• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 5851. Лингвокультурные аспекты текстов для чтения (на материале современных экзаменационных демоверсий по английскому языку)

    Формат сертификации знаний иностранного языка. Проверка компетенций в области владения английским языком. 12 квалификационных экзаменов для получения международного сертификата. Основные этапы подготовки к овладению компетенциями в области чтения.

    статья (25,8 K)
  • 5852. Лингвокультурные аспекты формирования общественно-политической терминологии (на материале английского языка)

    Особенности формирования общественно-политической лексики. Тематическое объединение общеупотребительных слов и словосочетаний устойчивого и фразеологического характера в общественно-политической терминологии, лингвокультурные аспекты её формирования.

    статья (24,7 K)
  • 5853. Лингвокультурные и лингвостилистические особенности инаугурационного выступления Дональда трампа

    Церемония инаугурации как один из механизмов публичной дипломатии. Знакомство с масштабными проектами и идеями, связанными с обустройством Америки. Анализ лингвокультурных и лингвостилистических особенностей инаугурационного выступления Дональда трампа.

    статья (22,5 K)
  • 5854. Лингвокультурные и функциональные основы формирования терминологии маркетинга

    Развитие словарного состава, появление новых слов и словосочетаний. Процесс лексической глобализации. Необходимость изучения своеобразия языка рекламы, рекламного слогана и терминов маркетинга, представленных в полном виде и в качестве сокращений.

    статья (44,0 K)
  • 5855. Лингвокультурные концепты германских канцлеров

    Разработка алгоритма моделирования концептов прецедентных личностей. Культурно-исторические предпосылки формирования концептов германских канцлеров, их структура и элементы. Специфика дискурсивной реализации прецедентных концептов германских канцлеров.

    автореферат (22,9 K)
  • 5856. Лингвокультурные концепты и метаконцепты

    Базовые характеристики и ассоциативная модель лингвокультурного концепта. Лингвокультурная концептуализация и метаконцептуализация прецедентных феноменов. Концепты и метаконцепты в смеховой картине мира (на материале современного русского анекдота).

    диссертация (390,3 K)
  • 5857. Лингвокультурные концепты и метаконцепты

    Механизмы вербального освоения реальности человеком. Ассоциативная модель лингвокультурного концепта. Концептуализация и метаконцептуализация прецедентных феноменов на примере смеховой картины мира (на материалах современного русского анекдота).

    диссертация (952,1 K)
  • 5858. Лингвокультурные концепты как посредники между языком и культурой

    Отличительные особенности лингвокультурного концепта. Формирование ряда ассоциаций, которые носители языка связывают с главным лексическим именем. Исследование зависимости общечеловеческих понятий от лингвистических и культурологических факторов.

    статья (15,7 K)
  • 5859. Лингвокультурные концепты цвета в английском, французском и русском языках (на материале фразеологических единиц с цветовым признаком)

    Необходимость в изучение цвета с позиций лингвокультурологии, а именно такого ее раздела, как лингвоконцептологии. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с цветовым признаком и слов - цветообозначений в английском, французском и русском языках.

    статья (26,7 K)
  • 5860. Лингвокультурные маркеры текста

    Составление комплексной лингвокультурологической характеристики текста фольклорной сказки на материале сборника сказок Irish Fairy and Folk Tales в обработке У Б. Йейтса. Культурно-маркированный языковой материал на разных уровнях языковой системы.

    статья (39,4 K)
  • 5861. Лингвокультурные модусы языковой игры в субстандарте

    Сопряжение моделей языковой игры, когнитивных механизмов и лингвокультурных модусов в субстандарте английского языка. Фонетические, лексические, словообразовательные, фразеологические и комплексные модели языковой игры; модусы насмешки и иронии в ней.

    статья (17,0 K)
  • 5862. Лингвокультурные основания межкультурного диалога

    Основы соотношения понимания и знания культуры у носителя языка. Определение соотношения понятий "понимание культуры" и "знание культуры" для оптимизации представления культурной информации в двуязычных словарях. Критерии ее отбора в словарной дефиниции.

    статья (20,1 K)
  • 5863. Лингвокультурные особенности британской газеты "The Sun"

    Теоретические вопросы лингвокультурных характеристик британской прессы. Особенности заголовков в английской печати. Неологизмы как сущность газетной лексике. Широкое использование аббревиатуры в разных газетах. Анализ текстов таблоида "The Sun".

    курсовая работа (44,4 K)
  • 5864. Лингвокультурные особенности заглавий короткого англоязычного рассказа

    Влияние культуры эмигрантов на традиции англоязычного текстопостроения, внешний вид заголовка и его лексическое наполнение. Проявление американской культуры в заглавиях через наименования географических объектов, находящихся в США, неформальных названий.

    статья (31,1 K)
  • 5865. Лингвокультурные особенности концепта Еда в произведении Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс"

    Анализ проблемы концепта в художественных произведениях. Анализ влияния универсальных, общечеловеческих факторов на формирование понятийных систем. Национально-культурная (культурно-историческая) коннотация как важнейший аспект при анализе концепта.

    статья (285,8 K)
  • 5866. Лингвокультурные особенности кыргызского песенного дискурса: ассоциативный эксперимент

    Лингвокультурные особенности, отличающие кыргызские песни от народных песен других культур. Использование невероятных переходов от одного тонового центра к другому. Многозначные слова, символы и образы, которые передают идеи и национальные традиции.

    статья (83,7 K)
  • 5867. Лингвокультурные особенности лексического состава кубинского национального варианта испанского языка

    Кубинский национальный вариант испанского языка как один из характерных представителей карибских национальных вариантов. Знакомство с основными лингвокультурными особенностями лексического состава кубинского национального варианта испанского языка.

    статья (231,7 K)
  • 5868. Лингвокультурные особенности межэтнического диалога в текстовом пространстве анимационного сериала

    Изучение лингвокультурной специфики межэтнического взаимодействия на примере американского анимационного сериала "Animaniacs". Выявление функций языковой игры, способствующих достижению авторской интенции и адекватному пониманию информационного посыла.

    статья (130,5 K)
  • 5869. Лингвокультурные особенности оценочных предикатов концепта "успех" в русском и американском варианте английского языка

    Значение оценочного компонента как сложного когнитивного процесса категоризации и концептуализации. Классификация типов вербализации оценок в межкультурной коммуникации. Особенности предикатов концепта "успех" в русском и американском медийном дискурсах.

    статья (23,4 K)
  • 5870. Лингвокультурные особенности перевода реалий моды

    Культурно-этнографическая концепция перевода. Исследование лингвокультурных и когнитивных аспектов перевода текстов о моде. Изучение изменений геополитической ситуации, национально-культурного колорита в сфере модной индустрии во Франции и Бельгии.

    статья (18,4 K)
  • 5871. Лингвокультурные особенности репрезентации понятия отсутствие в паремиях

    Специфика понятия "отсутствие" в паремии, её реализация лексико-семантическими и грамматическими средствами. Характеристика репрезентации "отсутствие" в паремиях. Частотность использования языковых способов выражения понятия "отсутствие" в паремиях.

    статья (28,0 K)
  • 5872. Лингвокультурные параметры вербализации социальной гармонии

    Анализ лингвокультурных параметров вербализации социальной гармонии на примере социальной рекламы как одного из сильнейших ресурсов дискурса социальной гармонии. Рассмотрение основных способов и особенностей снижения социальной напряженности в обществе.

    статья (517,7 K)
  • 5873. Лингвокультурные представления о понятии "воспитанность" в языковой картине мира татарского, русского и английского народов

    Изучение культурологических представлений и лексических репрезентантов понятия воспитанность в разных языковых системах. Анализ словообразовательного и семантического происхождения понятия. Обзор трактовки вопроса по словарям Даля, Ушакова и Ожегова.

    реферат (21,3 K)
  • 5874. Лингвокультурные принципы и способы отражения национального самосознания и национальной культуры в языке

    Изучение проблем отражения в языке национальной культуры, представлений народа о жизни и национальных ценностях, традиций стереотипов. Главенствующая роль национального языка и значений языковых единиц для идентификации национального самосознания.

    статья (33,0 K)
  • 5875. Лингвокультурные проекты "Одно слово" на уроках русского языка

    Алгоритм деятельности учителя и учащихся в технологии проектного обучения, обзор его составных элементов. План действий учащихся, критерии оценивания работ. Паспорт проектной работы. Использование метода проекта "Одно слово" на уроках русского языка.

    дипломная работа (67,3 K)
  • 5876. Лингвокультурные скрипты коммуникативного поведения в педагогическом дискурсе

    Дискурс как элемент коммуникативного процесса, его сущность и категории. Педагогический дискурс как один из видов институционального общения, определение его основных целей и стратегий. Лингвокультурные скрипты в педагогическом дискурсе, их значение.

    курсовая работа (57,4 K)
  • 5877. Лингвокультурные стереотипные шутки в этикетном общении

    Принципы межкультурной коммуникации. Этнические стереотипы и правила невербального поведения. Национальные особенности юмористического общения. Изучение специфики речевого этикета. Анализ комического эффекта анекдотов, основа их правильного толкования.

    статья (310,6 K)
  • 5878. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века

    Понятие "лингвокультурный типаж" с позиций лингвокультурологии и лингвоперсонологии. Критерии выделения и описание лингвокультурных типажей России и Франции XIX в.: "гусар", "казак", "декабрист", "москвич", "светский парижанин", "буржуа", "гризетка".

    автореферат (82,8 K)
  • 5879. Лингвокультурные факторы перевода юридического текста

    Изучение лингвокультурных особенностей перевода текстов юридического направления. Рассмотрение лингвистических особенностей перевода терминологических словосочетаний-фразеологизмов, содержащих явно выраженный культурологический компонент значения.

    статья (15,1 K)
  • 5880. Лингвокультурный анализ региональных анекдотов Померании

    Термин "анекдот" в немецкой и русской лингвистической традиции. Жанровые и текстовые характеристики анекдота. Методика лингвокультурного анализа немецких региональных анекдотов. Способы создания комического эффекта, персонажи померанских анекдотов.

    дипломная работа (236,2 K)

Страница:

  •  « 
  •  191 
  •  192 
  •  193 
  •  194 
  •  195 
  •  196 
  •  197 
  •  198 
  •  199 
  •  200 
  •  201 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас