• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 2371. Лексико-стилистические особенности произведений Курта Воннегута в аспекте перевода

    Художественный перевод как особый вид перевода, его отличительные особенности, а также используемые приемы и трансформации. Стилистико-жанровое своеобразие романов Курта Воннегута, способы и методы передачи их лингвистических единиц на русский язык.

    магистерская работа (119,7 K)
  • 2372. Лексико-стилистические особенности публицистических текстов

    Основные функциональные стили речи. Лексические особенности публицистического стиля. Анализ текстов публицистического стиля на примере статей из газет "The Washington Post" и "Los Angeles Times", выявление их лексико-стилистических характеристик.

    курсовая работа (45,8 K)
  • 2373. Лексико-стилистические параметры публичной речи В. Путина (на материале сопоставительного анализа пресс-конференций В. Путина для российских и иностранных журналистов как жанрового новообразования интервью)

    Основополагающие признаки интервью и пресс-конференции. Публичный характер беседы со значимой в общественном плане фигурой, чей авторитет в данной области несомненен. Языковые черты личности президента В. Путина, раскрытие его образа для общественности.

    статья (29,2 K)
  • 2374. Лексико-стилистические проблемы перевода научно-фантастического текста (на материале переводов произведений Рэя Брэдбери "451 по Фаренгейту", "Август 1999: Земляне", "Февраль1999: Илла" и "Август 2026: Будет ласковый дождь" на русский язык)

    Выявление типов реалий и анализ способов их передачи при переводе на основе фантастических произведений Р. Брэдбери. Культурно-маркированные единицы в произведениях. Всесторонний анализ каждой единицы оригинального текста и ее русских эквивалентов.

    автореферат (44,6 K)
  • 2375. Лексико-стилистические проблемы перевода политического дискурса СМИ (на материале английского и русского языков)

    Рассмотрение лексико-стилистических проблем перевода политического дискурса СМИ. Проводится сопоставительный анализ англоязычных фрагментов политического дискурса СМИ и их переводов на русский язык. Манипулятивный потенциал политического дискурса.

    статья (21,8 K)
  • 2376. Лексико-стилистические способы выражения лингвистической категории ЮМОР в дискурсе полицейских на примере французского языка

    Анализ и описание основных лексико-стилистических способов выражения дискурса полицейских под углом зрения концепта юмор. Характеристика и особенности полилингвистических аспектов коммуникации в условиях миграционной динамики в эпоху глобализации.

    статья (18,6 K)
  • 2377. Лексико-стилистические средства выразительности в немецкоязычной притче

    Рассмотрение и анализ лексико-стилистических средств выразительности на примерах текстов немецкоязычной притчи: сравнения, метафоры и ее разновидностей, эпитетов. Развитая система языка притч и лексическая выразительность на фоне нейтральной лексики.

    статья (21,9 K)
  • 2378. Лексико-стилистические средства убеждения в английской ораторской речи

    Ознакомление со стилистическими особенностями эмоционально-оценочной лексики. Исследование прагмалингвистического подхода к изучению речи. Рассмотрение и характеристика главных принципов реализации воздействующей функции в речи англоязычных ораторов.

    диссертация (85,6 K)
  • 2379. Лексико-стилистические функции эпистолярного жанра во французском языке (на материале романа Шодерло де Лакло "Опасные связи")

    Структура, признаки и статус эпистолярного жанра. Статус эпистолярия в системе функционально-стилистических отношений. Целесообразность использования эпистолярной формы в романе "Опасные связи" Шодерло де Лакло. Значение образов созданных Лакло.

    дипломная работа (136,2 K)
  • 2380. Лексико-стилистический алломорфизм в системе разноструктурных языков (на материале переводов)

    Сравнительно-сопоставительный анализ лексических единиц, обозначающих реалии национальной французской, английской культур и их русских эквивалентов. Сопоставительный анализ трансформаций на примере переводов романа Ф. Саган "Bonjour, Tristesse!".

    автореферат (48,8 K)
  • 2381. Лексико-стилистический анализ произведения Сесилии Ахерн "С любовью, рози"

    Изучение лексико-стилистических особенностей произведения "С любовью, Рози" С. Ахерн. Способы переписки и передачи информации – от бумажных записок и официальных писем до мгновенных сообщений в социальных сетях, электронных писем, статей и торговых чеков.

    статья (28,8 K)
  • 2382. Лексико-стилістична парадигма української поезії пісенного жанру 60-80-х років ХХ ст.

    Типологічні ознаки поезії пісенного жанру 60–80-х років ХХ ст. через вияви парадигматичної організації лексики у мовних підсистемах. Жанрово-стильові параметри, походження та поетизми літературно-пісенної практики, індивідуально-авторські образи текстів.

    автореферат (105,6 K)
  • 2383. Лексико-стилістичне оформлення сучасного регіонального медіатексту (на прикладі інтернет-видання "Глуїд")

    Аналіз лексико-стилістичного потенціалу журналістських текстів на прикладі інтернет-видання "Глуїд". Прагнення "виділитися" серед інших медіа, журналісти намагаються адаптувати мовлення до молодіжної аудиторії (активне використання жаргонної лексики).

    статья (29,5 K)
  • 2384. Лексико-стилістичне оформлення сучасного регіонального медіатексту (на прикладі інтернет-видання "Глуїд")

    Дослідження лексико-стилістичні особливості медіатекстів регіонального інтернет-видання "Глу2д" різних рубрик, зокрема "Люди", "Події", "Місто", "Історія", "Мистецтво", "Мотивація", "Натхнення", "Ініціативи" тощо (публікації за 2018-2022 роки).

    статья (27,2 K)
  • 2385. Лексико-стилістичний аналіз англомовних епітафій та епіграм п’ятого розділу книги "світ навиворіт" ("Веселі погляди на кладовище") та їх переклад українською мовою

    Вивчення специфіки перекладу поетичних творів на матеріалі п'ятого розділу "Веселі погляди на кладовище " книги "Світ навиворіт ". Лексико-стилістичний аналіз англомовних епітафій та епіграм. Різноманітність перекладів тексту різними перекладачами.

    статья (31,0 K)
  • 2386. Лексико-стилістичний аналіз англомовних епітафій та епіграм п’ятого розділу книги "Світ навиворіт" ("Веселі погляди на кладовище") та їх переклад українською мовою

    Епіграма - жанр сатиричної поезії дошкульного змісту з несподіваною, градаційно завершеною кінцівкою. Епітафія - короткий текст на честь померлого, що написаний на надгробній плиті. Каламбури, які базуються на омофонії - засіб сприйняття епітафій.

    статья (13,7 K)
  • 2387. Лексико-стилістичний аналіз номінативних аспектів образів молодих чоловіків в англомовній збірці віршів "Topsy -torvy world"

    Порівняльний аналіз перекладу з коментарями англійським письменников Едвардом Ліром (батьком "поезії нісенітниці") досліджених англомовних лімериків українською та російською мовами. Визначення специфіки перекладу номінативних образів чоловіків.

    статья (20,5 K)
  • 2388. Лексико-стилістичний аналіз політичних промов В’ячеслава Чорновола

    Аналіз мовних засобів, які застосовуються у політичному дискурсі. Встановлення лексико-стилістичних властивостей політичного дискурсу, застосувавши для цього найважливіші виступи кандидата у президенти В. Чорновола. Вплив текстів діяча на реципієнтів.

    статья (26,6 K)
  • 2389. Лексико-стилістичний аналіз праці В. Стецюка "Сліди прадавнього населення України в топоніміці"

    Характеристика роботи В. Стецюка "Сліди прадавнього населення України в топоніміці". Свідчення перебування в Україні мешканців різного етнічного походження на основі даних топоніміки. "Темні" топоніми з лексики германських, чуваської та курдської мов.

    научная работа (78,9 K)
  • 2390. Лексико-стилістичний аналіз тексту як засіб удосконалення комунікативних умінь і навичок учнів 5-7 класів

    Розробка методики застосування лексико-стилістичного аналізу тексту як комбінованого різновиду лінгвістичного аналізу й засобу вдосконалення комунікативної компетенції учнів 5-7 класів які підвищуються, якщо навчання мови здійснювати на текстовій основі.

    автореферат (46,6 K)
  • 2391. Лексико-стилістичний потенціал епітетів у романі Степана Процюка "Троянда ритуального болю"

    "Троянда ритуального болю" – це художня версія психобіографії Василя Стефаника у виконанні Степана Процюка. Лексико-стилістичні можливості епітетів у художніх творах. Навантаження кольористичних епітетів та епітетів внутрішньо-психологічного сприймання.

    статья (21,2 K)
  • 2392. Лексико-стилістичний потенціал епітетів у романі Степана Процюка "Троянда ритуального болю"

    Оценка лексико-семантичного навантаження епітетів в романі С. Процюка "Троянда ритуального болю". Аналіз лексичного апарату емотивних, одоративних та кольористичних епітетів, які використовує автор у творі. Частиномовна належність їх у художньому тексті.

    статья (17,1 K)
  • 2393. Лексико-стилістичні засоби вербалізації соціокультурної домінанти параметру "дистанція влади" (на матеріалі роману Г. Шевальє "Clochemerle")

    В науковій статті автором проаналізовано шляхи вербалізації соціокультурної домінанти параметру "дистанція влади" на матеріалі контекстуальних прикладів, взятих з роману "Clochemerle" французького письменника першої третини 20 століття Г. Шевальє.

    статья (24,3 K)
  • 2394. Лексико-стилістичні засоби вираження категоричної модальності в повідомленнях консульських та представницьких установ України в Республіці Австрія та ФРН

    Дослідженя україномовного та німецькомовного дипломатичного дискурсу як цілісного явища. Визначення лексико-стилістичних засобів вираження категоричної модальності у висловлюваннях послів німецькою та українською мовами. Комунікативна мета повідомлення.

    статья (23,7 K)
  • 2395. Лексико-стилістичні засоби вираження народних уявлень про труднощі та переваги життя вдови (на матеріалі текстів українських народних пісень)

    Вивчення національно-культурних стереотипів мови українського фольклору. Аналіз пісенних текстів про життя та переживання жінки. Лексичне протиставлення дівчини та вдови. Ставлення народу до повторного одруження. Соціальна роль жінки-вдови та матері.

    статья (25,3 K)
  • 2396. Лексико-стилістичні засоби вираження образу автора газетного дискурсу (на матеріалі блогів газети "Молодий буковинець")

    Визначення необхідності дослідження природи газетного дискурсу, а зокрема – способів реалізації образу автора різними лексико-стилістичними засобами. Розгляд образності мови газетних блогів, що також представлена численними стилістичними фігурами.

    статья (34,6 K)
  • 2397. Лексико-стилістичні засоби вираження образу автора газетного дискурсу (на матеріалі блогів газети "Молодий Буковинець")

    Характерні ознаки газетного дискурсу. Аналіз прийомів виразності, які використовують журналісти. Вживання стилістичних засобів - метафори, метонімії й синекдоха, різного роду порівнянь. Вкраплення діалектизмів та застарілої лексики у структуру тексту.

    статья (26,1 K)
  • 2398. Лексико-стилістичні засоби вираження образу автора газетного дискурсу (на матеріалі блогів газети "Молодий буковинець")

    Дослідження образу автора газетного дискурсу. Реалізація категорії образу автора у газетному дискурсі. Визначення маркерів "присутності автора" в газетному дискурсі газети "Молодий буковинець". Репрезентація авторської модальності газетних блогів.

    статья (52,8 K)
  • 2399. Лексико-стилістичні засоби вираження образу автора газетного дискурсу (на матеріалі блогів газети "Молодий буковинець")

    Лексико-стилістичні засоби реалізації категорії образу автора в газетному дискурсі на матеріалі блогів часопису "Молодий буковинець". Проведено детальний аналіз лексико-стилістичних засобів, що є маркерами вияву позиції автора у текстах газетних блогів.

    статья (24,4 K)
  • 2400. Лексико-стилістичні засоби зображення психологічної кризи (на основі роману Сесілії Ахерн "Час мого життя")

    Феномен психологічної кризи та способи його актуалізації у художній літературі психологічного напрямку. Дослідження авторського стилю письменниці фокусується на лексико-стилістичних та композиційних засобах відображення внутрішніх переживань протагоніста.

    статья (28,4 K)

Страница:

  •  « 
  •  75 
  •  76 
  •  77 
  •  78 
  •  79 
  •  80 
  •  81 
  •  82 
  •  83 
  •  84 
  •  85 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас