Наведено частину зібраної діалектної лексики, котра активно вживається в мовному потоці жителів покутських говірок Стецеви і Стецівки та прилеглих територій, що належать до Снятинської об’єднаної територіальної громади Івано-Франківської області.
Висвітлено один із продуктивних способів поповнення фонду західноукраїнської діалектної термінології - запозичення. Наведено частину зібраної діалектної лексики, котра активно вживається в мовному потоці жителів покутських говірок Стецеви і Стецівки.
Засоби масової інформації як головний провідник нових слів в загальнолітературну мову. Знайомство з найбільш найактуальнішими питаннями сучасної лінгвістичної науки. Загальна характеристика особливостей сучасної української мови, аналіз проблем.
Комплексний аналіз твірних лексем прізвиськ жителів Західного Полісся, що відображають іншомовні реалії та засвідчують уживання міжмовних запозичень. Прізвиська як антропонімна категорія в народно-побутовій комунікації та в соціальних мікроспільнотах.
Вивчення проблеми адаптації іншомовних лексичних запозичень в українському мовному середовищі (на матеріалі англіцизмів у пресі кінця ХХ - початку ХХІ ст.). Визначення ступеня освоєння запозичення у мові і мовленні на основі поділу процесу адаптації.
Типологічні особливості корейської мови, що утруднюють адаптацію слів корейського походження українською мовою. Особливості фонетичної, графічної, семантичної та граматичної адаптації кореїзмів в українській мові та помилки при їх уживанні в текстах.
Аналіз дискусійних та актуальних питань формування комунікативної авторитетності учасників спілкування і статусу мовця у російських суспільно-політичних телевізійних передачах. Вплив, здійснюваний на аудиторію глядачів за допомогою іронії та сарказму.
Дослідження особливостей іронії як одному із засобів реалізації тролінгу на матеріалі коментарів до стрічки новин, аналітичної статті, ток-шоу. Ознайомлення з результатами мовностилістичного аналізу тролінг-коментарів в українськомовному медіапросторі.
Розгляд сутності поняття "іронія". Аналіз культурологічного аспекту перекладу. Вивчення способів інтерпретації іронії за допомогою перекладацьких засобів. Відтворення комічного мовою перекладу на прикладі оповідання К. Тухольського "Берлін! Берлін!".
Значення феномену сміху в житті людства, його особливості. Розгляд іронії та її диференційних ознак як філософсько-естетичної та лінгвістичної категорії. Моделі теорій комічного. Цілі іронічного ефекту за емоційним наповненням і прагматичним спрямуванням.
Особливості мовного втілення ПР-жанру урядових прес-конференцій. Комунікативні стратегії і тактики комунікантів іспаномовних урядових прес-конференцій та засоби їх реалізації. Розробка когнітивної карти іспаномовного дискурсу урядових прес-конференцій.
Зміст терміна "гіпертекст" щодо іспаномовного Інтернет-форуму. Структурні особливості організації іспаномовних Інтернет-форумів із проблематики родинних стосунків. Типові комунікативні стратегії й тактики їх побудови, різнорівневі стилістичні засоби.
Визначення фонографічних, лексико-стилістичних, синтаксичних засобів творення аргументації у рекламному дискурсі і аналіз методів адекватного відтворення їх у перекладі. Розгляд взаємозв'язку вербальних та невербальних компонентів рекламного дискурсу.
Жанрові особливості народних казок і виокремлення казки з-поміж суміжних жанрових утворень. Лінгвопрагматичні особливості структурних компонентів іспанського казкового тексту. Мовні засоби інтенсифікації прагматичного впливу в текстах іспанських казок.
Механізми креативності когнітивних процесів та мовні засоби їхньої вербалізації в іспанських поетичних текстах другої половини ХХ століття. Аналіз мовних чинників концептуалізації та ментальної репрезентації концептів іспанського поетичного дискурсу.
Розкриття історії слов'янсько(українсько)-балтійських мовознавчих та культурницьких зв'язків. Розгляд історико-культурних, лінгвістично-філологічних та геополітичних відносин народів Балтії та України. Аналіз особливостей міжкультурного обміну.
Графо-вимовна невідповідність сучасної англійської мови як результат багатовікової історії становлення країни як нації. Процес становлення англійської орфографії. Невідповідність графічної та фонетичної оболонки запозичених слів сучасної англійської мови.
- 5658. Історико-педагогічна ретроспектива у викладанні іноземних мов у Чеській республіці у XX столітті
Вивчення передумов у вивченні іноземних мов у школах у Чеській Республіці. Обґрунтування актуальності вивчення та узагальнення зарубіжного досвіду у здійсненні реформ в іншомовній освіті. Аналіз розподілу навчальних годин для вивчення іноземних мов.
Виявлення сукупності номінацій лексем на позначення поняття "гріх" у германських і слов’янських мовах. Зміни значення релігійно-правової термінології в лексико-семантичній системі індоєвропейських мов. Еволюційні моделі семантики та їх будова.
Подана Соколовим оцінка поглядів Потебні на генетичні зв’язки мов, фонетичний закон і аналогію. Взаємозв’язки східнослов’янських мов зі старослов’янською в працях Потебні з позицій порівняльно-історичного методу. Концепція кількісних змін приголосних.
Проблеми вербалізації емоцій як об'єкт інтенсивного аналізу в когнітивній лінгвістиці. Експресиви і тлумачення їх статусу в теорії мовленнєвих актів. Статус й зміни експресивних мовленнєвих актів негативної емоційності в англійському дискурсі XVI-XX ст.
- 5662. Історична фонетика
Характеристика фонетики української мови, як учення про її звукову систему. Аналіз місця орфоепії в національно-мовному просторі особистості. Вивчення біографій та творчих робіт основоположників українського мовознавства: О.О. Потребні та П.Г. Житецького.
Місце проблем комунікації у сучасній лінгвістиці та інших галузях науки. Аналіз та опис форм звертання у сучасній англійській мові. Системний та класифікаційний опис форм звертання в англійському художньому тексті на матеріалі твору Дж. Ролінг "Ікабог".
Системний та класифікаційний опис форм звертання в англійському художньому тексті у творі Дж. Ролінг "Ікабог". Місце слів, які виражають родинні зв'язки, у номенклатурі звертань. Поширення звертань, що характеризують особу з погляду віку, статі, взаємин.
Вивчення історичних чергувань, які виникли в період спільнослов'янської мовної єдності або сягають ще до слов’янської доби. Аналіз чергування голосних фонем та супроводжуючих їх процесів: словозміни і словотвору (зміна форми слова і творення нових слів).
Аналіз виникнення, етапів розвитку писемного мовлення та еволюції різних типів письма: предметного, піктографічного, ідеографічного, складового та звукового, які застосовуються людиною для передачі думок. Відомості щодо походження слов’янської писемності.
Переклад історичних текстів з позицій інтерпретативної теорії. Неоднозначність визначення поняття дискурсу у сучасній лінгвістиці. Три типи історичних творів: оповідання, картини, коментарії. Антропоніми, топоніми, назви подій і історичні реалії.
Характеристика основних засобів мовного вираження, що репрезентують політику британців у Індії. Концепт - одне з семантичних понять когнітивної лінгвістики, яке утворюється в процесі мисленнєвого конструювання предметів і явищ навколишнього світу.
Вплив філософських шкіл софістів на розвиток риторики. Демократичний устрій Давньої Греції. Демосфен - вершинна постать у класичній риториці. Розробки політичної полеміки Сократа. Праці Платона про великих ораторів, його попередників і сучасників.
Історичні аспекти розвитку лондонського діалекту кокні та його вплив на англійську мову, її культуру. Першими текстами, що мали ознаки канцелярської англійської мови, були понад сто листів надісланих Генріхом V в період між 1417 та 1422 роками.