Оцінка наукових позицій українських та європейських граматистів щодо проблеми статусу другорядних членів речення. Лінгвоісторіографічне дослідження проблеми другорядних членів речення і принципів їх виділення на сучасному етапі розвитку мовознавства.
Увага акцентується на розмаїтті синонімічних дієприслівникових форм, яке протягом XIV-ХІХ ст. поступово слабшало. Показано, що цей процес відповідає тенденції розвитку дієприслівників, у межах якого виявляється закріплення співвідношення "вид-форма".
Роль артикуляции соприкасающихся звуков в изменении звучания звуков в речи. Аккомодация, ассимиляция и диссимиляция – комбинаторные изменения, появляющиеся в результате взаимодействия звуков в тех или иных комбинациях. Определение позиционных изменений.
Исследование видового состава архаизмов в немецком языке на кодифицированном материале. Изучение продуктивности выявленных типов архаичной лексики. Раскрытие основных тенденций устаревания лексического состава языка. Ценность исторических лексем.
Рассмотрение с лингвосемиотической точки зрения закономерностей речевого употребления фразеологических единиц на материале английского языка. Способы адаптации английского фразеологического кода к коду текстов, в которые вклиниваются фразеологизмы.
Отображение современного состояния немецкого общества в немецких рекламных текстах. Роль английского языка в современном немецком обществе. Прямое заимствование без изменения значения слов. Заимствования, которые проходят ассимиляцию в немецком языке.
Выявление видов ограничений и определение их роли в возможности образования девербативных имен существительных от статальных глаголов. Типовая словообразовательная парадигма глаголов. Роль системных возможностей бытийных глаголов в образовании имен лица.
Обзор современных российских и зарубежных научных исследований в области инференции и дискурса. Классификация видов инференций на основе более общих критериев речевого мышления, не связанных с каким-либо конкретным продуктом речевой деятельности.
Основы и принципы взаимоотношений с прессой при организации связей с общественностью. Виды информационных материалов и оценка их возможностей. Презентация как документ, предназначенный для представления чего-либо (организации, проекта, продукта и т.п.).
Классификация языковых категорий по ряду признаков. Анализ категорий модусного типа. Тональность как одно из важнейших средств выражения оценочности. Реализация тональности в тексте или дискурсивном общении как коммуникативной модусной категории.
Особенности классификации комплиментарных высказываний. Факторы в основе классификации (коммуникативная цель высказывания, объект восхищения или одобрения, языковая структура комплимента, его стилистические особенности, наличие иллокутивного вынуждения).
Оценка лингвистических явлений, возникших из-за асимметрии языкового знака. Рассмотрение видов лексических значений. Характеристика динамики изменений в значениях слов. Рассмотрение общего понятия полисемии. Исследование основных типов многозначности.
Эквивалентность как важнейшая характеристика перевода. Стандартизированные определения внешнеторговых данных и таможенной терминологии. Виды межъязыковых терминологических соответствий в таможенной терминологии. Случаи отсутствия эквивалентного термина.
- 2924. Виды мирового письма
Этапы возникновения и развития письменности. Изучение средств общения людей. Особенности чтения пиктограмм. Системы древней идеографии. Использование слогового и буквенно-звукового письма. Изобретение бумаги и книгопечатания, распространение грамотности.
Рассмотрение вопроса о лексико-семантических и структурных особенностях образных сравнений в языке англоязычных газет и журналов. Сложность и многоаспектность сравнения как категории языкознания. Проведение комплексного анализа сравнительных конструкций.
- 2926. Виды ораторской речи
Ораторская речь и её структура. Этапы процесса подготовки выступления перед аудиторией. Роды и виды красноречия в зависимости от сферы коммуникации. Понятие, элементы и классификация речи. История формирования и развития ораторского искусства в России.
- 2927. Виды перевода
Определение понятия перевода в современном мире. Виды перевода. Плюсы и минусы перевода при помощи компьютерной программы Promt Гигант на примере. Анализ текста, переведенного с помощью Promt Гигант. Особенности перевода рекламных текстов и рекламы.
Сущность переводческих трансформаций. Характеристика основных приемов, используемых при переводе. Добавление как вид переводческих трансформаций. Опущение и замены: их использование при выполнении переводов. Перестановка и ее значение в процессе перевода.
Целевая направленность полемики, отличающая ее от дискуссии и диспута. Классификация споров по цели, количеству участников и форме проведения. Культура полемической речи, ее формально-логические законы. Психологические основы полемики в судебном процессе.
Анализ письменной речевой активности носителей разных групповых языковых личностей. Речевые действия в структуре речевого поведения человека при оценке нарушений норм в письменном тексте. Речевые действия групповой языковой личности в процессе чтения.
Основные аспекты речевой деятельности: говорение, слушание, письмо, чтение. Этапы и особенности чтения, зрительное восприятие и осмысление. Навыки письменной и устной речи, слушание. Роль письменного текста в деловом общении, информативность диалога.
- 2932. Виды речевых ошибок
Смысловая точность речи и выбор слова. Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова. Лексико-семантические и лексические ошибки. Лексическая сочетаемость. Речевая недостаточность и избыточность. Повторение слов и его отличие от тавтологии.
- 2933. Виды речи и их значение
Понятие и характерные особенности внутренней и внешней речи. Сущность и значение слова как основной единицы мышления и речи. Физиологические механизмы, структура и важнейшие функции слова. Определения понятия "язык" с точки зрения различных авторов.
- 2934. Виды словарей
Словари и их роль в современной культуре и жизни общества. Описание и нормализация языка, повышение правильности и выразительности речи как цель словаря. Структура, типы и виды словарей. Аннотации и анализ особенностей наиболее известных словарей.
- 2935. Виды словарей
Виды сборников слов: энциклопедические, фразеологические и толковые словари. Экстралингвистическая информация об языковых единицах. Сведения о научных понятиях, терминах, исторических событиях, персоналиях, географии. Грамматическая информация о слове.
- 2936. Виды словарей, их авторы
Словарь как элемент национальной культуры, его основные функции. Задачи лексикографии как науки по составлению словарей. Виды словарей и справочников, особенности толковых словарей. "Русское правописание" Н.В. Соловьева. Словарь-справочник Д.Э. Розенталя.
Определение и характеристика основных видов спора, как столкновения мнений или позиций в ходе которого стороны приводят аргументы в поддержку своих убеждений и критикуют мнение оппонента. Сегментация текста: виды связей между абзацами, средства связи.
- 2938. Виды юридической лексики
Формирование терминов, обозначающих юридические понятия. Лексика ограниченного употребления в книжно-письменной речи, ее связь со стилистическим использованием слов. Модели использования многословных составных терминов. Юридические клише и штампы.
- 2939. Виды языковых норм
Правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка. Массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности. Динамичность развития языка и изменчивость норм. Примеры изменения стилистических норм.
Аналіз підходів до тлумачення поняття "концепт", як одного з ключових елементів мовознавства та як терміна, який активно використовується у сучасному медіадискурсі. Особливість співвідношення концептосфери лінгвістики з концептосферою медіакомунікацій.