Окказиональные коллокации как тип лексических единиц – индивидуально-авторских сочетаний слов, в которых нарушена лексико-семантическая сочетаемость для привлечения внимания читателей к необычному использованию слов. Механизм их образования и функций.
Образование и функционально-семантические характеристики окказиональных коллокаций как особых лексических единиц в русском и английском языках. Определение механизмов сочетаемости слов в коллокации и ее функции, этапы функционально-семантического анализа.
Рассмотрение вопроса об окказиональных композитах русского языка XIX века, созданных В.А. Эртелем и В.И. Далем. Определение основных семантических групп окказионализмов. Анализ распространенных словообразовательных моделей окказиональных композитов.
Исследование сложных окказиональных субстантивов, содержащих прецедентные феномены в качестве компонентов. Анализ явлений как сложных культурно-коммуникативных знаков, способных аккумулировать множество смыслов, закрепленных в определенной лингвокультуре.
Проблема передачи окказиональных лексических единиц, содержащихся в романах "1984" Дж. Оруэлла, "Колыбель для кошки" К. Воннегута и "Автостопом по галактике" Д. Адамса, в переводах на русский и французский языки. Структурные типы окказиональных единиц.
Рассмотрение содержания продуктивного в современном английском языке способа словопроизводства – образования многокомпонентных композитов. Характеристика процесса развития тенденций аналитизма в английском языке и стремления к речевой компрессии.
- 23797. Окказиональные слова со значением признака в масс-медийных текстах: когнитивно-прагматический аспект
Изучение окказионализмов, извлеченных из текстов средств массовой информации. Новообразования со значением признаковости, обозначающие разнообразные оценочные оттенки явлений. Когнитивные признаки окказионализмов, участвующих в формировании их смысла.
Явления транспозиции и субстантивации. Характеристика основных различий между единицами окказиональной субстантивации. Окказиональные субстантиваты как средство построения языковой картины мира автора (на примере произведений С. Кржижановского).
Изучение особенностей окказионализмов, в которых в качестве структурного компонента обнаруживается обсценная лексика. Характеристика распространенных способов трансформации антропонимов, среди которых контаминация и графическое словообразование.
- 23800. Окказиональные фразеологизмы в материалах периодической печати: трансформация или деградация языка?
Интерес к трансформированной фразеологии. Отношение фразеологизмов к единицам литературного языка. Виды трансформации узуальной фразеологии в материалах периодической печати. Основные причины использования окказиональной фразеологии в публицистике.
- 23801. Окличні конструкції як засіб інтенсифікації якості та способу дії (на матеріалі французької мови)
Розгляд основних видів екскламативних виразів та вигуків у французькій мові. Дослідження лексико-граматичних маркерів окличності якісної чи кількісної ознаки. Синтаксичні окличні конструкції, що позначають найвищий ступінь якості чи способу дії.
Уточнено лінгвістичний статус окличних речень; особливості окличних речень різних видів, їхні стилістичні та комунікативно-прагматичні функції в сучасній німецькій та українській мовах. Поділ речень за комунікативною метою на стверджувальні й заперечні.
Головні напрямки розробок автора, конкретні риси його лінгвістичних праць. Взаємозв’язок української мови та процесів мислення, як індивідуальності, так колективу. Фактори, що вплинули на культурну сферу життя народу. Формування його особистості.
Усвідомлення значущості та знаковості рідної мови для розбудови Української Держави. Аналіз організаційної структури Донецької та Вінницької обл. Визначення ролі та значення культурних конкурсів у формуванні мовної політики та національної свідомості.
Розгляд оксиморонів із фразеологічними компонентами, що продуктивні в сучасній поетичній мові. Аналіз художнього і текстотвірного потенціалу оксиморонних синтагм, складниками яких є фразеологічні одиниці зі структурно-семантичною трансформацією.
- 23806. Окситанский язык
Исторические варианты названий окситанского языка, ареал его распространения. Языковая политика Франции и современный процесс признания "региональных языков". Изучение окситанского языка в регионе Южные Пиренеи. Типология носителей окситанского языка.
Современные виды межкультурной коммуникации. Справочные средства на занятиях по английскому языку. Роль и место оксфордского электронного словаря в жизни людей. Преимущества и недостатки онлайнового словаря. Развитие прикладной лексикографии в Интернете.
Цель статьи – изучить дискурсивные особенности оксюморона в романах И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок". Объект анализа – оксюморон в роли риторического приема. Описаны структурно-семантические особенности оксюморонов романа.
Отчуждение, изъятие первичных форм из природы и превращения их в символы. Логическая основа октологии как научной дисциплины. Знаки как символические выражения понятий, образов действительности. Смысловое вырождение слов, смысловое замещение и извращение.
Основные функции глаз в коммуникации. Выявление смыслов визуального взаимодействия в романе американского писателя Дж. Сэлинджера "Над пропастью во ржи". Взаимодействие агрессивного невербального поведении окулесических знаков с вербальными средствам.
Життєвий шлях О.О. Потебні, його дитинство та юність. Його основні публікації та отримання звання магістра. Написання праці "Думка й мова", розгляд поняття "мови" та "мовлення". Психологічний напрям вивчення мовознавства. Основні елементи "слова".
Аналіз поглядів О. Потебні на походження й історичний розвиток прикметника як окремого лексико-граматичного класу слів. Виявлення аналогії між іменниками і прикметниками у здатності творити ступені порівняння. Ступеньовані дієслова та іменники.
Спроба аналізу поглядів О. Потебні на походження й історичний розвиток прикметника як окремого лексико-граматичного класу слів. Думки вченого щодо найдавніших рис та семантичної абстрактності прикметника. Категорії ступенів порівняння прикметників.
Вивчення термінологічних шукань О. Курило, особливостей її термінологічної системи. Дослідження проблем нормалізації української літературної мови, особливо в стилістиці та термінології. Визначення та характеристика українських мовознавчих термінів.
Термінологічні шукання О. Курило, особливості її термінологічної системи. Написання практичного підручника для дітей. Синтаксис речення й пунктуація. Комплексне вивчення українського лінгвістичного термінологізнавства в історії його становлення.
Історія та сучасність україністики на філософському факультеті Університету імені Палацького в Оломоуці. Викладацький склад секції україністики як складової кафедри славістики. Участь магістерських програм студентів університету у грантових проектах.
Опис наукових праць О. Муромцевої, присвячених питанню запозичення. Розгляд аспектів запозичування, простежених в працях ученої з опертям на традиції процесу адаптації іншомовної лексики в українській мові. Визначення структурно-семантичних змін.
Вивчення категоризації неточного числа в англійській, українській та російській мовах. Характеристика особливостей числівників–номінацій приблизної та невизначеної кількості. Аналіз типів омовлення апроксимації, їх інтервалів варіативної представленості.
- 23819. Омокомплекс "как будто"
Описание омокомплекса "как будто", объединяющего функциональные омонимы и слова зоны синкретизма. Обзор всего многообразия структур с этим маркером. Причины активизации ядерных конструкций, в пределах которых слово "как будто" выступает в функциях союза.
- 23820. Омонимия в русском языке
Различные языковые явления в художественных произведениях: омонимия, синонимия и антонимия. Понятие и сущность омонимии, выделение учеными разновидностей омонимов. Использование омонимов в речи и в текстах художественных произведений русский писателей.
