• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 1561. Лексические экспликации понятия "денежный долг" (по данным толковых словарей)

    Анализ лексических единиц, эксплицирующих понятие денежного долга в русском языке, на основе данных лексикографических источников. Рассмотрение лексемы "долг", "задолженность", "заем", "ссуда", "кредит", анализ их семантических связей в предложении.

    статья (24,4 K)
  • 1562. Лексические, грамматические и стилистические трансформации как инструмент перевода

    Особенности воспроизведения содержания иноязычного текста переводчиком. Структурные и лексико-семантические различия между языками оригинала и перевода, требующие перестройки синтаксической структуры предложения или лексических изменений словосочетаний.

    статья (23,4 K)
  • 1563. Лексический анализ понятия "черный PR"

    С некоторых пор термин "черный PR" прочно обосновался на просторах великого и могучего русского языка. Однако, суть этого понятия, похоже, до сих пор остается загадкой и для PR-специалистов и уж тем более для широкой общественности. Лексический анализ.

    реферат (18,5 K)
  • 1564. Лексический навык и его формирование

    Обзор современной лингвистики. Соотношение лексики, грамматики и фонетики при обучении иностранному языку. Проблема повышения эффективности обучения лексике и формирование лексических навыков, как важных компонентов содержания для обучения языку.

    тезисы (15,9 K)
  • 1565. Лексический повтор, как семантико-стилистическая категория организации лирического текста в раннем творчестве Анны Ахматовой

    Описание содержательных характеристик текста и художественного текста. Определение и анализ роли повторной номинации в организации целостной структуры текста. Выявление и характеристика функциональной предназначенности в художественном произведении.

    автореферат (45,3 K)
  • 1566. Лексический состав английского языка XVII-XVIII века

    Развитие и формирование лексического состава английского языка XVII-XVIII века. Способы словообразования. Лексикологический анализ сонета и поэмы Эдмунда Спенсера. Понятие конверсии. Характеристика изменений и заимствований в системе словосложения.

    курсовая работа (51,3 K)
  • 1567. Лексический состав современного русского языка с точки зрения его происхождения

    Классификация слов, используемых в русской лексике, по происхождению. Анализ формирования и трансформации исконно русской лексики, характеристика влияния на ее развитие заимствованных выражений (старославянизмов, иностранных слов) и калькирования.

    лекция (15,2 K)
  • 1568. Лексический состав языка. Словарный запас носителя

    Суть словарного состава, представляющего собой единую лексико-семантическую систему языка, которая как подсистема входит в общеязыковую систему русского языка. Изменения в лексическом составе. Связь грамматики и лексики. Системные связи между словами.

    реферат (14,3 K)
  • 1569. Лексическо-грамматические трансформации при переводе публицистических текстов

    Общие теоретические основы перевода, виды и способы реализации данного процесса, современные подходы и методики. Понятие и значение лексико-грамматических переводческих трансформаций как способов решения трудностей в процессе перевода на сегодня.

    курсовая работа (49,2 K)
  • 1570. Лексическое выражение временного состояния с участием категории количества в художественных текстах

    Основные лексические единицы немецкого языка, которые служат ядром для формирования такой концептуальной структуры как время. Основные языковые средства, выражающие временное значение в немецком языке. Классификация временных значений Ф.Я. Михалькова.

    статья (25,0 K)
  • 1571. Лексическое заимствование как фактор изменения когнитивных структур (на материале англицизмов в медиадискурсе)

    Характеристика основных тенденций в изучении внешних и внутренних языковых причин появления заимствованных лексем. Языковые и средовые факторы, взаимодействие которых приводит к специфической концептуализации фрагмента действительности новым словом.

    автореферат (646,9 K)
  • 1572. Лексическое значение слова

    Неверное значение слов. Характеристика значений устаревших слов. Варианты замены толкований-словосочетаний одним словом. Замена слов, употребленных без учета семантики, словами с соответствующим значением. Анализ лексического значения слова в предложении.

    презентация (36,7 K)
  • 1573. Лексическое значение слова: проблема его определения

    Особенности референциального подхода к проблеме определения слова в русском языке. Характеристика предметной и понятийной отнесенности слова. Теоретические аспекты понятия о системных связях между значениями слов. Классификация лексических значений слова.

    курсовая работа (21,3 K)
  • 1574. Лексическое изменение глагола to live на примере работ Дж. Р.Р. Толкина

    Распространенные типы развития лексических значений слов. Полисемия - средство обогащения словарного состава языка. Контекст и его типы. Анализ глагола to live на примере работ Дж. Р.Р. Толкина. Разница в употреблении to live, life, live, alive, living.

    курсовая работа (82,6 K)
  • 1575. Лексическое наполнение конструкций зависимого таксиса (на материале английских переводов романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание")

    Таксисные конструкции, аспектуальность и аспектуально-таксисная ситуация. Семантические классы глаголов, выступающих в таксисных конструкциях. Конвербы в русском и английском языках. Контрастивно-переводческий анализ конструкций зависимого таксиса.

    дипломная работа (1,4 M)
  • 1576. Лексическое наполнение синтаксических конструкций в произведениях А.П. Чехова

    Суть выражений ограниченности духовного мира персонажей Чехова. Выявление типичных для автора лексико-грамматических комплексов и их связей. Рассмотрение проблемы языка и стиля в книге писателя. Способы введения прямой речи и современной советской прозы.

    контрольная работа (44,9 K)
  • 1577. Лексическое представление концепта "качество" в английском языке на материале электронных словарей

    Количественные параметры репрезентации концепта "качество" в словарях. Использование методов исследования языка и языковых репрезентаций, таких как электронные словари. Учебный словарь Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Анализ соотношения концептов.

    статья (20,3 K)
  • 1578. Лексическое просторечие в речи носителей литературного языка Пермского региона

    Просторечие как одно из основных переходных пространств между диалектами и литературным языком. Перемещение слов из одной подсистемы в другую - естественный и закономерный процесс, который способствует обогащению лексических пластов русского языка.

    статья (28,9 K)
  • 1579. Лексическое противопоставление при обучении русскому языку в иноязычной аудитории

    Исследование оппозитной связи лексических единиц. Формирование лексикона, изучающего русский язык как иностранный в соответствии с принципами его организации у носителей языка. Расширение активного и пассивного лексического запаса студентов-иностранцев.

    статья (170,2 K)
  • 1580. Лексическое противопоставление при обучении русскому языку в иноязычной аудитории

    Проведение исследования оппозитных отношений между лексическими единицами, что позволяет активизировать процесс изучения языка как иностранного. Главная особенность использования теоретических "тонкостей" антонимии преподавателями русского языка.

    статья (44,6 K)
  • 1581. Лексическое развертывание тематической группы "Анатомия человека"

    Значение термина лексическое развертывание, место в системе тематической группы слов. Изучение лексических особенностей употребления терминов из анатомии человека в русском и испанском языках на примере перевода тематической группы "Анатомия человека".

    курсовая работа (34,8 K)
  • 1582. Лексическое развитие тематической группы цвета в испанском языке

    Процесс развития представлений об основах лексического развития формирования тематических групп слов. Лексические особенности употребления терминов обозначающих цвет. Особенности перевода тематической группы цветовой гаммы с русского на испанский язык.

    курсовая работа (67,0 K)
  • 1583. Лексическое хеджирование в англоязычных аннотациях российских научных статей по экономике: корпусное исследование

    Характеристика, специфика лексических средств хеджирования в англоязычных аннотациях российских и англоамериканских научных статей по экономике. Особенности употребления российскими авторами модальных глаголов, наречий и адвербиальных выражений.

    статья (38,9 K)
  • 1584. Лексичнi та семантичнi засоби вираження гендерних стереотипiв у сучасному перекладознавствi

    Характеристика перекладацьких труднощів, пов’язаних iз збереженням гендерної конотації. Аналіз гендерних характеристик як одного із важливих компонентів світосприйняття, який закріплений в суспільно-історичному досвіді національної спільноти людей.

    статья (21,3 K)
  • 1585. Лексична база прізвищ (на матеріалі села Мізяківські хутори Вінницького району Вінницької області)

    В науковій статті йдеться про лексичну базу прізвищ села Мізяківські Хутори Вінницького району Вінницької області, які стали об'єктом окремого дослідження і становлять інтерес у контексті регіональної ономастики. Розглядаються відапелятивні прізвища.

    статья (24,4 K)
  • 1586. Лексична заміна компонентів фразеологізму в мовотворчості Віталія Нечитайла

    Аналіз питання структурно-семантичних трансформацій фразеологічних одиниць на матеріалі творів В. Нечитайла. Основні естетичні функції таких видозмін фразеологізмів як заміна складників. Приклади випадків заміни всіх компонентів фразеологізму, їх аналіз.

    статья (18,8 K)
  • 1587. Лексична інтерференція в рекламних текстах

    З’ясування механізму міжмовної інтерференції в рекламних текстах. Порушення норм української літературної мови, що призводить до зниження рівня культури мовлення. Причини, що породжують лексичну інтерференцію, семантичні і структурні розходження.

    статья (25,1 K)
  • 1588. Лексична й морфологічна стилістика балад Й.-В. Гете та її збереження в українському перекладі

    Характеристика жанру ліро-епічної поезії фантастичного та історико-героїчного ґатунку з драматичним сюжетом. Дослідження лексичної та морфологічної стилістики балад Гете. Аналіз стилістичних спільностей та відмінностей тексту оригіналу та його перекладу.

    статья (386,5 K)
  • 1589. Лексична картотека Звенигородщини в джерельній основі «Російсько-українського словника» 1924-1933 років за редакцією А.Ю. Кримського

    Огляд культурно-історичних засад укладання російсько-українського словника. Принципи добору лексичного матеріалу з автентичних джерел, що їх сформулював А.Ю. Кримський. Паспортизація лексичного матеріалу та складання мовної Картотеки Звенигородщини.

    статья (1,1 M)
  • 1590. Лексична модуляція в англо-українському художньому перекладі

    Визначення перекладацького прийому лексичної модуляції та основні причини її використання. Обґрунтування типів логіко-смислових змін у семантичній структурі номінативної одиниці як прояв дії лексичної модуляції в англо-українському художньому перекладі.

    автореферат (74,2 K)

Страница:

  •  « 
  •  48 
  •  49 
  •  50 
  •  51 
  •  52 
  •  53 
  •  54 
  •  55 
  •  56 
  •  57 
  •  58 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас