- 12991. Реалізація принципу локальності в найменуваннях рослин (на основі німецької та української мов)
Найменування мотиваційних ознак рослин. Характеристика різних видів локації, що лежать в основі назв рослин у німецькій та українській мовах. Групи мотиваторів-локативів. Трактування ономасіологічної структури назв у німецькій та українській мовах.
Дослідження французьких етноспецифічних номінацій у складі англомовних компаративем. Розгляд структури мовної моделi порівняння. Характеристика за групами порівняльних зворотів реалізації прихованих семантичних характеристик французьких номінацій.
Опис моделі семантичного розвитку лексем з поняттєвим компонентом "світло" у германських і слов’янських мовах, у яких значення світіння походить від значення фізичних чи емоційних відчуттів людини. Аналіз мотиваційної основи семантичних трансформацій.
Суть питомих та запозичених одиниць морфемної та словотвірної підсистем української мови, що репрезентують соціативність - співучасть в одній справі кількох субстанцій. Аналіз українських відповідників англійських префіксів соціативної номінації.
Відстеження тенденцій розгляду англомовного ввічливості як національно-специфічної комунікативної категорії, змістом якої є система ритуалізованих стратегій комунікативної поведінки (вербальної, невербальної). Гібридна природа мовленнєвого акту вибачення.
У статті проаналізовано різні способи реалізації сукупної семантики на синтаксичному рівні, а саме показана репрезентація підмета із сукупною семантикою, який має складену будову. Ілюстративний матеріал дібрано з художніх творів сучасних письменників.
Дослідження різних способів реалізації сукупної семантики на синтаксичному рівні. Репрезентація підмета із сукупною семантикою, який має складену будову на прикладі перекладу одного із творів сучасності Лоран Гунель "Бог завжди подорожує інкогніто".
Метафора як один із найважливіших засобів збільшення інформаційної цінності. Виявлення відмінностей між різними рівнями метафоричного впливу та спільного начала, що може зблизити й об’єднати їх, сприяючи взаємопорозумінню представників різних етносів.
Явище реалії як прояв нерозривного зв’язку між мовою і культурою. Порівняння понять художнього тексту і реалій, що означають специфічні для мовної картини світу предмети та явища в аспекті культури і мови. Аналіз реалій, вжитих в оповіданнях А.К. Дойла.
Порівняльний аналіз оригіналу та його перекладу німецькою мовою циклу повістей "Вечера на хуторе близ Диканьки" і виявлення відмінностей між авторською інтерпретацією повістей та її перекладацькою інтерпретацією М. Пфайффера. Смислові трансформації твору.
Реалії як предмет лінгвістичних досліджень, їх структурні особливості. Семантична характеристика та особливості перекладу німецькомовних реалій. Предметна та часова класифікація, прийоми їх передачі при перекладі. Принцип художньої творчості в перекладі.
Виртуальные тексты – тексты художественной литературы, где описываются выдуманные герои и выдуманные события, где важнейшим параметром являются эстетические эмоции. Вопросы и порядок представления студентам подготовительных факультетов реальных текстов.
Язык и речь как самые яркие средства выражения картины мира, в том числе национальной и языковой, рассмотрение особенностей. Анализ состава ассоциативно-семантического поля "Ребенок" и структура одноименного образа в русской языковой картине мира.
Дослідження суттєвої смислової відмінності між складовими концептосфери ЛЮБОВ у Старому та Новому Завітах і всередині Нового Завіту. Доведення, що у перекладах відтворення ускладненої структури вербалізованих концептів часто межує з неперекладністю.
Принципи вивчення історії перекладознавчих досліджень пряшівських українців. Мова та національність як чинники для ідентифікації приналежності праць до української наукової традиції. Вплив "словацької школи україністики" на традиції перекладознавства.
- 13006. Региолект, как континуум
Исследование и характеристика проблем нормы, орфоэпии и вариативности произношения. Определение статуса региолектов в современной социолингвистической системе русского языка. Ознакомление с лингвистическими образованиями в региолектном континууме.
Изучение языковых образований в социально-историческом контексте - дискурсе и семантики, отражающей жизненно важные для человека пространства. Моделирование региональной картины Русского Севера, Выявление особенностей "языка-мира" живущих здесь людей.
Фрагменты словаря лексических, семантических регионализмов Абакана и Минусинска. Выявление лексического своеобразия речи жителей юга Сибири, обусловленного полиэтничностью и поликультурностью региона. Влияние московской и петербургской лексической нормы.
Результаты работы над разделом зоологической лексики тематического словаря самарских говоров. Применение методики идеографического описания к обширному лексическому материалу, извлеченному из неопубликованных картотек диалектологических экспедиций.
В данной работе выявляются средства выражения региональной окрашенности языковой картины мира поморов. Региональные паремии тематической группы "Промысел" рассматриваются как средства вербализации ценностных установок и результатов другого опыта поморов.
Дослідження характеристик дискурсу та умов комунікативної поведінки мовців. Вербальні засоби асиметричного й симетричного типу спілкування українською, чеською та арабською мовами. Типологія ситуативних контекстів. Вивчення семантики позамовних кодів.
Дослідження семантики й синтаксису мови опису теоретичного об’єкта. Опис дескриптивного терміна теорії. Значення повнозначного слова мови науки. Вивчення синтаксично-граматичної форми речення. Інформаційний обсяг та зміст наукового повідомлення.
Характеристика способа формирования инновационного значения отсубстантивных "инноваций-глаголов", которое можно определить как значение, формируемое в контексте на базе мотивирующего существительного и обладающее возможностью войти в словарный запас.
Регулятивність гендерно маркованих одиниць як закодованої у мовному знаку гендерно диференційованої прескриптивно-нормативної настанови, що спричиняє орієнтаційний вплив на гендерну соціалізацію. Виявлення чоловічих й жіночих поведінкових характеристик.
Дается краткое описание механизма возникновения и распространения ценностей. Приводится рейтинг ценностей современного немецкого общества. Также особое внимание уделяется регулятивной функции, рассматриваемой на примере современных рекламных текстов.
Проаналізовано оніми як особливі регулятеми художнього тексту. Покласифіковано оніми-регулятеми відповідно до активізованого ними регулятивного контексту. Установлено найрепрезентативніші способи регулятивної організації онімів в українській прозі.
Регулятивність та її міжкатегорійні зв’язки з опертям на ідею потрактування тексту як багатомірного та поліфункційного засобу інтерактивної взаємодії автора та читача. Використання ресурсів структурно-змістових категорій для моделювання дискурсивних.
Аналіз здобутків теорії регулятивності, спрямованої на дослідження здатності тексту "керувати" пізнавальною діяльністю адресата завдяки особливим засобам, структурам, способам їх організації. Стимуляція мовно-мисленнєвої діяльності читача регулятемами.
Аналіз перекладацьких рішень Оксани Забужко під час роботи над художньо-документальним романом "Чорнобильська молитва: хроніка майбутнього" Світлани Алексієвич на засадах того, що переклад є інтелектуально-творчим процесом, засобом міжмовної комунікації.
Аналіз двох проблем, які логічно складають певну систему теоретичних та практичних новацій для сучасного перекладознавства. Право і причини змістовної переробки оригіналу перекладачем і провідна методологія критики у сучасному перекладознавстві.