Определение статических свойств, характеризующих языковую личность педагога. Динамические характеристики, актуальные для реализации исследуемой языковой личности. Выявление корреляции между статикой и динамикой в представлении языковой личности педагога.
- 1292. Языковая личность создателей пермской газетной рекламы: фонетический и фоносемантический аспекты
Особенности фонетической организации рекламных слоганов. Профессиональный коммуникатор в сфере рекламы – творческая языковая личность, ориентированная на нестандартную реализацию языка. Наличие аллитерации, парономазии, ассонанса - признак звукописи.
Исследование антропоцентрических аспектов языка, описание особенностей языковой личности работника губернских ученых архивных комиссии. Характеристика автора текстов ГУАК, характеристика и отличительные черты основных признаков языковой личности.
Судебное ораторское мастерство А.Ф. Кони, особенности его стиля, характерные средства и формы изложения для адекватной передачи мысли в соответствующей обстановке, их место и роль в речи. Параметры эффективной языковой личности русского судебного оратора.
Обращение к языковой личности в антропоцентрической лингвистике. Культурно-языковая идентичность пользователя неродным языком. Анализ языковых личностей транскультурных авторов китайского происхождения, живущих и работающих в Соединенных Штатах Америки.
Холистический анализ личности Франсиско Франко на основе двух текстов, написанных им по случаю католического Рождества и адресованных нации. Характерные черты идиолекта. Анализ вербально-структурного уровня языковой личности, ее основные доминанты.
Рассматривается политическая газетная коммуникация. Вопросы, связанные с проблемой понимания текста. Подчёркивается, что за политическим газетным текстом стоит система языка, без знания которой невозможно общение на основе текстовой деятельности.
Осмысление термина "локализация" с учётом дифференциации понятий собственно локализации и межъязыковой локализации в контексте переводоведения. Изучение моделей перевода, которые акцентируют внимание на передачу культурологических аспектов смысла.
- 1299. Языковая манифестация движения как смыслообразующей доминанты в новелле Г. фон Клейста "Поединок"
Сущность науки о речи литературно-художественных произведений, ее главные задачи. Индивидуально-художественная специфика категоризации мира в творчестве Клейста. Языковые средства манифестации движения как смыслообразующей доминанты новеллы "Поединок".
Анализ языковых средств в сообщениях социальной сети Twitter кандидата на пост президента США Д. Трампа. Их использование для реализации тактик коммуникативной стратегии дискредитации, которая применяется в конструировании негативного имиджа конкурентов.
Персонификация этнических, социальных и культурных отношений современной эпохи в ее пространственно-временной локализации. Языковая маргинальность как защитный механизм существования общественного бытия, культуры и самовоспроизводящегося разнообразия.
Характеристика лингвистической концепции "глокой куздры". Грамматическая организация русского языка. Основные способы образования индивидуально-авторских окказионализмов в сказках Л.С. Петрушевской. Семантическая интерпретация языковой игры квазилексемы.
Исследование одного из фрагментов языковой картины мира писателя, пейзажа, с помощью метода моделирования. Анализ индивидуально-художественной речевой системы через построение языковой модели пейзажа. Специфика восприятия природного мира личности.
Русский заговорный текст как особый, четко выстроенный порядок указания лексем с локативным значением (реальных и ирреальных), его своеобразная формульность и логическая завершенность. Особенности использования топонимов в заговорных формулах текста.
Построение интегральной и динамической модели индивидуального стиля изучаемых авторов. Определение разноаспектных лингвистических характеристик, релевантных для стихотворного текста, их вклад в сохранение и изменение индивидуального стиля во времени.
Рассмотрение процесса реализации принципов номинации в медицинской (анатомической) терминологии на примере однословных и многословных миологических терминов. Характеристика особенностей семантики и внешней структуры русских и латинских терминоэлементов.
Изучение в языке основных понятий и терминов: неоднозначность, омонимия, неопределенность. Лексическо-семантическая, синтаксическая и референциальная неоднозначность. Хеджи и нечеткие выражения. Типы неопределенности на материале юридических текстов.
Языковое отображения свойств пространства в английском языке. Описание структурных типов и функциональных характеристик пространственных прилагательных. Изучение семантических модификаций и механизмов формирования переносных значений прилагательных.
- 1309. Языковая норма
Норма как один из главных признаков литературного языка. Два аспекта изучения языковой нормы. Характерные признаки литературной закономерности: стабильность, вариативность и сменяемость. Источники и типы норм. Задание на определение стиля текста.
- 1310. Языковая норма
Сущность языковой нормы как совокупности общеупотребительных языковых средств, а также правил их отбора и использования. Естественные и искусственные, дескриптивные и прескриптивные нормы. Характеристика культуры речи в советских лингвистических работах.
- 1311. Языковая норма
Понятие языковой нормы литературной речи, ее признаки и критерии оценки. Системный окказионализм, рождающий потенциальные слова. Норма общеязыковая и ситуативная. Мотивированные отклонения от нормы. Основные процессы в нормализации языковых явлений.
- 1312. Языковая норма
Двусторонняя природа нормы, причины ее изменения, главные признаки и критерии оценки. Содержание системного окказионализма, рождающего потенциальные слова. Значимость мотивированных отклонений от нормы. Основные процессы в нормализации языковых явлений.
- 1313. Языковая норма
Понятие и признаки языковой нормы. Объективная языковая норма литературного языка. Особенности кодификации лексической нормы. Ее деление на общеязыковую и ситуативную. Мотивированные отклонения от нормы. Основные процессы в нормализации языковых явлений.
- 1314. Языковая норма
Нормированность как отличительная черта литературного языка. Признаки нормативности языкового факта. Письменная и устная форма речи. Произношение сочетаний чн, чт, согласных перед "е" в заимствованных словах. Постановка ударения, его роль в слове.
Исследование особенностей современной орфоэпии. Источники произносительных норм современного русского языка, особенности ударения. Основные направления акцентологического развития полных прилагательных. Правила постановки ударения и произношения.
Сущность языковой нормы, объединяющей в себе традицию и целенаправленную кодификацию. Рассмотрение ее разновидностей. Причины и источники обновления правил образцового, общепризнанного произношения и употребления слов, словосочетаний, предложений.
Правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка. Признаки, характеризующие нормативность языкового явления. Нормированность речи - ее соответствие литературно-языковому идеалу. Основные причины речевых ошибок.
Формулирование языковой теории смеха с позиций фундаментальной связи категорий языка и бытия. Позитивная деструкция наличных парадигм феномена "смеховой культуры". Экзистенциальный анализ смеховой экзистенции с выделением дериватов и экзистенциалов.
Оценочный аспект рассмотрения языковых явлений как направление антропоцентризма. Определение роли системы языковых оценок внешности человека для фиксации языковой образной картины мира. Основные компоненты семантической структуры оценочного акта.
Языковая перекодировка представляет собой ключевую характеристику языковой ситуации в современной России и может быть нейтрализована в ходе соблюдения норм языковой политики и экологии. В исследовании были выявлены мотивы языковой перекодировки.
