• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 3931. Англомовна термінологія штучного інтелекту в контексті інших терміносистем (досвід лінгвостатистичного аналізу)

    Місце термінології штучного інтелекту в термінологічному середовищі сучасної англійської мови. Спільні та відмінні риси структурних і термінотвірних характеристик термінів, які функціонують у текстах зі штучного інтелекту та інших наукових галузей.

    автореферат (47,0 K)
  • 3932. Англомовний газетний дискурс як контекст дослідження втілення концептів

    Дослідження процесу метафоризації соціально значущих аксіологічно маркованих концептів, які відіграють значну роль у житті представників лінгвокультурних соціумів. Специфіка сучасного англомовного газетного дискурсу, його середовище та структура.

    статья (24,4 K)
  • 3933. Англомовний дискурс міжнародних прес-конференцій: структурний, семантичний і прагматичний аспекти

    Структурно-семантичні та прагматичні характеристики дискурсу прес-конференцій. Дослідження основних комунікативних стратегій й тактики учасників англомовного дискурсу міжнародних прес-конференцій. З’ясування факторів успішності їх мовленнєвої взаємодії.

    автореферат (48,3 K)
  • 3934. Англомовний діловий дискурс: основні характеристики та особливості

    Вивчення поняття дискурсу. Офіційно-діловий стиль - мова документів та ділових паперів, яка має власні особливості та характеристики. Комплексний розгляд структурно-граматичних особливостей комерційних та ділових листів у англомовному спілкуванні.

    статья (47,0 K)
  • 3935. Англомовний заголовок: перекладацький аспект

    Функціональне навантаження, структура та особливості англомовних заголовків. Семантика мовних та індивідуально-авторських метафор, атрибутивних словосполучень. Адекватне розуміння заголовків публіцистичних і художніх текстів: перекладацький аспект.

    статья (20,4 K)
  • 3936. Англомовний колорит лінгвістичного пейзажу українського міста (на основі аналізу мовного ландшафту Львова)

    Англомовний вплив на формування лінгвістичного пейзажу Львова, його сутність та ознаки. Залежність лінгвістичного ландшафту українського міста від мовної політики центральної влади, від її ідеологічних поглядів та зовнішньополітичних орієнтацій.

    статья (25,5 K)
  • 3937. Англомовний колорит лінгвістичного пейзажу українського міста (на основі аналізу мовного ландшафту Львова)

    Визначення залежності лінгвістичного ландшафту українського міста від мовної політики центральної влади, ідеологічних поглядів та зовнішньополітичних орієнтацій. Розгляд ставлення населення Львова до англомовного контенту міського лінгвістичного пейзажу.

    статья (27,3 K)
  • 3938. Англомовний концепт "hair" (соціокультурний аспект)

    Розгляд соціально-культурних особливостей вербалізації англомовного концепту hair як фрагмента англомовної картини світу. Обґрунтування гендерного, релігійного і соціально-групового аспектів вербалізації аналізованого концепту в англомовній картині світу.

    статья (25,7 K)
  • 3939. Англомовний концепт charm: особливості репрезентації

    Репрезентація лінгвокультурного концепту charm в англійській мові та мовленні. Ознаки концепту на базі компонентного аналізу словникових дефініцій його лексеми-номінанта. Контекстуальний аналіз текстів-рекомендацій How to be Charming/"Як бути чарівним".

    статья (26,8 K)
  • 3940. Англомовний концепт hair як фрагмент професійної картини світу

    Розгляд особливостей вербалізації концепту hair / волосся в англійській мові, аналіз мовного втілення даного концепту у професійному варіанті картини світу англомовного соціуму. Структура aнглoмoвнoгo концепту hair є трьохкомпонентним утворенням.

    статья (26,1 K)
  • 3941. Англомовний концепт jewellery: соціокультурний аспект

    Дослідження соціокультурного аспекту англомовного концепту jewellery як фрагменту картини світу на матеріалі енциклопедій An Illustrated Dictionary of Jewelry та Glossary of Jewelry-Related Terms. Виокремлення соціального призначення ювелірних прикрас.

    статья (47,9 K)
  • 3942. Англомовний корпоративний дискурс

    Дослідження лінгвопрагматичних та соціолінгвістичних особливостей корпоративного дискурсу, його місце в складі корпоративної культури. Аналіз лексичних й стилістичних особливостей ділової англійської мови. Вербальна поведінка різних стилів керівництва.

    автореферат (53,3 K)
  • 3943. Англомовний макроконцепт management (менеджмент): модель концептуальної мережі

    Дослідження сенсу поняття менеджмент, що розглядається як макроконцепт, або домен, який конституюється поруч парцел. Особливість конкретних тематично близьких концепт, позначених термінологічними одиницями англомовної терміносистеми менеджменту.

    статья (81,1 K)
  • 3944. Англомовний наратив "Протистояння військових США пандемії коронавірусу": особливості становлення та реалізації в мас-медіа

    Особливості англомовної мас-медіа реалізації наративу "Протистояння військових США пандемії коронавірусу" як частини стратегічного гранд-наративу, пов’язаного з глобальними викликами пандемії. Реалізація концептів родина, безпека, турбота, загроза.

    статья (17,9 K)
  • 3945. Англомовний науковий дискурс: сучасний стан та перспективи подальших досліджень

    Оцінка сучасних підходів до визначення понять "дискурс" та "науковий дискурс", розгляд характерних ознак сучасного наукового англомовного дискурсу, його типологія, різноманітність жанрів. Сучасна динаміка його розвитку, перспективи подальших досліджень.

    статья (23,7 K)
  • 3946. Англомовний пісенний дискурс у контексті лінгвокультури (на матеріалі поп-пісень ХХІ століття)

    Розгляд англомовного пісенного дискурсу як ресурсу відтворення ключових цінностей і концептів англомовної лінгвокультури. Місце англомовного пісенного дискурсу в сучасній лінгвістиці. Дослідження емоційного концепту лю-бовао'уе в текстах поп-жанру.

    статья (24,6 K)
  • 3947. Англомовний путівник по Україні як полікодовий текст

    Розгляд основних аспектів дослідження англомовної туристичної термінології, зокрема, функціонального. Загальні характерні риси англомовних туристичних путівників як полікодових текстів. Особливості функціонування в путівниках туристичних термінів.

    статья (25,6 K)
  • 3948. Англомовний художній текст як змістово-мовна основа інтер акції текстових антропоморфів

    Параметризація первинної комунікації англомовного художнього тексту як процесу з обміну текстовими повідомленнями. Аналіз динамічної природи англомовного художнього тексту як результату когнітивно-комунікативної діяльності текстових комунікантів.

    статья (19,3 K)
  • 3949. Англомовний художній текст як змістово-мовна основа інтеракції текстових антропоморфів

    Параметризація первинної комунікації англомовного художнього тексту як комунікативного процесу з обміну текстовими повідомленнями. Дослідження в межах когнітивно-комунікативної парадигми лінгвістики. Авторське моделювання дійсності у художньому тексті.

    статья (176,2 K)
  • 3950. Англомовний чат як різновид комп'ютерно-опосередкованої комунікації (прагмалінгвістичне дослідження)

    Роль комп'ютерно-опосередкованої комунікації в історичному процесі розвитку людської комунікації, культури і цивілізації. Встановлення та аналіз особливостей механізмів компресії та експансії мовленнєвого ланцюга в текстовому продукті англомовного чата.

    автореферат (85,8 K)
  • 3951. Англомовні бленди та їх дискурсивна актуалізація

    Визначення бленду як лексеми, сформованою шляхом накладання мовних одиниць, від яких вона походить. Встановлення типів англомовних дискурсів, у яких з’являються та поширюються вказані одиниці. Фактори їх появи та поширення в них. Аналіз видів блендів.

    статья (23,3 K)
  • 3952. Англомовні військові сленгізми: структурно-семантичний та перекладацький аспект

    Структурно-семантичний та перекладацький аспект англомовних військових сленгізмів. Історичні передумови появи лінгвістичного феномену, специфіка його використання. Застосування сленгу для полегшення взаємодії та взаєморозуміння між військовослужбовцями.

    статья (31,6 K)
  • 3953. Англомовні гемероніми: структурний аспект

    Англомовні ідеоніми - клас власних назв, що номінують абсолютно різні за своєю екстралінгвальною віднесеністю денотати. Частотне вживання багатокомпонентних словосполучень та абревіатур як одна з характеристик структурної організації гемеронімів.

    статья (450,8 K)
  • 3954. Англомовні гумористичні бленди та способи їх перекладу українською мовою

    Вивчаються англомовні гумористичні бленди, що зумовлює аналіз визначень понять "бленд", "гумористичний бленд", "комічне", встановлення механізму, на якому базується формування англомовних гумористичних блендів. З’ясовується тематична варіативність.

    статья (24,4 K)
  • 3955. Англомовні гумористичні бленди та способи їх перекладу українською мовою

    Дослідження англомовних гумористичних блендів, механізм їх формування. Тематична варіативність вказаних одиниць, причини їх застосування. Типи дискурсів, в яких вживаються англомовні гумористичні бленди, аналіз способів їх перекладу українською мовою.

    статья (28,1 K)
  • 3956. Англомовні заклинання як складник магічного дискурсу: структурний аспект

    Висвітлення структурних особливостей англомовних заклинань як різновиду магічного дискурсу. Позначення загального напряму дискурсології, який вивчає особливості комунікації в різних містичних практиках, які виходять за рамки науки й офіційної релігії.

    статья (22,4 K)
  • 3957. Англомовні запозичення в засобах масової інформації та особливості їх перекладу

    Аналіз англомовних запозичень у текстах українських сайтів новин, причин їх виникнення й особливостей їх перекладу у сучасній українській мовній практиці. Розгляд поширених запозичень, які впевнено увійшли в широкий обіг, та їх українських відповідників.

    статья (23,9 K)
  • 3958. Англомовні запозичення в засобах масової інформації та особливості їх перекладу

    Аналіз англомовних запозичень у текстах українських сайтів новин та висвітлення питань перекладу англомовних запозичень у сучасній українській мовній практиці. Використання транслітерування, прямого запозичення, калькування при перекладі запозичень.

    статья (44,5 K)
  • 3959. Англомовні запозичення в сленгу німецької молоді

    Визначення причин появи англомовних запозичень в сленгу німецької молоді. Аналіз впливу англомовних запозичень на словниковий склад німецької мови. Класифікація випадків вживання англомовних запозичень. Лексика, пов'язана з комп'ютерними технологіями.

    статья (29,8 K)
  • 3960. Англомовні запозичення в сучасній українській мові (на матеріалі українських сайтів новин)

    Причини запозичень української мовою англійських слів. Засвоєння англійських запозичень, їх класифікація та сфери функціонування. Мовні особливості текстів українських сайтів новин. Варіативність англомовних запозичень. Термінологічна стандартизація.

    дипломная работа (114,4 K)

Страница:

  •  « 
  •  127 
  •  128 
  •  129 
  •  130 
  •  131 
  •  132 
  •  133 
  •  134 
  •  135 
  •  136 
  •  137 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас