Изучение проблемы распределения слов по частям речи. Анализ существующих точек зрения известных лингвистов на статус прилагательного как части речи. Определение места прилагательного в системе знаменательных частей речи русского и английского языков.
- 5162. Семантическая классификация фразеологических единиц с компонентом-глаголом отчуждения давать (give)
Особенность выбора фразеологических единиц с компонентом-глаголом отчуждения в английском и русском языках. Исследование категории процессуальных фразеологизмов. Использование данных словарь идеографического типа при выделении тематических групп.
Семантические универсалии - константы человеческой культуры. Выявление языковых средств, репрезентирующих константу добра и их системное представление в современном немецком языке. Определения добра, встречающиеся в современных этических теориях.
Словесный знак как единицы русской концептосферы и семантического пространства современного языка. Совесть – чувство моральной ответственности за свое поведение, которое выражает совокупность нравственных принципов, взглядов и убеждений человека.
Построение модели представления контента образовательных электронных изданий, позволяющей отражать семантическую структуру учебной информации. Разработка инструментального программного учебного комплекса с широким спектром функциональных возможностей.
Исследование семантической структуры глагольной лексики на примере английских глаголов группы покидания "leave", "depart". Анализ проблемы модуляции значения английских глаголов "leave", "depart" и их перехода в иную лексико-семантическую группу.
Исследование и анализ вопроса об обратной семантической мотивированности в глагольном префиксальном словообразовании. Рассмотрение и характеристика процесса образования нового значения у мотивирующего глагола под влиянием глагола мотивированного.
Проведение контрастивного анализа фразеологических единиц итальянского и русского языков на семантическом уровне. Описание фразеоединиц, обнаруженных в оригинальных и переводных текстах литературных сказок итальянского писателя Джанни Франческо Родари.
- 5169. Семантическая репрезентация социально-ролевой идентификации в субъектной самоорганизации личности
Анализ основ психолингвистического подхода, представленного в мировой персонологии и психосемантике, раскрывающих субъективные описательные характеристики личности. Особенности построения модели и методики диагностики психической самоорганизации личности.
- 5170. Семантическая сочетаемость слов "parents", "father", "mother" на интернет-форумах по проблемам семьи
Сочетаемость лексем "parents", "father", "mother", используемых в функции подлежащего, с определенным типом сказуемого. Типичные семантические признаки лексического наполнения сказуемого. Соотношение положительной и отрицательной коннотации в словах.
Особенности осложненного предложения в качестве синтаксической подсистемы русского языка переходного характера. Семантическая организация предложения, выражение в нем второй пропозиции, которая может быть диктумного, модусного или логического характера.
Содержание фразеологизмов: между значением и выражением. Анализ фразеологических компаративов в английском языке. Границы фразеологического контекста. Выразительные возможности компаративных идиом и особенности их функционирования в речевом акте.
Проблема этнолингвистической природы загадок. Сопоставительный анализ семантической структуры туркменских и русских загадок. Разработка проблемы семантической структуры русской загадки. Анализ сложностей перевода туркменских загадок на русский язык.
Исследование трудов классической риторики и современных лингвистических сочинений применительно к политическому диалогу. Анализ выявления логико-семантических оснований текстов русской классической публицистики. Особенность передачи авторского текста.
Семантические особенности существительных со значением неопределённого количества. Понятие о микрополе неопределённого множества. Объяснение предмета грамматической категории числа и выражение количественных отношений, существующих в действительности.
Терминологическая трактовка художественного концепта "блаженный" с культурологической точки зрения. Обозначение его основных и дополнительных семантических признаков. Выражение лексемы "блаженный" через метафоры, сопоставления, разного рода повторы.
Понятие и использование модальных глаголов как ведущего средствами выражения модальности в английском языке, особенности и закономерности их грамматизации. Основные свойства и употребление формы may в простых и дополнительных придаточных предложениях.
Анализ пропозициональной структуры высказываний со значением необходимости, рассматриваемой как ядро сентенционального значения. Определение семантической конфигурации предложений с предикатами необходимости. Семантическая интерпретация модальных лексем.
Сопоставление значений прилагательного "чистый", представленных в различных толковых словарях русского языка. Системный семантический анализ адъектива "чистый". Направления семантического развития слова в наши дни в рекламном и публицистическом дискурсах.
Речевой знак как продукт коготивно-коммуникативных актов. Сущность коммуникативной интенции. Номинативная и предикативная функции речевого знака. Речевое содержание и речевой смысл как два плана семантики речи. Содержательная структура и смысл речи.
Денотационная семантика как наиболее строгий и широко известный метод описания значения программ. Знакомство с основными особенностями определения семантики языка программирования. Общая характеристика методов доказательства правильности программ.
Исследование этимологических особенностей топонимов с помощью семантической фонетики. Раскрытие семантико-фонетического комплекса как особой фиксированной структуры согласных. Особенности, характеризующие наименование гидронимов в сфере германских языков.
Поверхностная манифестация вопросов-просьб как модификационный вариант семантической структуры реквестивов. Факторы речевой ситуации, их роль в разграничении интеррогативных конструкций, вопросов-просьб. Семантические свойства отрицательной частицы nicht.
Проблема выделения акциональных классов двувидовых глаголов на примере группы слов, образованных от прилагательных при помощи суффикса -изирова- со значением "обобщенное название действий, направленных на достижение цели, называемой мотивирующим словом".
Рассмотрение фразеологических единиц с глаголами покоя в английском и русском языках. Исследование семантических особенностей фразеологизмов. Общее и разное в наполнении фразеосемантических групп английскими и русскими фразеологизмами с глаголами покоя.
Установление и анализ когнитивных корреляций, отражающих зависимость изменений семантической структуры слова от изменений ее ментального субстрата. Разработка методики исследования диахронических изменений в лексико-семантической системе русского языка.
База данных (БД) - организованная в соответствии с определёнными правилами совокупность сведений об объектах, процессах, событиях или явлениях. Языки запросов к семантическим данным в программировании. Проблемы обеспечения безопасности базы данных.
Классификация и лингвистический анализ посессивных категориальных ситуаций, получающих реализацию в сложном синтаксическом целом и принадлежащих к одному из двух центров посессивной семантики (обладательно-принадлежностному или партитивному центру).
Лингво-когнитивные аспекты нумеральных слов английского языка: числительных (Num), их производных - денумеративов (DeNum). Механизм процессов эволюции и инволюции на материале нумеральных слов английского языка; сукцессивность семантических модификаций.
Семантический анализ лексемы "quite", описание основных значений данной лексемы, ее лексико-грамматической принадлежности. Анализ воздействия выделительной частицы лексемы "quite" на эффект снижения или усиления на предполагаемой шкале интенсивности.