- 23821. Омонимия и многозначность как инструмент языковой игры (на материале русского и английского языков)
Классификация и сопоставительный анализ способов создания языковой игры с помощью речевой многозначности и омонимии. Функции комического в различных видах дискурса и определение его лингвокультурологических особенностей в русском и английском языках.
Сравнительный анализ использования многозначности и омонимии в произведениях авторов, в речи, толкования их в словарях русского языка. Полисемия в русской разговорной речи, использование метонимии, метафоры и синекдохи в литературных произведениях.
Характеристика основных теоретических подходов к проблеме омонимии и полисемии в лингвистической литературе, описание ее характерных примеров. Изучение особенностей возникновения омонимов в русском языке, анализ их функционально-стилистической роли.
Изучение омонимов и образование кратких имен прилагательных. Краткие формы качественных прилагательных: их семантика, морфологические и синтаксический. Лексико-семантические особенности и историография изучения "категории состояния" в русской лингвистике.
Определение понятия омонимов как слов, имеющих одинаковое написание и произношение, но имеющих разные смысловые значения. Содержание полной и частичной омонимии как критериев богатства русского языка. Исследование основных лексических форм омонимии.
- 23826. Омонимия. Многозначность
Лексические омонимы как слова с одинаковым звучанием, но совершенно различными значениями. Структура и классификация омонимов, их возникновение. Проблема разграничения омонимии и многозначности, их использование в разговорной и литературной речи.
Терминологическая омонимия английских технических терминов трубопроводного транспорта, основанная на результате семантического распада одного слова. Лексический анализ терминологии, выделенной на основе метафоризации и полисемии терминологических единиц.
- 23828. Омонимы в русском языке
Омонимы – слова, одинаковые по звучанию, но совершенно различные по лексическому значению. Рассмотрение основных стилистических средств, усиливающих выразительность русской речи. Изучение полных и частичных омонимов. Лексическая омонимия в русском языке.
Пути возникновения омонимов (распад полисемии, переход слова из одной части речи в другую, возникновение омонимов в результате исторических изменений в фонетической системе). Дифференциация омонимов на лексические, грамматические и лексико-грамматические.
В словарном составе русского языка наблюдается три типа отношений между словами: омонимичные, синонимичные, антонимичные. Омонимы - слова, которые звучат одинаково, но имеют разные значения. Причины появления омонимов. Слова-омонимы по описанию.
Проблема синонимии и ее место в стилистике. Стилистическая функция синонимов. Разграничение синонимов и вариантов слов. Антонимы как яркое выразительное средство в художественной речи. Употребление омонимов в одной фразе. Использование паронимов в речи.
Критерії для розмежування омонімів і багатозначних слів. Різноманітні типи омонімічних явищ у сучасній кримськотатарській мові залежно від лексичних, граматичних, фонетичних, графічних особливостей. Шляхи виникнення омонімів у кримськотатарській мові.
Поняття про семантичну структуру слова. Класифікація та типи лексичних значень слова. Сутність та зміст поняття "омоніми", їх роль та значення в літературній мові. Омонімія та багатозначність. Типи омонімів, визначення їх походження та головні функції.
Аналіз твору В. Теккерея на предмет функціонування омонімів у конструкціях гри слів. Аналіз контексту, що зумовлює використання словесної гри. Виявлення основних видів омонімів, які залучено до створення каламбурів. Переклад епізодів з омонімічною грою.
Визначення основних ознак і типів омонімів на підставі аналізу лінгвістичних праць українських і зарубіжних учених та їх місце у лексичній системі мови. Критерії розрізнення полісемії і омонімії. Причини виникнення омонімів та проблема міжмовної омонімії.
Характеристика основних ознак і типів омонімів та їх місце у лексичній системі мови. Критерії розрізнення полісемії та омонімії, з’ясування причини виникнення омонімів, виявлення проблеми міжмовної омонімії. Явище омонімії в лінгвістичній літературі.
Зіставлення компонентів внутрішньомовних оморядів на основі категорії маркованості, що корелює з когнітивним оператором норми чи відхилення від норми. Визначення наявності маркованих і немаркованих компонентів в оморяді і синергетичної потенції омонімії.
Вивчення феномену омонімії в сучасній англійській термінологічній підсистемі насособудування. Аналіз субмови насособудування свідчить, що міждисциплінарні омоніми не мають ні негативних, ні позитивних рис. Розглянуто міждисциплінарні терміни-омоніми.
- 23839. Омонімія і її характеристика
Поняття омонімів – слів, які звучать однаково, але мають різні значення. Характеристика повних та неповних омонімів. Класифікація омонімів за походженням. Внутрішньомовна та міжмовна омонімія. Стилістичні (емоційно-ескпресивні) синоніми та інші.
- 23840. Омонімія у власних назвах
Поняття омонімії у групах власних назв англійської мови. Класифікація та особливості функціонування англійських омонімів. Омонім та його види. Елементи англійських топонімів. Значення власних імен і їх зв’язок з носіями. Омонімія в індоєвропейських мовах.
Явище розширення мовної омонімії в тексті. Система, типологія текстової омонімії. Розгляд механізмів її виникнення, основних підходів в інтерпретації морфологічної, синтаксичної, прагматичної омонімії. Алгоритм послідовного автоматичного аналізу мовлення.
Аналіз специфіки реалізації омонімії у термінології на матеріалі української швацької термінології. Тенденції, які характеризують це явище. Основні різновиди омонімії та причини її виникнення. Зв’язок між планом вираження і планом змісту мовної одиниці.
Характеристика актуальности проблемы взаимосвязи сомнологии и лингвистики. Обоснование необходимости лингвистического корректирования научного подхода в исследовании сомнологических феноменов. Анализ природы сновидений в человеческой жизни и культуре.
Необходимость лингвистического корректирования подхода в исследовании сомнологических феноменов. Проблема темпоральних модификаций и репрезентации сновидений в немецком художественном дискурсе. Философский аспект онейролингвистической темпоральности.
Рассмотрение термина "онимическая ситуация", отслеживание его истории в ономастике. Методика исследования онимических ситуаций в городской среде. Описание особенностей онимических ситуаций в городах Ярославской области конца XVIII - начала XIX в.
Имена собственные в сказочной прозе (на примере произведения Л. Кэрролла "Алиса в Стране Чудес"). Жанровые особенности сказки. Анализ стилистически значимых единиц в художественном тексте, выделение ядерной и периферийной зоны в его пространстве.
Комплексне дослідження семантичних характеристик та особливостей функціонування термінів з онімічними компонентами у правовій системі Великобританії. Необхідність встановлення співвідношення, взаємозв’язку між онімами та термінами, в яких вони вживаються.
Шляхи та способи стилістичного увиразнення семантики літературних онімів на фонетичному, лексичному та граматичному рівнях. Прагматична значущість онімів як лексико-семантичних засобів відтворення ментальності шістдесятників. Особливості онімної системи.
- 23849. Оніми в художньому дискурсі творів фентезі (на прикладі роману Патріка Ротфусса "Ім’я вітру")
Аналіз онімів у художньому дискурсі творів фентезі на прикладі роману П. Ротфусса "Ім'я вітру". Дослідження онімів, як слів або словосполучень, які слугують для позначення окремих людей, місць, об’єктів. Приклади власних імен із автентичного з тексту.
Зібрано онімний матеріал із писемних пам’яток XIV-XVIII ст., які увійшли до корпусу джерел українських історичних словників. Аналіз структури цих найменувань. Традиційність творення власних назв з коренем крас- (красн-) у сучасному мовному просторі.
