• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 2281. Лексические особенности рассказа А.И. Солженицына "Молодняк"

    Выявление и описание лексического своеобразия рассказа А.И. Солженицына. Особый интерес писателя к правдивому воспроизведению жизненной реальности в сочинениях. Противоположность двух частей как важнейший композиционный принцип двучастных рассказов.

    статья (16,0 K)
  • 2282. Лексические особенности русской прозы первой трети ХХ века (на материале частотных словарей)

    Языковые особенности как основа понимания художественного текста. Частотный словарь: принципы составления и применения. Сравнительный анализ языка русского рассказа первой трети XX века. Гендерный аспект особенностей русской прозы начала XX века.

    дипломная работа (3,8 M)
  • 2283. Лексические особенности современной рекламы на французском языке

    Раскрытие понятия рекламы и особенностей рекламного текста. Рассмотрение слогана как главного компонента рекламы. Изучение лексических средств современной коммерческой рекламы на французском языке. Описание использования форм глаголов и прилагательных.

    курсовая работа (29,8 K)
  • 2284. Лексические особенности текстов корпуса корякского фольклора

    Исследование лексического аспекта текстов корпуса корякского фольклора. Исконная и заимствованная лексика, частотные лексемы, слова и сочетания слов в их выразительной функции. Частотность лексических средств текстов корпуса корякского фольклора.

    статья (21,6 K)
  • 2285. Лексические параллели в терминологии образования и сопряженной лексике

    Проблема лексических параллелей - лингвокультурного феномена, известного в науке и практике перевода как "ложные друзья переводчика". Подходы к изучению, классификации феномена. Учет частеречной принадлежности при классифицировании лексических параллелей.

    статья (19,4 K)
  • 2286. Лексические показатели политики страха: на материале заголовков англоязычной прессы

    Исследование нового направления "политика страха" с лингвистической точки зрения. Лексический анализ англоязычных заголовков с целью выделения семантических доминант манипуляции. Исследование круга тематик, эксплуатируемых в манипулятивных целях.

    статья (24,9 K)
  • 2287. Лексические приемы создания лингвокреативных заголовков в СМИ

    Создание креативных заголовков современных медиатекстов. Экспрессивность лингвокреативных приемов, построенных на нарушении принятых норм. Использование их как средств выразительности, привлечения внимания аудитории, снижения официальности общения.

    статья (16,9 K)
  • 2288. Лексические проблемы перевода

    Правильный выбор слова для полной передачи значения слова в переводимом тексте как одна из основных и наиболее сложных задач перевода, обоснование ее трудности. Предметно-логическое значение, основное и производное. Особенности перевода фразеологизмов.

    реферат (54,1 K)
  • 2289. Лексические разночтения в памятниках русского средневековья как отражение процесса формирования синонимических отношений в русском языке

    Взаимозаменяющиеся в параллельных контекстах в разновременных списках ПВЛ и ЖСР отдельные слова и речевые формулы. Комплексный анализ лексических разночтений, включающий особенности семантики, структуры, контекстного окружения, этимологии употребления.

    автореферат (60,9 K)
  • 2290. Лексические регионализмы в городском узусе Северодвинска

    Специфический пласт городской разговорной речи. Лексические регионализмы в городском узусе Северодвинска. Нарицательные слова и значения, широко распространенные в региолекте. Изучение основных городских локализмов, бытующих в пределах узкого локуса.

    статья (52,5 K)
  • 2291. Лексические репрезентанты лингвокультурного концепта "лагерь" в произведении А.И. Солженицына "Архипелаг Гулаг"

    Представление типичных характеристик лингвокультурного концепта "лагерь". Анализ описания понятийных и образных его составляющих. Проведение исследования лексических единиц в зависимости от способов вербализации эксплицитной и имплицитной семантики.

    статья (17,8 K)
  • 2292. Лексические репрезентации оппозиции "свой — чужой" в духовных старообрядческих стихах

    Рассмотрение религиозной и ценностной модели мира староверов, реконструируемой на материале духовных стихов. Результаты анализа реализации оппозиции "свой — чужой" в духовных старообрядческих текстах. Анализ вариантов лексической реализации оппозиции.

    статья (26,2 K)
  • 2293. Лексические способы выражения оценки во фразеологии и паремиологии английского языка

    Раскрытие лексических способов выражения оценки во фразеологии и паремиологии английского языка. Способы выражения оценочных суждений на лексическом уровне языка. Части речи участвующие в процессе оценки: глаголы и наречия, причастия прошедшего времени.

    статья (20,5 K)
  • 2294. Лексические способы описания образа испанки в русскоязычных сетевых, художественных и публицистических текстах

    Понятия "образ", "стереотип", "имидж". Стереотип как объект лингвистического анализа, как фрагмент языковой картины мира. Основные виды стереотипов, их свойства и функции. Образ испанки как этнический стереотип в представлении носителей русского языка.

    дипломная работа (811,1 K)
  • 2295. Лексические способы перевода в романе Стивена Кинга "Сияние"

    Теория, специфика, лексические способы перевода художественного текста. Транскрипция и транслитерация как способы передачи ономастических единиц. Калькирование как способ перевода в романе Стивена Кинга "Сияние". Особенности перевода эпитетов и сравнений.

    курсовая работа (37,9 K)
  • 2296. Лексические способы передачи эмоционального состояния человека (на материале фразеологизмов русского, английского и итальянского языков)

    Изучение связи языка и сознания. Исследование национально-культурных специфических особенностей фразеологизмов, отображающих особенности восприятия эмоций и пути их выражения в англоязычном и италоязычном обществе в сравнении с русскоязычным социумом.

    статья (87,6 K)
  • 2297. Лексические способы реализации имплицитной оценки в англоязычных СМИ

    Рассмотрение наиболее эффективных способов имплицитного выражения категории оценки на лексическом уровне на материале электронных англоязычных газетных статей. Исследование таких лексических средств как метафоры, эвфемизмы, аллюзии и неологизмы.

    статья (20,7 K)
  • 2298. Лексические средства

    Понятие языковых средств художественной выразительности. Порядок классификации лексических средств на синонимы, антонимы, фразеологизмы. Сущность аллитерации и ассонансии, их использование в поэтическом тексте. Выразительные возможности словообразования.

    реферат (33,8 K)
  • 2299. Лексические средства вербализации антонимических отношений в трилогии Эрве Базена "Змея в кулаке"

    Авторский концепт отрицания и особенности его объективации средствами антитезы, представленной антонимами различных видов. Демонстрация противопоставления двух элементов, их смысловое разграничение, а также их объединение как основная функция антитезы.

    статья (38,1 K)
  • 2300. Лексические средства вербализации эмоционального концепта "страх" в русскоязычном публицистическом дискурсе (на примере предложной группы – "страх" в препозиции)

    Текст как коммуникативная единица, обладающая эмоциональным компонентом, который, в свою очередь, регулирует отношения с человеческими факторами индивида. Изучение передачи оттенков эмотивной семантики слова. Особенность употребления лексемы "страх".

    статья (16,8 K)
  • 2301. Лексические средства выражения авторского "Я" в публицистике Алексея Навального

    Преобладание экспрессивной лексики в публицистике Алексея Навального. Использование Навальным разговорных слов, сленга и инвективной лексики в публицистических публикациях. Создание Навальным посредством лексики образа независимого молодого публициста.

    статья (25,1 K)
  • 2302. Лексические средства выражения авторского "я" в публицистике Алексея Навального

    Исследование эмоционально-экспрессивной лексики, преобладающей в блогах А. Навального и служащей основным инструментом для формирования авторского "я". Публицистический авторский стиль и контакт с аудиторией, направленные на решение социальных проблем.

    статья (18,9 K)
  • 2303. Лексические средства выражения вежливости в английском языке

    Проблемы межкультурной коммуникации. Категория вежливости как явление речевой коммуникации. Систематизация лексических средств, выражающих вежливость в английском языке. Исследование речевых актов, использующих средства вежливости в английском языке.

    курсовая работа (52,0 K)
  • 2304. Лексические средства выражения внутрисемейных отношений (на материале русской драматургии XX века)

    Исследование системы родственных отношений на лексико-семантическом уровне в русском языке. Анализ лексических средств выражения отношений между близкими родственниками, сверстниками, младшими и старшими, демонстрирующих дистанцию в русских пьесах.

    диссертация (198,0 K)
  • 2305. Лексические средства выражения внутрисемейных отношений (на материале русской драматургии ХХ века)

    Описание системы родственных отношений на лексико-семантическом уровне. Структура семьи и лексические средства выражения родства в русском языке. Лексические средства выражения родства в русских пьесах XX в. Выражение категории пола в диалоге участников.

    дипломная работа (326,2 K)
  • 2306. Лексические средства выражения временных отношений (на материале текстов дневников и воспоминаний)

    Анализ темпоральной структуры мемуарных текстов, взаимодействие в них различных планов ретроспекций и проспекций. Способы выражения в текстах временных параметров. Взаимодействие грамматических, лексических, синтактико-стилистических языковых средств.

    статья (20,3 K)
  • 2307. Лексические средства выражения желательности во французском языке

    Семантический объем и функциональный статус желательности, представленной в совокупности четырех понятий – волеизъявление, волюнтативность, дезидеративность и оптативность. Использование лексических средств выражения желательности во французском языке.

    статья (23,5 K)
  • 2308. Лексические средства выражения контраста в произведении Джека Лондона "Мартин Иден"

    Лексические приемы смыслового выражения. Анализ основных способов реализации контраста в произведении Дж. Лондона; определение его роли в композиции романа. Значимость контраста в создании художественного произведения и развитии сюжета повествования.

    статья (15,5 K)
  • 2309. Лексические средства выражения концепта "мода" в английском языке (на примере фильма "Дьявол носит Prada")

    Влияние индустрии моды на образ жизни обычного человека. Анализ лексических единиц, употребляемых для формирования концепта "мода" - имен существительные, принадлежащих к категориям "одежда" и "фешн-индустрия" и имен прилагательных, обозначающих цвет.

    реферат (13,3 K)
  • 2310. Лексические средства выражения обмана в немецком языке (в сопоставлении с русским)

    Принципиальные различия в отношении к обману в немецкой и русской культурах. Сравнение лексических единиц этих двух языков, объединенные общей идеей нарушенности этических норм в соответствующие фрагменты поля. Глаголы, выражающие обманные действия.

    статья (39,2 K)

Страница:

  •  « 
  •  72 
  •  73 
  •  74 
  •  75 
  •  76 
  •  77 
  •  78 
  •  79 
  •  80 
  •  81 
  •  82 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас