• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 12721. Лексико-семантичні компоненти авторського стилю і мовна картина світу (на матеріалі англомовної прози воєнної та мирної тематик)

    Аналіз підходу до вивчення авторського стилю та мовної картини світу з використанням лінгвостатистичного аналізу лексико-семантичних компонентів ідіостилю. Частота вживання семантичних класів іменників, дієслів та прислівників у творах за тематикою.

    автореферат (40,4 K)
  • 12722. Лексико-семантичні норми у формуванні мовної компетентности державного службовця

    Виявлення фактів впливу російської мови на українську. Аналіз лексико-семантичних помилок мовлення у сфері адміністративного управління. Формування інтелектуальної культури, національної свідомості та мовної компетентності державного службовця України.

    статья (36,7 K)
  • 12723. Лексико-семантичні норми у формуванні мовної компетентності державного службовця

    Аналіз порушення лексико-семантичних норм в офіційно-діловому спілкуванні державних службовців. Обґрунтування шляхів і засобів виправлення порушень лексико-семантичної норми. Оцінка найпоширеніших лексико-семантичних помилок і недоліків в мовленні.

    статья (44,2 K)
  • 12724. Лексико-семантичні особливості акронімів і методи їх перекладу в сучасній англійській мові

    Акронімія - один із продуктивних морфологічних способів створення слів. Тенденція до збільшення нових скорочень-акронімів пояснюється тим, що на відміну від абревіатур-алфавітизмів, їх легко запам'ятати. Метод їх перекладу в сучасній англійській мові.

    статья (26,1 K)
  • 12725. Лексико-семантичні особливості англійських еконеологізмів та способи їх перекладу українською мовою

    Питання використання екологічно-чистої, альтернативної енергії, напрямки вивчення на сучасному етапі в розвинених країнах. Енергетичні проблеми Західного суспільства. Найбільш вживані способи перекладу англійських еконеологізмів як лексичних одиниць.

    статья (8,1 K)
  • 12726. Лексико-семантичні особливості англійської термінології нафтогазової сфери

    Лексико-семантичні особливості англомовних термінів нафтогазової тематики. Когнітивні та структурно-семантичні особливості метафоричних конструкцій. Семантичні категорії англійської нафтогазової термінології. Фразеологізація як засіб формування терміна.

    статья (75,3 K)
  • 12727. Лексико-семантичні особливості англійської термінології нафтогазової сфери

    Лексико-семантичні особливості англомовних термінів нафтогазової тематики; фразеологічні та метафоричні ознаки, що є характерними для термінів нафтогазової промисловості. Семантичні категорії термінології: "Human", "Process", "Equipment", "Substance".

    статья (26,0 K)
  • 12728. Лексико-семантичні особливості англомовної терміносистеми верстатобудування

    Розгляд лексико-семантичних особливостей англомовної терміносистеми верстатобудування, яка збагачується шляхом семантичної зміни. Особливості реалізації полісемічних, синонімічних, омонімічних та антонімічних відношень у терміносистемі верстатобудування.

    статья (28,7 K)
  • 12729. Лексико-семантичні особливості економічних термінів у німецькій мові

    Аналіз лексико-семантичної специфіки економічних термінів німецької мови. Поняття, загальні для ряду суміжних наук, що мають спільні об’єкти дослідження. Визначення рис спеціальної і професійної мови в тексті. Термінологічний аналіз економічних текстів.

    статья (21,9 K)
  • 12730. Лексико-семантичні особливості заголовків сучасної літератури

    Виокремлення основних тематичних груп заголовків сучасних творів та дослідження частотності використання репрезентантів цих груп. Виокремлення типів заголовків за образно-семіотичними можливостями. Аналіз взаємодії заголовку з різними елементами тексту.

    статья (26,4 K)
  • 12731. Лексико-семантичні особливості індивідуального стилю Анджея Стасюка

    У статті проаналізовано індивідуальний стиль Стасюка, одного з найяскравіших письменників-прозаїків сучасної польської літератури, з погляду функційно-стилістичної ролі лексичних засобів в авторському тексті. Розглянуто семантику окремих груп концептів.

    статья (29,4 K)
  • 12732. Лексико-семантичні особливості іншомовних запозичень у галузі найменувань модної індустрії

    Мода як особливий феномен політичного та культурного життя суспільства. Класифікація лексичних одиниць тематичної групи "одяг" за етапами їхнього виникнення в українській мові. Термінологічна специфіка запозичень у галузі найменувань модної індустрії.

    статья (24,3 K)
  • 12733. Лексико-семантичні особливості колоквіалізмів у сучасній британській пресі

    Аналіз використання колоквіалізмів у публіцистичних матеріалах якісних і масових британських друкованих виданнях, а також визначення їх специфіки. Арактичні аспекти використання колоквіалізмів у різножанрових журналістських матеріалах якісних видань.

    статья (23,6 K)
  • 12734. Лексико-семантичні особливості німецькомовних гасел суспільно-політичного змісту

    Вивчення специфіки гасел на мовному рівні. Осмислення зв’язку мови й політики. Лексико-семантичні особливості німецькомовних гасел суспільно-політичного змісту. Експресивні лінгвістичні мовні засоби: метафора, оказіоналізми, гіперболи та метонімія.

    статья (195,4 K)
  • 12735. Лексико-семантичні особливості німецькомовних гасел суспільно-політичного змісту

    Лінгвостилістична інтерпретація тексту. Метафора як одна із основних тропів поетичного мовлення, у якому певні слова та словосполучення розкривають сутність одних явищ. Різні функціональні стилі та жанри текстів суспільно-політичної спрямованості.

    статья (15,8 K)
  • 12736. Лексико-семантичні особливості номінації кондитерських виробів в англійській та українській мовах

    Визначення й аналіз основних внутрішньомовних та міжмовних факторів, що впливають на творення термінів кондитерських виробів. Дослідження номінативних особливостей проаналізованих термінологічних одиниць на матеріалі англійської та української мов.

    статья (19,7 K)
  • 12737. Лексико-семантичні особливості перекладу інформаційно-аналітичних воєнно-політичних текстів

    Проаналізовано лексичний склад інформаційно-аналітичних воєнно-політичних текстів на прикладі Білої книги та особливості його відтворення англійською мовою. Досліджено відтворення військових неологізмів, які з’явилися в україномовному середовищі.

    статья (23,5 K)
  • 12738. Лексико-семантичні особливості перекладу науково-популярних текстів

    Особливість визначення основоположних помилок, що призводять до смислових чи логічних помилок. Виявлення основних труднощів в перекладі, які викликає вживання слів у складі сталого висловлення, значення якого складно вивести зі значень його складників.

    статья (20,5 K)
  • 12739. Лексико-семантичні особливості перекладу німецьких казок українською мовою

    Визначення способів та прийомів перекладу німецької казки українською мовою, лінгвістичних та стилістичних засобів мови німецької казки, які передають її колорит. Виявлення основних труднощів перекладу та трансформації німецьких казок українською мовою.

    статья (28,0 K)
  • 12740. Лексико-семантичні особливості перекладу текстів офіційно-ділового стилю

    Результати комплексного лінгвостилістичного вивчення англомовних текстів офіційно-ділового стилю на лексико-семантичному рівні, а також у лексикографічній, когнітивній та функціональній площинах опису. Види лексичних трансформацій при перекладі текстів.

    статья (24,0 K)
  • 12741. Лексико-семантичні особливості помилок у процесі перекладу

    Підвищення професійних компетенцій фахівців з перекладу в умовах сучасного полікультурного середовища. Виявлення та систематизація лексичних і семантичних перекладацьких помилок під час роботи з англомовними текстами. Дослідження словникових дефініцій.

    статья (23,7 K)
  • 12742. Лексико-семантичні особливості публіцистичного стилю: компаративний і перекладознавчий аналіз

    Порівняння лінгвостилістичних особливостей газетних і журнальних текстів в англійській та українській мовах, визначення основних труднощів, із якими стикаються перекладачі під час перекладу певних характерних рис, з'ясування способів подолання труднощів.

    статья (28,7 K)
  • 12743. Лексико-семантичні особливості слів із середнім ступенем полісемії на позначення конфліктних дій в українській мові

    Проведення всебічного дослідження дієслів із середнім ступенем полісемії на позначення конфліктних дій в сучасній українській мові з урахуванням їхніх лексико-семантичних та системно-структурних особливостей. Визначення спільних та відмінних рис лексем.

    статья (35,9 K)
  • 12744. Лексико-семантичні особливості тактильних прикметників із семою "Велика вага" у творах поетів епохи принципату Августа

    Особливості лексичної семантики тактильних прикметників із семою "ваги" у поетичних творах епохи принципату Августа. Склад ад'єктивів мікрополя "ваги" у поетичній спадщині Горація, Вергілія і Овідія, їх прямі, похідні, переносні і конотативні значення.

    статья (26,9 K)
  • 12745. Лексико-семантичні особливості творення поетонімів

    Розгляд смислового навантаження поетонімів на матеріалі фентезійного циклу Р. Гобб "Світ Елдерлінгів". Специфіка відтворення найменувань і ономастичного простору художнього твору. Метафоризація назв професій персонажів, семантичні особливості онімів.

    статья (24,7 K)
  • 12746. Лексико-семантичні поля словотвірних рядів слів із суфіксом -ment

    Дослідження лексико-семантичних полів словотвірних рядів слів із суфіксом -ment. Аналіз мотиваційних відношень у словах, дослідження структури слів та побудова словотвірних рядів у кожному полі. Парадигматичні зв'язки у лексико-семантичних групах.

    статья (45,9 K)
  • 12747. Лексико-семантичні поля фразеологічного простору англомовного військового дискурсу

    Аналіз основних підходів та напрямів вивчення та дослідження лексико-семантичних полів на сучасному етапі. Дослідження фразеологічного простору англомовного військового дискурсу. Визначення фразеологічних одиниць, використовуваних військовослужбовцями.

    статья (46,5 K)
  • 12748. Лексико-семантичні помилки у процесі перекладу

    Основні аспекти перекладацького процесу, що спричиняють виникнення лексико-семантичних непорозумінь. Виявлення типів помилок, яких припускаються перекладачі, відтворюючи англо- та німецькомовні тексти українською мовою. Типи "хибних друзів перекладачів".

    статья (22,7 K)
  • 12749. Лексико-семантичні процеси в сучасній українській мові: омонімія та паронімія в інтерферентному аспекті

    Аналіз деяких активних лексико-семантичних процесів, що нині відбуваються в сучасній українській мові. Розгляд явища інтерференції як засобу лексичного уподібнення. Лінгвістичне дослідження міжмовної омонімії та паронімії в інтерферентному аспекті.

    статья (28,8 K)
  • 12750. Лексико-семантичні ресурси діалогічної організації науково-навчального тексту

    Вивчення діалогічної організації тексту наукового стилю. Проаналізовано лексико-семантичні ресурси, що забезпечують діалогічну організацію науково-навчального тексту технічної галузі, підтримують оптимальний комунікативний контакт між автором і адресатом.

    статья (27,2 K)

Страница:

  •  « 
  •  420 
  •  421 
  •  422 
  •  423 
  •  424 
  •  425 
  •  426 
  •  427 
  •  428 
  •  429 
  •  430 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас