• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 5911. Лингвокультурный типаж "сноб" как феномен транснационального персонологического пространства

    Смысловые дистинкции понятия "лингвокультурный типаж". Историческая и культурная обусловленность возникновения лингвокультурного типажа "английский сноб" в Великобритании. Ряд лингвокультурных типажей национального персонологического пространства.

    статья (18,8 K)
  • 5912. Лингвокультурный типаж Hispanic

    Hispanic как представитель группы людей, иммигрантов или их потомков из стран Латинской Америки, проживающих на территории США. Способы конструирования лингвокультурного типажа данной группы. Последствия культурно-языкового взаимодействия с Hispanic.

    автореферат (199,3 K)
  • 5913. Лингвокультурный типаж в британской языковой картине мира (на материале дефиниционного анализа лексической единицы "Leprechaun")

    Исследование лингвокультурного типажа Leprechaun в британской лингвокультуре. Характеристика основных видов сем. Анализ культурно-маркированных языковых единиц, которые влияют на формирование уникальной ментальности народа и его культурной самобытности.

    статья (17,6 K)
  • 5914. Лингвокультурный типаж «юродивый»: социокультурная справка

    Исследование лингвокультурного типажа "юродивый" с исторической, культурологической и богословской сторон. Основные целеполагания и мотивации юродивого. Дифференциация между "юродивым", "шутом", "скоморохом", "дурачком". Явление лже(псевдо) юродства.

    статья (21,5 K)
  • 5915. Лингвокультурный универсализм в гендерном невербальном коммуникативном поведении

    Результаты исследования функционирования невербальных компонентов в речи гендерной языковой личности с учетом гендерного типа лингвокультуры. Сравнительная характеристика невербального поведения русской, английской, китайской гендерной языковых личностей.

    статья (17,3 K)
  • 5916. Лингвокультурный фон и проблема переводческого анализа

    Психолингвистические аспекты художественного текста. Изучение знания особенностей культур и языков, способствующих пониманию текста во всем богатстве его национально-культурной семантики. Понимание переводчиками особенностей языковой картины мира.

    статья (28,1 K)
  • 5917. Лингвокультуроведческий потенциал фразеологизмов и паремий при усвоении русского языка как второго

    Основные виды общих компетенций в обучении. Формирование межкультурной компетенции при усвоении русского языка как второго. Изучение фразеологизмов и паремий - языковых единиц, наиболее ярко отражающих национальные особенности культуры русского народа.

    статья (24,0 K)
  • 5918. Лингвокультурологическая интерпретация именований с компонентами varoi, varis "ворона", harakka, harakku "сорока" и bron’i, korppi "ворон"

    Исследование лингвокультурологической интерпретации именований с компонентами varoi, varis "ворона", harakka, harakku "сорока" и bron’i, korppi "ворон" на материале карельского языка. Наименования, которые встречаются в фразеологизмах, пословицах.

    статья (25,8 K)
  • 5919. Лингвокультурологическая классификация комических эпитетов в текстах английских и американских художественных произведений

    Классификация комических эпитетов по характеризующим их признакам: по количеству компонентов, составляющих основу эпитета - односложные и многосложные; субстанциональные, персонифицированные, анимализированные, квалитативные комические эпитеты.

    статья (22,4 K)
  • 5920. Лингвокультурологическая компетентность как основа адекватного перевода реалий

    Перевод как один из видов межкультурной коммуникации, результатом которой становится "вторичный текст". Языковые обозначения, отражающие уклад жизни, традиции, особенности менталитета - факторы, представляющие сложность в межкультурной коммуникации.

    статья (18,8 K)
  • 5921. Лингвокультурологическая компетентность как составляющая профессионализма учителя-филолога

    Рассмотрение высокого уровня лингвокультурологической компетентности учителя русского языка и литературы как основного условия его эффективной профессиональной деятельности. Описание и значение профессиональной лингвокультурологической компетентности.

    статья (23,0 K)
  • 5922. Лингвокультурологическая маркированность немецкого политического дискурса (на материале публичных политических выступлений Ангелы Меркель)

    Цели политического дискурса. Лингвокультурологический анализ политических выступлений Ангелы Меркель за 2015-2016 гг. с точки зрения выявления лингвокультурологической маркированности. Использование прецедентных феноменов в политических речах А. Меркель.

    статья (45,7 K)
  • 5923. Лингвокультурологическая оппозиция "свой - чужой" в спорах первой половины XIX в. о филологических понятиях

    Рассмотрение семантической истории понятий литературы и словесности в первой половине XIX века в их синонимо-антонимических отношениях. Анализ лингвистической проблемы на фоне идеологических и культурологических споров между западниками и славянофилами.

    статья (24,0 K)
  • 5924. Лингвокультурологическая особенность категории запрещения в разносистемных языках

    Понятие побудительной модальности и его употребление в работах лингвистов. Конструкция с перформативным запретительным глаголом. Способы перадачи категории запрешения во французском и узбекском языках. Выражение категории запрета в письменной речи.

    диссертация (155,0 K)
  • 5925. Лингвокультурологическая проблема классификации реалий

    Особенности аспектов лингвистического и аксиологического понимания речи. Характеристика языка как части межкультурного общения. Анализ романо-германской филологии, основные лексические принципы употребления слов, их культурное и семантическое значение.

    статья (78,4 K)
  • 5926. Лингвокультурологическая реконструкция мифологического комплекса "Человек — Природа" в русской языковой картине мира

    Миф как когнитивный и лингвокультурный феномен. Методика лингвокультурологического анализа лексем-вербализаций мифоконцептов. Отражение в русской языковой картине мира мифологических представлений о человеке - объекте познания. Физиоморфизм онтогенеза.

    диссертация (27,5 M)
  • 5927. Лингвокультурологическая специфика аутентичных австралийских песен

    Особенности восприятия картины мира австралийским социумом на материале аутентичных песен. Изучение и описание взаимоотношений языка, культуры, этноса и народного менталитета. Стилистическая маркированность текстов. Проявление художественной автономии.

    статья (24,8 K)
  • 5928. Лингвокультурологическая характеристика одесских эргонимов

    Изучение одесских эргонимов как отдельной микросистемы со спецификой синтагматических, парадигматических отношений, определённым набором типизированных словообразовательных моделей. Обзор отражения в их лексикологии национально-языковой картины мира.

    статья (20,7 K)
  • 5929. Лингвокультурологическая ценность литературного произведения на уроке РКИ

    Методика обучения русскому языку как иностранному, использование художественного текста на продвинутом этапе обучения. Формирование у иностранных учащихся коммуникативной и лингвокультурологической компетенций, языковой догадки и читательских навыков.

    статья (35,1 K)
  • 5930. Лингвокультурологическая энциклопедия слова "товарищ"

    Слово "товарищ" в русском языке и пространстве русской культуры: в фольклоре, поэзии, прозе и музыке. Основные афоризмы понимания слова "товарищ": как средство агитации или как обращение к человеку. Социологический опрос и последующая обработка данных.

    научная работа (5,7 M)
  • 5931. Лингвокультурологические аспекты адаптации западноевропейских заимствований коммерческой сферы в Петровский период

    Процессы семантической адаптации западноевропейских заимствований коммерческой сферы, вошедших в русский язык в Петровскую эпоху. Адаптация заимствованных лексем к русскому языковому сознанию, семантическое расхождение с исходным значением в языке-доноре.

    статья (329,2 K)
  • 5932. Лингвокультурологические аспекты анализа соматических концептов: к вопросу реконструкции телесного кода русской культуры

    Изучение процессов первичного восприятия и осмысления людьми окружающей реальности. Анализ соматизмов на материале русского фразеологического фонда. Осмысление содержания культурных кодов человеческой общности сквозь призму языка тела и знаковой системы.

    статья (20,4 K)
  • 5933. Лингвокультурологические аспекты англоязычных названий музыкальных групп

    Семантика, функции, мотивация и классификация имен собственных. Методологическая база лингвокультурологии. Структурно-семантические особенности англоязычных названий музыкальных групп; выделение в их структуре центральных и периферийный областей.

    автореферат (39,6 K)
  • 5934. Лингвокультурологические аспекты вариативности языка

    Роль языковой личности в становлении лингвокультурного фона языка. Исследование проблемы вариативности английского языка; его распространенность как международного. Заимствованная лексика в американском английском как результат межкультурной коммуникации.

    диссертация (113,9 K)
  • 5935. Лингвокультурологические аспекты исследования художественного образа

    Языковое выражение - элемент лингвокультурного концепта, являющийся способом его существования в культуре. Аксиологический компонент художественного образа - процесс, который связан с лингвокультурой на определенной стадии ее исторического развития.

    статья (11,6 K)
  • 5936. Лингвокультурологические аспекты языковой репрезентации ментальных культур

    Описание специфических особенностей универсального концепта "внимание" и его языковой репрезентации в русском языке в сравнительном анализе с языковыми единицами английского языка. Характеристика фрагмента языковой картины мира российского сообщества.

    статья (30,5 K)
  • 5937. Лингвокультурологические и дидактические аспекты формирования межкультурной компетенции (в терминах концепции языковой политики)

    Структура межкультурной компетенции. Языковая политика и ее характеристика. Анализ образовательной программ "Иностранные языки и межкультурная коммуникация" и "Программа двух дипломов НИУ ВШЭ и Лондонского университета по международным отношениям".

    дипломная работа (212,6 K)
  • 5938. Лингвокультурологические исследования на уроках русского языка

    Лингвокультурологический проект "Энциклопедия Зимы" на уроках русского языка в 7 классе. Второй раздел лингвокультурологической энциклопедии – "Цветовая лексика зимы". Создание раздела "Лингвокультурологические словари к художественным текстам".

    реферат (51,3 K)
  • 5939. Лингвокультурологические компоненты

    Понятия лингвокультурного универсума и лингвокультурной ситуации В.И. Шаклеина. Формирование значения национально-маркированной лексики в сознании лингвиста. Лингвокультурологический анализ культурно-национальной коннотации русских фразеологизмов.

    реферат (31,7 K)
  • 5940. Лингвокультурологические основы функционирования паронимов в русском языке

    Основы лингвокультурной паронимической парадигматики в русском коммуникативном пространстве. Обзор групп паронимов, функционирующих в разных стилях русской устной и письменной речи. Парадигматические признаки однокоренных и неоднокоренных паронимов.

    статья (30,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  193 
  •  194 
  •  195 
  •  196 
  •  197 
  •  198 
  •  199 
  •  200 
  •  201 
  •  202 
  •  203 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас