Исследование и характеристика сущности и содержания вопроса о статусе личных онимов в системе языка и в классе существительных. Описание и анализ основных характерных различий имен собственных от имен нарицательных на различных уровнях языковой системы.
История становления современной орфографии русского языка. Принципы и правила русской орфографии, её связь с другими разделами языка. Правильное отображение графического облика слова. Исключения и словарные слова. Орфографические нормы русского языка.
Особенности помощи преподавателю-филологу в углублении понимания тех теоретических положений, на которых базируется современная методика обучения орфографии. Теоретическая основа обучения орфографии: орфографическое правило и его характеристика.
Важность знания правил орфографии в лингвистической науке и умение их применять в ходе письма. Показатели общей культуры человека. Современная методика обучения орфографической грамотности студентов. Принципы орфографии и их педагогическое значение.
Рассмотрение роли оценочных явлений в формировании картины мира. Проблемы становления и функционирования понятийных категорий с точки зрения их роли в раскрытии когнитивной природы языка. Осмысление языка как инструмента человеческой деятельности.
Исследование поэтической книги Т. Бек "Сага с помарками". Применение оригинального программного комплекса "Гипертекстовый поиск слов-спутников в художественном тексте", который позволяет обнаружить повторяющиеся лексические комбинации в творчестве автора.
Стилистические приемы выразительности в англоязычном публичном политическом выступлении. Элективный курс и особенности его реализации в школе. Методика работы с публичным политическим выступлением в условиях элективного курса "Политическая риторика".
Исследование пословиц, принадлежащих к разным культурам, которые до сих пор актуальны - одна из основных задач лингвокультурологии, социопсихологии, этнокультурологии. Рассмотрены взгляды некоторых ученых на пословицы, объяснение их целей на примерах.
Семантическое и лингвокультурологическое изучение пословиц. Исследование пословиц, принадлежащих к разным культурам. Информация о происхождении, истории и классификации пословицы. Определение характеристик пословиц, отличающих их от другий типов паремий.
Обоснование вхождения форм продолженного инфинитива в единую с финитными формами глагола систему. Определение места вербоидных оборотов в системе конструкций с личными глаголами. Обзор конструкций, в которых отражаются процессы концептуальной интеграции.
- 19271. Место реалий в языке
Приемы осмысления и передачи реалий в переводе, транскрипция и транслитерация. Проблемы передачи чужой для исходного языка и языка перевода реалии. Основные приемы перевода этнографических реалий в произведении Достоевского "Преступление и наказание".
Ретро как инструмент конструирования хронотопа политического дискурса XXI в. Рассмотрены тексты публичных выступлений политических деятелей США и Великобритании 2020 г., содержащие прецедентное имя "Churchill". Функции и языковые средства ретро.
Понятие мирового языка, место русского языка среди других языков мира. Нормы и стандарты языкового поведения, культуры речи. Русский молодежный сленг как интереснейший лингвистический феномен. Основные способы образования функциональных единиц сленга.
Сакральная лексика как общий элемент культуры разноязычных и разнополярных обществ. Лексемы и фразеологизмы, восходящие непосредственно к библейским религиозным текстам. Использование фразеологических единиц с сакральной семантикой в повседневной речи.
Сопоставительное исследование синонимии в разных языках. Условия выбора синонимического эквивалента при передаче информации на другом языке, способствующие сохранению смысловых тонкостей синонимических единиц одного языка при переводе на другой.
Литературный язык как важнейшая составная часть общенародного языка. Особенности и признаки (нормативность, наличие стилевого расслоения, устной и письменной формы) русского литературного языка. Особенности функциональной структуры общенародного языка.
Изучение характерных особенностей географических терминов, топонимов и лексики тюркских языков. Осмысление мифологических воззрений и мировидения коренного народа Республики Башкортостан. Исследование места соматизмов в башкирской языковой картине мира.
Рассмотрение связи овладения иноязычной речью с ритмом речевого дыхания и речевой телесной моторикой. Стереотипизация системы речевых рефлексов при овладении формой родной речи: слуховых, произносительных, зрительных, связанных с речевой памятью.
Анализ непосредственной роли термина в сфере естественного языка и способы их взаимодействия в процессе пополнения лексики. Особенности лексического состава литературного языка. Терминологизация лексических единиц специальных языков – квазитерминов.
Описание особенностей убеждающей речи как вида публичных выступлений. Определение места убеждающей речи в теории аргументации. Анализ ее особенностей и отличий от аргументирующей речи. Специфика построения убеждающей речи, способы речевого воздействия.
Сложные слова в лексической системе языка, их отличительные черты от других фраз любого языка. Особенности ударения в сложных словах в азербайджанском и английском языках. Способы написания и понимания сложных слов, группы их орфоэпических особенностей.
- 19282. Местоимение
Местоимение как самостоятельная часть речи, употребляемая вместо имени существительного, прилагательного, числительного, наречия или его характеристики. Разряды местоимений: возвратные, притяжательные, вопросительные, относительные и указательные.
- 19283. Местоимение
Общая характеристика и функции местоимений. Их грамматические свойства и порядок склонения. Переход в местоимения слов из других частей речи. Классификация семантических разрядов местоименных форм и способы их употребления. История происхождения слов.
Рассмотрение природы местоимения первого лица единственного числа как прототипического маркера субъекта высказывания в английском и русском языках. Определение местоимения "я" как лексической единицы, отражающей онтологическую сущность субъекта.
Местоимением как часть речи, которая указывает на лица, предметы и их признаки, не называя их, его употребление в предложении вместо существительного или прилагательного. Классификация местоимений и особенности их употребления в английском языке
Грамматические особенности предметно-личных местоимений в современном русском языке. Возвратные местоимения в узбекском языке. Способы передачи русских вопросительных местоимений в узбекском языке. Система воспитания подрастающего поколения в Узбекистане.
Употребление указанных конструкций местоимений в поэтическом творчестве И. Бродского, их особенности. Описание синтаксических особенностей расположения местоимения и его признака в форме согласованного определения, выраженного причастным оборотом.
- 19288. Местоимение как часть речи
Рассмотрение личных, возвратных, притяжательных, вопросительных, относительных, неопределенных, отрицательных, определительных и указательных местоимений. Особенности употребления местоимений и их роль в предложениях. Морфологический разбор местоимения.
Реализация вопросительными местоимениями интеррогативного значения, в структуре которого наряду с семой "запрос информации" содержатся компоненты, определяющие характер запрашиваемой информации и намечающие контуры грамматической семантики ответа.
Анализируется функционирование конструкций "кого-либо не волнует / не волновало /...", "кого-либо волнует / волновало /..." в русскоязычном дискурсе. Устанавливается преимущественно местоименная репрезентация экспериенцера в данных конструкциях.
