Виявлення та системний опис чинників, що впливають на формування авіаційної термінології сучасної перської мови. Аналіз діяльності державних установ ІРІ, що займаються питаннями термінотворення. Рекомендації щодо укладання термінологічного словника.
Термін - слово, яке визначає поняття спеціальної галузі знань, науки або культури і обслуговує комунікативні потреби у певній галузі людської діяльності. Компресія - зменшення кількості елементів і опущення семантичних компонентів у мові перекладу.
Транскрипция как способ перевода австралийских микротопонимов, позволяющий сохранить национально-культурную окраску топонима, не искажая его фонетический облик. Искажение исходной формы микротопонима, происходящее при транслитерации и калькировании.
Вплив етнічних контактів на формування національної картини світу та її вербалізації лексико-фразеологічними засобами. Розвиток фразеологізмів з автохтонним компонентом в англійській мові Австралії. Адаптація носіїв мови до умов життя на континенті.
Методики навчання англійської мови в умовах застосування автентичних відеофрагментів у початковій школі з огляду на необхідність підвищення якості оволодіння учнями лінгвокультурною компетенцією. Формування іншомовної компетенції у дилогічному мовленні.
Особливості формування автобіографічного роману як такого, який зміг поєднати риси автобіографії та художнього твору. Історія розвитку жіночого письма, головні параметри даного роману. Специфіка відображення гендерних рис в автобіографічному романі.
У статті розкрито основні когнітивно-поетологічні властивості автобіографічного наративу як форми метаекфразису в есе відомого американського художника-абстракціоніста Жюля Оліцького про власну творчість. Вибірковість у подачі фактів власного життя.
Розгляд етапів автобіографії з урахуванням особливостей специфічно побудованих текстів, що підлягають загальним правилам. Порівняння автобіографії і щоденника. Аналіз проблеми визначення жанру автобіографії. Розгляд класичних тем написання автобіографії.
Словосочетания и их классификация. Примеры фразеологизмов, проблемы их перевода. Понятие безэквивалентной лексики. Переводческие накопители и их история. Возможности использования информационных технологий при автоматизации перевода фразеологизмов.
Досвід автоматизації формування компонентів лінгвістичного забезпечення для автоматичного морфологічного аналізу. Розгляд питання побудови автоматизованого робочого місця лінгвіста-дослідника. Підходи щодо організації аналітичних граматичних словників.
Рассматривается проблема перевода юридических текстов средствами автоматизированного машинного перевода и средствами Translation memory. Основные сложности, возникающие при переводе юридических текстов, вызванные особенностью юридического дискурса.
Лингвистические и звуковые средства влияния на подсознание потребителя. Использование риторических фигур и ритмических схем для напоминания покупателю о продукте. Цели копирайтера и рекламы. Вербальные компоненты рекламных текстов на английском языке.
Автоматизированный дистрибутивно-статистический анализ с позиций системной лингвистики. Различия в дистрибутивном и статистическом подходах для анализа терминологической лексики. Возможности применения метода для автоматической обработки текста.
Анализ субъективной информации в пользовательском контенте. Проанализированы отзывы на русском языке из трех предметных областей, в качестве критерия эффективности применялась мера Ризбергена. Доказано, что система лучше распознает положительные отзывы.
Аналіз редагування тексту, переклад якого виконано за допомогою однієї з автоматизованих систем перекладу. Залежність частотності помилок у текстах машинного перекладу від лексичних характеристик мовних одиниць (від характеру лексичної сполучуваності).
Эмоциональное речевое поведение. Процесс прогнозирования чувственно-эмоциональной деятельности человека. Автоматическая и неавтоматическая реакция участников диалога. Диапазон прогнозирования эмоций. Социально-закреплённое представление о переживании.
Определение понятия "интолерантность" через понятие "толерантность". Особенности Интернет-коммуникации в блогосфере. Лингвистические аспекты вербальной агрессии и нетерпимого отношения в коммуникации. Распределение текстов корпуса по тональности.
Снятие морфологической неоднозначности как ключевой вопрос автоматического создания морфологической разметки текстов. Системы анализа русского языка. Размер корпуса, необходимого и достаточного для получения относительно высокой точности разметки.
Методы типологизации вопросительных предложений. Автоматическая типологизация вопросительных предложений русского языка с использованием метода регулярных выражений. Применение алгоритмов глубинного обучения в классификации вопросительных предложений.
Анализ закономерностей русского языка с точки зрения применимости в сфере автоматической расстановки ударений. Ознакомление с фонетическими правилами и их связью с орфографическими ошибками. Изучение морфем, которые указывают на поведение ударения.
Аннотация и реферат, определение и существенные отличия. Реферирование и типы рефератов. Общая методика реферирования документов, основные виды чтения. Работа со справочной литературой. Задачи реферативной информации. Методика аннотирования документа.
Визначення поняття "колокація" з точки зору підходів до його аналізу у сучасній корпусній лінгвістиці. Опис структури розробленого корпусу текстів, а також імплементації статистичної міри МІ для виявлення колокацій з інструкцій технічної документації.
Обґрунтування актуальності, практичної цінності та особливостей автоматичного субтитрування на базі сучасних інтернет-платформ. Роль перекладача в процесі автоматичного субтитруванння німецькомовних текстів. Основні компоненти системи субтитрів.
Характеристика проблеми організації автоматичного синтаксичного аналізу речень. Алгоритм автоматичного моделювання структури речення в термінах граматики залежностей, побудований на основі інформації про його складники. Основні етапи роботи аналізатора.
- 3115. Автомобильная терминология как самостоятельная терминосистема в военно-профессиональной коммуникации
Формирование коммуникативной компетенции и знаний специальной лексики у военных курсантов. Рассмотрение автомобильной терминологии немецкого языка как самостоятельной терминосистемы в военно-профессиональной коммуникации. Аббревиация и сложные термины.
Износ автомобильных шин, влияние дорожного покрытия. Влияние износа шин, снижения давления воздуха, на ход машины. Эффект снижения ходимости. История жизни, трудового пути Д.И. Менделева. Формы существования энергии. Источники энергии, таблицы Д. Менделев
Понятие "автономный учебный процесс". Установление различия между содержанием терминов "автономность" и "самостоятельная работа". Эффективность построения учебного процесса по иностранному языку в неязыковом вузе с точки зрения автономии обучающихся.
Влияние процесса перевода и автоперевода на творчество двуязычных писателей Карачаево-Черкесии. Отличительные особенности билингвизма и авторского перевода. Взаимовлияние и взаимообогащение литератур в процессе автоперевода национальных писателей.
Исследование категории эвиденциальности в современном немецком языке, синтаксических и семантических особенностей автореферентных метакоммуникативных конструкций. Применение глагола "scheinen" в качестве конституента функционально-семантического поля.
Характеристика, отличительные особенности современного состояния функциональной стилистики. Представление о функционировании семантических и модусных категорий. Реализация различных авторских интенций, их влияние на отбор разноуровневых языковых средств.