Анализ автосемантической и синсемантической лексики первых двух абзацев первой главы романа "Урожай" Дж. Крейса. Исследование роли этой лекции в создании атмосферы проспекции ко всему произведению. Предваряющий книгу эпиграф, выбранный Дж. Крейсом.
Теоретический обзор проблемы номинации в ракурсе лингвистических и смежных дисциплин. Рассмотрение лексической номинации в свете ономасиологического подхода, при выполнении языковых функций и когнитивного подхода – с позиции ментальных процессов.
Исследование лексических репрезентантов концепта "Fluchtling" (беженец), выявленных методом сплошной выборки из электронных текстов современных германских печатных СМИ. Текстовая интерпретация контекстов функционирования ключевого слова концепта.
Характеристика одной из групп лексики народной медицины в печорских говорах. Попытка сравнения мотивационных моделей, выявленных для лексем семантических зон "болезнь" и "здоровье", с моделями для диалектных, фольклорных номинаций жизни и смерти.
Построение образовательного процесса в инклюзивной среде. Приемы при работе с лексикой. Организация парной и групповой работы. Использование мнемотехники для эффективного запоминания английских слов. Важность формулировки заданий и подачи материала.
Основные способы лексической репрезентации базового концепта языковой картины мира русскоязычного лингвосообщества – концепта "родина". Семантическое/смысловое наполнение концепта с целью определения наличия данного концепта в ценностных категориях.
Анализ концепта "уничижительное отношение к женщине" с позиции его лексического выражения в американском сленге. Невозможность исследования о равенстве полов в языковом выражении, несмотря на активную общественную позицию женщин в борьбе за свои права.
Четыре смысла номинации "британский ученый". Использование существительных для понятийной составляющей образа ученого. Классификация глаголов по тематическим группам в соответствии с лексическим значением. Понятие британского ученого по данным лексики.
- 2229. Лексическая репрезентация представления о покорении Сибири в летописных текстах XVII-XVIII веков
Исследование проблемы языковой концептуализации пространства Сибири XVII-XVIII веков. Определены особенности лексической репрезентации семантической парадигмы "Путь-бой", конструирующей дальнюю периферию семантической сферы "Перемещение в пространстве".
- 2230. Лексическая семантика
Лексико-типологическое изучение семантических полей глаголов, обозначающих каузацию перемещения объекта. Описание сходств и различий между языками в рассматриваемой зоне. Определение параметров, по которым могут противопоставляться лексемы данных полей.
Особенности перевода английского слова "laughter" на русский язык, его использование. Характеристика глагольных выражений, упоминаемых в RECDHB. Типичность сочетания прилагательных со словом хохот. Наличие отрицательных коннотаций у английского глагола.
Рассматривается вопрос о семантике универбов с общепредметным значением в русских социолектах. Разработана лексико-семантическая классификация, выделено семь классов производных этого типа в жаргоне. Выявлены и описаны результаты субкатегоризации.
Проблема лексической синонимии русского языка в установлении критериев выделения синонимичности слов в области пересечения нескольких категорий, в зоне смысловой близости. Процесс создания новой словоформы в зависимости от внутренних ощущений говорящего.
Лексические навыки и их место в процессе обучения немецкому языку. Рассмотрение традиционных и новых приёмов в обучении лексическому аспекту немецкого языка. Формирование коммуникативной компетенции, осуществлять иноязычное общение с носителями языка.
Рассмотрение употребления профильным специалистом в профессиональной речи терминов различных специальных подъязыков. Объяснение неоднородности строения профессионального языкового образа мира, основанного на лексической структуре профессионального языка.
Исследование проблемы проявления культуры через язык. Определение и анализ темы любви, выявляемой по лексическим сигналам обоснование поиска ее в тексте. Истоки любви как человеческого чувства, воплощенного в произведениях устного народного творчества.
Сущность концепции лексических функций Мельчука и Жолковского в рамках модели семантического синтеза. Изучение лексической функции MAGN, соответствующей значению интенсификации, высокой степени проявленности признака или "далеко зашедшей" ситуации.
- 2238. Лексическая экспликация концепта "Beruf" в текстах германских печатных средствах массовой информации
Изучение контекстов функционирования репрезентантов и выявление некоторых национально-специфических концептуальных признаков, коммуникативно релевантных для немецкой лингвокультуры. Оценка и обоснование приоритетных составляющих концепта "Beruf".
Комплексный лексикографический анализ основных типов лексических блоков - автоматически выделенных повторяющихся сочетаний из нескольких слов - на материале существующих профессиональных интернет-блогов в общей области геоинформационных технологий.
Исследование морфологических, лексических, словообразовательных и конструктивных вариантов фразеологических единиц в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Осуществление замещения компонентов на основе слов - членов одной лексико-семантической группы.
Диалектная, профессиональная и терминологическая лексика, ее использование в русском языке и значение. Понятие жаргонизмов в русском языке, использование их в речи, а также компьютерные жаргонизмы, их суть, применение и значение для русского языка.
"Песня о Хильдебранде" как единственный памятник древненемецкого периода, где в стихотворной форме излагаются события, корнями уходящие в эпоху "великого переселения народов". Смешение в нем древневерхненемецкого и древненижненемецкого диалектов.
Рассмотрение влияния квебекского варианта французского языка на состав социолекта г. Монктон – шияка как разновидности акадийского варианта французского языка. Сравнение выявленных лексических единиц в смысле исконных и укоренившихся в Квебеке значений.
В статье проводится этимологический анализ лексических единиц шаман и кам, широко используемых в шаманизме. В ходе исследования анализируются варианты и семантические дублеты этих лексических единиц в тюркских языках, изучается этимологическая история.
Понятие "заимствования" как отражения изменения культурной ситуации. Причины возникновения англицизмов в современном русском языке. Деловая культура в системе отношений в бизнес-среде. Заимствования в современных отечественных бизнес-изданиях России.
- 2246. Лексические заимствования в современном русском литературном языке и проблемы речевой культуры
Лингвистические заимствования: определение, причины появления, классификация. Слова, имеющие неограниченную и ограниченную сферу употребление в современном русском языке. Ошибки в употреблении лексических заимствований как проблема речевой культуры.
Этимологическая структура и копирование выражения из одного языка в другой. Пути прихода в английский язык слов, связанных с кулинарными понятиями. Исследование на предмет знания учеников заимствованных слов в области кулинарии в английском языке.
- 2248. Лексические заимствования из английского языка в современном турецком языке (на материале периодики)
Определение понятия лексического заимствования применительно к турецкому языку. Специфика процесса проникновения слов из западноевропейских языков в разные периоды развития турецкого языка. Основные экстра- и внутрилингвистические причины заимствований.
Клинико-психологическое исследование проблемы общего недоразвития речи. Оценка содержания методики словарной работы средней группы ДОУ. Описание лексических занятий в группе детей с общим недоразвитием речи. Роль обогащения словаря детей средней группы.
Содержание и соотношение понятий языкового контакта, билингвизма и интерференции, вариантов и разновидностей языка. История англо-китайского языкового контакта. Анализ письменных текстов, созданных китайцами с разным уровнем владения английским языком.