Механизм создания языковой картины мира и его зависимость от средств массовой информации (СМИ). Уникальный речевой этикет корейского языка. Особенности чтения текстов СМИ на корейском языке. Основные лингводидактические особенности Интернет-текстов.
Особенности обучения магистрантов пониманию и анализу эмоционально-оценочной окраски англоязычного высказывания при опосредованном общении обучающихся с автором произведения. Знакомство с типовыми ситуациями внутриязыкового и межкультурного общения.
Особенности формирования орфографических навыков. Выявление основных проблем обучения написанию н и нн. Анализ дидактического материала по правописанию в пособиях для учителей. Разработка наиболее эффективных методов подачи правил и видов упражнений.
Письмо как продуктивная аналитико-синтетическая деятельность, связанная с порождением письменного текста. Роль речи в изучении иностранного языка. Формирование графических автоматизмов. Творческое коммуникативное умения. Содержание графических знаков.
Психологический и лингвистический аспекты понимания иноязычного текста при чтении. Визуализация как система знаково-символических и иконических средств. Организация обучения пониманию профессионально ориентированных иноязычных креолизованных текстов.
Способы развития навыков перефразирования на занятиях. Обзор факторов, ограничивающих возможности студентов, как недостаточные фоновые знания и словарный запас, которые также могут играть роль в процессе обучения. Способы развития навыков говорения.
- 9727. Обучение произношению
Особенности формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку. Работа над произношением путем чтения вслух. Процесс формирования произносительного навыка, его стадии. Аналитико-имитативный и имитативный способы обучения.
Рассматриваются синтаксические средства выражения необходимости в немецком языке, относящиеся к категории "модальность": активная и пассивная конструкции. Характерные черты коммуникативного подхода, который используется при обучении иностранному языку.
Ознакомление с лингвистическими, когнитивными, психологическими основами профессиональной деятельности переводчика в сфере последовательного перевода. Достижение необходимого уровня эквивалентности и репрезентативности при выполнении устного перевода.
Характеристика психолого-лингвистических основ обучения иноязычному чтению в условиях общеобразовательной школы. Исследование и анализ комплекса упражнений для управления обучением самостоятельному чтению художественных текстов учащихся старших классов.
- 9731. Обучение языку на материале дефитонимической и дезоонимической деривации: методические рекомендации
Причины необходимости изучения словообразования как системы на уроках русского языка в школе. Роль словообразования в пополнении словарного запаса учащихся, повышении орфографической грамотности, знакомстве со стилистическим многообразием русской речи.
Проведение исследования основных факторов, влияющих на использование языка науки в современной жизни. Различные характеристики научного стиля как функциональной разновидности русского литературного языка. Объективность как стилевая черта научной речи.
Дослідження обхідних календарно-обрядових пісень репрезентованих колядками, щедрівками, риндзівками, пастушими та обжинковими піснями. З’ясування структури, семантики, образного сприйняття дійсності, спільні та відмінні риси у кожному із жанрів.
- 9734. Общая и частная методика
Методика как отрасль педагогики, исследующая закономерности обучения определенному предмету. Задача и содержание методики, связь с другими науками. Методологическая основа обучения иностранным языкам. Краткий обзор методов преподавания иностранных языков.
- 9735. Общая лингвистика
Изучение объекта и предмета лингвистики. Рассмотрение лингвистического феномена, представляющего артикулируемую речь. Место языка в ряду явлений человеческой жизни. Анализ природы языкового знака. Семиотический принцип произвольности предложения.
Состав лексических средств выражения положительной оценки. Сдвиг в соотношении семантики лексических единиц, представляющих общую положительную оценку и нормы. Семантическое пространство оценочных значений, структурируемое с помощью лексических средств.
- 9737. Общая теория перевода
Вопросы теория перевода в трудах переводоведов. Проблемы лингвистического переводоведения в освещении зарубежных ученых. Теоретические концепции Ф. Гюттингера, А. Людсканова и Г. Тури. Пути сближения лингвистического и литературоведческого подхода.
Генезис становления и развития системного подхода. Характерные признаки языковой системы, трудности выработки единой трактовки понятия системы. Особенности принципов системного подхода в языкознании. Анализ разнообразия форм языковых преобразований.
- 9739. Общая филология
Рассмотрение артикуляционной классификации согласных звуков русского литературного языка. Оценка комбинаторных и позиционных изменений согласных звуков. Анализ системы согласных звуков в древнерусском языке. Исследование истории шипящих и звуков.
Психологические механизмы познания и понимания человека в процессе общения. Особенности и виды делового общения по содержанию и методам передачи партнеру информации посредством стимуляции таких познавательных психических процессов, как память и внимание.
Рассмотрение модальных слов как частей речи - одна из интереснейших проблем современной лингвистической науки. Группа модальных глаголов. Лексический состав и классификация модальных слов, их синтаксические функции. Отличие модальных слов от наречий.
Характеристика стандартизации языка деловых бумаг. Обеспечение степени коммуникативной точности, наделившей документ юридической силой. Особенности официально-деловых и дипломатических документаций, сближающих договоренность между двумя сторонами.
Фразеологические единицы как объект исследования в языкознании. Источники возникновения фразеологизмов. Фразеологические сращения в ингушском языке. Фразеологические единства, где смысловое значение выражается с помощью двойного признака; примеры.
Свойства и функции фразеологизмов, их эстетическая роль и использование для выражения эмоций. Основные цели общения людей. Способы придания речи выразительности. Синонимичные и антонимичные обороты. Употребление устойчивых словосочетаний в литературе.
Основания классификации функциональных стилей и их дифференциация. Специфика организации языкового материала. Краткие характеристики и особенности функциональных стилей: официально-делового, научного, публицистического, художественного и разговорного.
Правильное использование языковых норм современного русского языка, анализ его нормативности. Обработка лексики, произношения, письма, словообразования и грамматики. Анализ сущности орфоэпических, лексических, морфологических и синтаксических норм.
Анализ лексикона и особенностей языковой картины мира детей-билингвов, проживающих за пределами России детей, у которых один или оба родителя — русские. Изучение различий в лексиконе и языковой картине мира у симультанных и сукцессивных билингвов.
Анализ конструкции простого предложения в русском и китайском языках. Выявление совпадений и различий порядка слов в русском и китайском простом предложении и определение направлений использования установленных особенностей при изучении этих языков.
Общее и этнокультурное в гармонизации сфер институциональной и межличностной коммуникации. Разновидности этикетных средств. Этикетные составляющие деловой беседы, ток-шоу, интервью, семейного и дружеского общения в русской и английской речевых культурах.
Стилистическое многообразие русского языка, типы лексики. Функциональные стили - языковые средства, связанные с определенной сферой общественной деятельности, целью речевого общения и составом его носителей. Лексика книжная, разговорная, просторечная.