультурная коммуникация в современной научной парадигме

    Анализ основных тенденций изучения понятия межкультурной коммуникации и его роли в современной научной парадигме. Описания подходов в исследовании синтеза понятий "общение" и "культура". Факторы и условия, влияющие на процесс межкультурной коммуникации.

    статья (16,0 K)
  • 19155. Межкультурная коммуникация и принцип толерантности при изучении иностранного языка

    Принцип толерантности в межкультурной коммуникации и формирование речевого этикета, политкорректности и культуры общения. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Взаимодействие культур, ознакомление со всей палитрой традиций.

    статья (21,3 K)
  • 19156. Межкультурная коммуникация как проявление лингвистического и культурного опыта

    Лингвокогнитивные механизмы, влияющие на успешность или неуспешность межкультурного общения. Понятие культурно обусловленных факторов, влияющих на взаимодействие индивидов в контексте межкультурного общения в плане организации дискурса и его понимания.

    автореферат (227,2 K)
  • 19157. Межкультурная коммуникация как проявление лингвистического и культурного опыта

    Основные системные характеристики процесса межкультурной коммуникации как вида деятельности. Исследование лингвокогнитивных механизмов, влияющих на успешность или неуспешность межкультурного общения. Разработка модели процесса межкультурной коммуникации.

    автореферат (219,4 K)
  • 19158. Межкультурная коммуникация как проявление лингвистического и культурного опыта

    Основные системные характеристики процесса межкультурной коммуникации. Механизмы воздействия культурно-концептуальной картины мира на структуру дискурса и его содержание. Разработка комплексных методик анализа единиц языковой картины мира и дискурса.

    автореферат (375,3 K)
  • 19159. Межкультурная коммуникация как совокупность механизмов столкновения культур

    Характеристика процесса межкультурной коммуникации, представляющего собой "столкновение" языков и культур. Анализ теорий межкультурной коммуникации, в которых рассматриваются основные проблемы культурного взаимодействия с учетом различия культур.

    статья (13,6 K)
  • 19160. Межкультурная коммуникация как фактор обучения иностранным языкам

    Требования к подготовке специалистов иностранного языка. Комплексное изучение языка как средства социального общения. Обеспечение обмена информацией, необходимой для создания социумом коллективного знания. Технические средства обмена информацией.

    статья (24,1 K)
  • 19161. Межкультурная компетенция

    Понятие и структура межкультурной компетенции. Ряд поведенческих качеств личности, которые составляют компетенцию при коммуникации с представителями иных культур. Тренинг межкультурной компетенции в целях обучения иностранному языку в языковом вузе.

    реферат (49,4 K)
  • 19162. Межкультурная компетенция в ситуации глобализации

    Личностная социализация - процесс, который в большой степени зависит от грамотности индивида и знания приемов речевого воздействия. Характеристика основных задач, которые решаются в процессе овладения межкультурной компетенцией в эпоху глобализации.

    статья (12,0 K)
  • 19163. Межкультурное взаимодействие в полиязычном пространстве региона

    Анализ стереотипных представителей субэтнических групп на материале текстов русско- и осетиноязычных анекдотов. Выявление межсубэтнического взаимодействия носителей диалектов и говоров осетинского языка, гереостеритипов североосетинской лингвокультуры.

    статья (51,8 K)
  • 19164. Межкультурное взаимодействие в Средиземноморском регионе эпохи Возрождения (на примере культурного наследия Флоренции)

    Флорентийское общество эпохи Возрождения как результат "синтеза культур". Характеристика концепта Ренессанс. Интеллектуальная репрезентация социальных свобод итальянского общества. Заимствование лексических единиц как форма межкультурного взаимодействия.

    дипломная работа (108,6 K)
  • 19165. Межкультурное взаимодействие в Средиземноморском регионе эпохи возрождения (на примере литературного наследия Испании)

    Специфика испанского Возрождения, лингво-культурологический анализ произведения Сервантеса "Дон Кихот". Разработка проекта "Изучение историко - культурологических особенностей Испании и испанского языка на базе произведения Сервантеса "Дон Кихот"".

    дипломная работа (1,3 M)
  • 19166. Межкультурные конфликты и возможные пути их решения посредством изучения иностранного языка

    Анализ понятия "конфликт" с точки зрения современной конфликтологии. Изучение причин возникновения как межличностных, так и межкультурных конфликтов в современном обществе. Анализ необходимости изучения культурных особенностей народа – носителя языка.

    статья (21,3 K)
  • 19167. Межкультурные различия в представлениях о душе в аспекте перевода

    Лингвокультурологические проблемы перевода слов для передачи концепта души. Исследование причин возможных ошибок в понимании концепта. Проблемы полисемии и квазисинонимии, межкультурных различий. Ошибки, вызванные эволюцией представлений о душе.

    статья (18,6 K)
  • 19168. Межкультурные различия и их отражения в переводе

    Межкультурные различия как камень преткновения для переводчика. Перевод - языковое посредничество, способ межъязыковой коммуникации. Роль сопоставления языков и культур для раскрытия их сущности. Многозначность и вариантность соответствий в переводе.

    дипломная работа (79,9 K)
  • 19169. Межличностное общение в спортивном дискурсе

    Специфика ситуации межличностного общения в спортивной коммуникации на примере медиадискурса Республики Башкортостан. Участники коммуникации, важнейшие функции спортивного общения: познавательной, регулятивной, прагматической, социализация личности.

    статья (16,7 K)
  • 19170. Межличностные отношения в шведской лингвокультуре сквозь призму устойчивых сравнений (на фоне русского языка)

    Определение национального своеобразия способов выражения представлений о межличностных отношениях в шведской лингвокультуре на примере устойчивых выражений из фразеологических словарей шведского языка и текстовые фрагменты из художественной литературы.

    статья (25,8 K)

Страница:

  •  « 
  •  634 
  •  635 
  •  636 
  •  637 
  •  638 
  •  639 
  •  640 
  •  641 
  •  642 
  •  643 
  •  644 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас