Интегрирование результатов исследования значения слова, полученных в лингвистике, в когнитивной психологии и в психологии интеллекта. Психолингвистический анализ интеллектуальных механизмов, лежащих в основе формирования индивидуального значения слова.
Специальная лексика как одна из наиболее актуальных тем в современной науке. Анализ трудов австрийского ученого Ойгена Вюстера. Знакомство с аспектами анализа ключевых понятий терминоведения. Рассмотрение английской военно-авиационной терминологии.
Деятельность Ломоносова в формировании русского литературного языка. Стилистическая теория Ломоносова. О пользе книг церковных в российском языке. "Риторика" М. Ломоносова, о нормах произношения. Сведения о начале работы Ломоносова по русской грамматике.
Характеристика языка как средства человеческого общения и системы словесных знаков: функции языка (общение, познание, воздействие), речевая культура (правильная и неправильная речь) и культура общения; речевой этикет (коммуникативные умения); опыт народа.
Значение наречия, его морфологические признаки и синтаксическая роль. Анализ словообразовательной соотносительности с другими частями речи. Способы образования наречий, их отличие от имен существительных. Степени сравнения наречий с окончаниями О и Е.
Опис специфіки синкретичних складнопідрядних речень розчленованої структури з обставинним значенням. Виокремлення, аналіз різновидів речень, обґрунтування логічності їх кваліфікації. Виявлення чинників, що вможливлюють синкретизм аналізованих конструкцій.
Використання монографії Л.А. Булаховського "Акцентологический комментарий к польскому языку" на різних етапах вивчення польської мови у вищих навчальних закладах у зв’язку зі значенням відомостей з історичної та компаративної мовознавчої славістики.
Динаміка розвитку наукових поглядів щодо місця займенникових слів у частиномовній системі, неоднорідність понять "значення" і "смисл" на прикладі семантики займенників. Основні сучасні напрями дослідження мовознавців від функціональності до смислу.
Огляд провідних поглядів вчених, які склалися стосовно власних назв (на прикладі англійської мови) з точки зору філософських та лінгвістичних постулатів. Власні назви, які перейшли в категорію загальних, категорії іменників в різних мовних групах.
Висвітлення ролі метафори в процесі формування української музичної термінології. Обґрунтування здатності метафори синтезувати конкретне й абстрактне, що робить її одним з найпоширеніших засобів номінації. Семантичний аналіз українських музичних термінів.
Місце, роль і значення творчості Лесі Українки в розвитку української літературної мови. Лінгвостилістеми художньої мови поетеси. Вдосконалення художньо-поетичних форм мови, шліфування їх автором, поповнення народною розмовною та фольклорною лексикою.
Аналіз концепту identity в основі феномену самоідентифікації. Психологічна неоднорідність у поведінці людини як представника групи та індивіда. Дефініції слова за сучасними американськими тлумачними словниками з метою розкриття поняття identity.
Еволюція розуміння значення прийменника, підходи до визначення семантичної сутності прийменників. Виявлення спільного семантичного елементу різних описів значень прийменника у словниках, частки кожного типу смислів прийменникового словосполучення.
Значення семантичного суб’єкта в складі односуб’єктного та двосуб’єктного допустового речення в українській науковій мові. Аналіз семантичних функцій суб’єктів цих речень, їхньої комунікативної спрямованості та взаємозв’язку з іншими компонентами речень.
Виокремлення особливостей зобов'язань Польщі та України за Європейською хартією регіональних мов або мов меншин. Розкриття основ формування режиму захисту регіональної мови. Опис основних концепцій стратегії охорони кашубської мови на державному рівні.
Визначення значущості перепитувань у прагматичній мові. Особливості вживання перепитувань з метою передачі внутрішніх емоцій і почуттів говорять, що допомагає їм глибше спілкуватися. Характеристика перепитувань по відповідно прагматичному аспекту.
В статті зроблено спробу класифікувати прислів’я та приказки з теми родинних відносин за змістом та головною ідеєю висловлювання, а також знайти більш менш близькі еквіваленти на лексичному матеріалі декількох мов (французької, турецької та української).
Розгляд та аналіз основних перекладних й тлумачних словників, які стосуються футболу та були опублікованими французькою мовою в період із 1998-го до 2018 року. Підвищений інтерес до ґрунтовного вивчення та аналізу футбольної лексики французької мови.
Встановлення основних лексичних сфер перенесення назв одягу в обох мовах, а також зіставний аналіз виявленої лексики. Виявлення засобів словотворення онімної і апелятивної лексики, які є також показниками їх національно-культурної семантики в обох мовах.
Аналіз зовнішньої мотиваційної ознаки номінацій одягу з національно-культурним компонентом значення в англійській та українській мовах. Встановлено основні лексичні сфери перенесення назв одягу в обох мовах, здійснено зіставний аналіз виявленої лексики.
Тактильные элементы комплексного диалога - знаки невербальной коммуникации, которые воспринимаются и интерпретируются адресатом вербально-тактильного сообщения через зрительный канал. Социальная интеракция между участниками диалогических единств.
Особенности структуры создаваемого комплексного учебного тематического словаря профессиональной лексики IT-специалиста. Наличие специальных "учебных" лексикографических зон словарной статьи, ориентированных на восприятие и воспроизведение терминов.
- 4823. Зоны и таксис: локативная семантика русских падежей с позиций современной системной лингвистики
Результаты анализа локативной семантики падежей с позиций современной системной лингвистики, в которой падеж трактуется как формально-грамматическая категория имени. Обеспечение компрессии и формального выражения содержательной связности текста.
Рассмотрение способов входа в зоны коммуникативных рисков и выхода из них на примере интеллектуально-развлекательного ток-шоу "Модный приговор". Рассмотрение сущности конфликтных и гармонизирующих стратегий и тактик входа в зоны риска и выхода из них.
Характеристика фонетических, морфологических и семантических особенностей звукоподражательной лексики сопоставляемых языков, с помощью которой передаются звуки птиц, животных и насекомых. Проблемы мотивированности языкового знака и его иконичности.
Дослідження зоолексики у складі анімалістичної метафори. Розгляд процесу анімалістичної метафоризації як одного із креативних засобів збагачення мови. Приклади зооморфізмів, які є персонажами метафоричних утворень та інших мовних засобів англійської мови.
Аналіз стилістичного прийому зооморфної метафори як риса ідіостилю Агати Крісті. Короткий огляд наукових доробок сучасних лінгвістів в напрямку зооморфної лексики. Семантичний аналіз сфери-мішені та визначення провідної функції зооморфної метафори.
- 4828. Зооморфная метафора как средство концептуализации отрицательных эмоций в английской фразеологии
Исследование зооморфных метафор как продуктивного средства лингвистической репрезентации концептов отрицательных чувств. Проникновение в структуру концептов эмоций и определение ее связи с бинарными оппозициями в "наивной" картине мира английского языка.
Сопоставительное исследование зооморфных метафорических переносов на основе зоонима "медведь" и его эквивалентов в русском, английском, татарском, хакасском, тувинском и алтайском языках. Общие и главные национально-специфичные механизмы метафоризации.
Анализ зооморфных сравнений с элементом Elefant в характеристике антропонимов. Исследование языкового потенциала единиц в немецком языке с точки зрения лингвокультурологии и -когнитологии. Структура зооморфного сравнения (агент, референт, модуль).