Исследование языковых единиц с экономической семантикой в художественном тексте. Рассмотрение фрагмента региональной картины мира, представленной посредством вычленения контекстов, отражающих экономические отношения на примере "Сорочинской ярмарки".
Объяснение языковых феноменов лингвокультурологическими методами. Придание смысловой целостности тексту повести Дж. Лондона "The call of the wild" с помощью лексических метафор. Средства передачи текстовых репрезентаций в межкультурной коммуникации.
Анализ смыслового содержания и образования лексики юкагирского языка, восходящей к слову Хойл, которое имеет в современном языке юкагиров основное значение "Бог". Рассмотрение эволюции религиозных воззрений юкагиров. Этимология древнего корня слова.
- 1714. Лексика языка Java
Исследование основ лексического анализа программ Java. Применение универсальной кодировки Unicode. Разбиение текста программы на лексемы. Виды лексем и литералов. Изучение особенностей применения различных операторов. Назначение комментариев разработчика.
- 1715. Лексика языка Java
Технология Java как платформа. Кодировка Unicode UTF-16. Характеристика видов комментариев для временного исключения частей кода: строчные и блочные. Применение тегов и сущность идентификаторов. Оформление ключевых слов и целочисленных литералов.
Анализ программ автоматизации разработки трансляторов ВебТрансЛаб. Пользовательский интерфейс пакета, файлов с исходными данными/результатами работы. Метаязык регулярных выражений и технологии разработки правил определения лексики языков программирования.
Розвиток образотворчого мистецтва в Україні. Відображення характерних рис української національної культури в народному танці. Особливості форми та конструкції хореографічних творів. Створення малюнку художнього образу за допомогою танцювальних рухів.
Исследование северных Владимирско-Поволжских говоров. Принципы их формирования, генеалогия и отличительные черты. Анализ диалектных единиц, обозначающих посуду. Изучение особенностей лексики, фонематических явлений, влияющих на лексическое значение слов.
- 1719. Лексика, обозначающая различные звуки, в системе лексических упражнений (на примере немецкого языка)
Проведение исследования звукоизобразительной лексики. Выбор тематической группы тональных слов. Характеристика возможности понятия смысловой стороны иноязычного слова. Особенность объяснения лексического материала, связанного с глаголами звучания.
Границы категории повседневно-бытовой лексики, отражающей крестьянский быт в рамках современного состояния мордовских языков. Классификация лексико-семантических групп. Структуры единиц бытовой лексики. Анализ заимствованных названий предметов быта.
Простонародные травники и лечебники как уникальный источник для изучения русского литературного языка. Лексемы медицинской сферы прошлых столетий, отражающие ритуальную сторону памятника. Значение травников для формирования русской науки и культуры.
История изучения художественной речи и идиостиля писателя-прозаика Ю. Полякова в отечественном языкознании. Лексико-семантические особенности идиостиля Полякова. Теоретические разработки понятия идиостиля учёными В.В. Виноградовым и Б.А. Лариным.
Разграничения языковых явлений омонимии и полисемии. Формирование умения у учащихся определять значение многозначных слов с опорой на контекст. Раскрытие и анализ специфики многозначных слов как средства художественной выразительности и языковой игры.
- 1724. Лексика. Фразеология
Контрольная работа по лексике и фразеологии, которая состоит из двух тестов. Тесты состоят из вопросов и нескольких вариантов ответа к каждому из вопросов. Контрольная работа охватывает широкий круг вопросов по данной тематике: фразеологизмы, синонимы.
Словообразование - создание слов посредством комбинации имеющихся лексических и грамматических единиц. Лексикализация форм двойственного и множественного чисел, при котором они семантически обособляются как распространенное явление в арабском языке.
Характеристика процесса вербализации страха на языковом уровне посредством проведения лингвистического анализа. Исследование воздействующей силы текста, которая напрямую зависит от плотности эмотивов. Определение одной из ведущих особенностей эмоции.
Підходи до визначення терміну "лексикалізація" у лінгвістиці. Опис процесів, за яких форми множини іменника набувають самостійного лексичного значення. Найбільш продуктивні моделі лексикалізації множини іменника з позиції когнітивно-орієнтовних підходів.
Функціональна переорієнтація мовних одиниць у сучасній англійській мові. Лексико-граматичні особливості новоутворень, що виникають у результаті лексикалізації словосполучень та речень. Визначення способів адекватного перекладу функціональних інновацій.
Асоціативний потенціал слова й асоціативні лексичні угруповання. Структура лексико-асоціативних груп, виділення рядів, що корелюють з окремими віхами асоціативної прогресії. Асоціативне обрамлення лексико-тематичної групи "людське тіло"/"human body".
Розгляд питання лексико-асоціативного групування одиниць номінативної сфери "погода" в організації семантичного простору онлайн-наративу про погодні новини. Аналіз ролі асоціативних зв'язків у розгортанні текстової оповіді в онлайн-наративі про новини.
Лексико-генетичні особливості сучасної комп’ютерної термінології. Виділення лексико-семантичних підгруп, які дадуть змогу простежити процес виникнення, формування й сучасного функціювання терміноодиниць. Аналіз комп’ютерних термінів з погляду походження.
Лексико-граматичне вербальне вираження концептів біль і жаль в мовній картині Г. Тютюнника, їх словесне вираження через внутрішній стан персонажів як домінант ідіостилю письменника. Лексико-семантичний ряд номенів, що відтворюють образи болю і жалю.
З'ясування особливостей вираження внутрішнього стану персонажів у творах через систему ключових концептів. Визначення основних домінантних рис у вербалізації лексем біль і жаль у художній лінгвокартині Тютюнника. Ментальна специфіка образів жалю та болю.
Семантичний і фонетичний аналіз лексем viel, manch, mehr, mihhil зі значенням "багато" та лексем klein, wenig, luzzil, fao зі значенням "мало". Демінутивні суфікси -chen, -lein і суфікси порівняння прикметників -er, -st. Суфікс -er іменників множини.
Аналіз лексичних та граматичних параметрів польськомовної інтернет-реклами. Мовна ієрархія рекламного тексту. Слова й конструкції, що мають культурно мотивовані позитивні конотації. Концепти, форми імперативу; суперлативу для реалізації функцій реклами.
Лексико-граматична основа ілокутивних актів із значенням побажань у німецькій та французькій мовах. Лексичні елементи та граматичне оформлення дезидератів, що визначаються їх належністю до різних мовних регістрів фамільярного, розмовного, офіційного.
Аналіз лексико-граматичних особливостей звертань у проєкції на епістолярій Олеся Гончара. Характеристика й узагальнення особливостей епістолярних звертань, який застосований для виявлення кількісного співвідношення різновидів досліджуваних одиниць.
Розгляд особливостей визначення лексико-граматичної структури турецької газетної мови на матеріалі інформаційних та аналітичних жанрів. Загальна характеристика основних функцій загальновживаної, термінологічної, експресивної лексики в газетному тексті.
Поняття ітеративності як одного з аспектуальних способів дії. Критерії побудови та основні параметри лексико-граматичного поля ітеративності в англійській мові. Алгоритм генерації лексичних фреймів для відтворення аспектуальних параметрів дієслів.
Створення лексико-граматичних вправ для більш глибокого вивчення фразеологічних одиниць та збільшення інтересу щодо вивчення англійської мови учнями. Відображення історичних та культурних змін, досвіду певного мовного народу, зв’язаного з його традиціями.