Анализ отчетов о заседаниях Негласного комитета - совещательного органа, существовавшего при Александре І. Основания, позволяющие рассматривать записи о заседаниях комитета как документный текст. Лингвистические и стилистические особенности протоколов.
- 22652. Прототипическое значение слова в динамике (этнокультурные и субъективные аспекты категоризации)
Наблюдение прототипического значения слова в его динамике. Зависимость прототипического значения от этнокультурной среды. Развитие в многозначном слове прототипической многофокусности. Вопросы субъективной категоризации в индивидуальной картине мира.
Рассмотрение термина наножидкость как вершина модели отношений в терминосистеме. Исследование прототипичных моделей с родовидовыми отношениями между терминами. Прототипичные модели с отношением результативности и атрибутивным отношением терминов.
Загальні закономірності і специфічні особливості прототиповоі моделі просодичного оформлення тема-рематичноі структури висловлювань в англійському та українському мовленні. Диференціація теми та реми в інтонаційній моделі членування висловлювання.
Аналіз змісту поняття "професійна компетентність" і "професійна компетентність викладача іноземної мови". Характеристика складових професійної компетентності викладача іноземної мови з урахуванням особливостей навчально-виховного процесу у вищій школі.
- 22656. Професійна комунікація
Функції спілкування та комунікації в сучасному інформаційно-насиченому суспільстві. Види і типи форми професійного спілкування. Його принципи, правила і конвенції. Комунікативні закони, компетенція і тактика. Невербальні компоненти та гендерні аспекти.
Способи утворення спеціальної експресивно забарвленої лексики. Джерела формування професіоналізмів і жаргонізмів. Види соціальних діалектів як відгалуження загальновживаної лексики. Значення процесу детермінологізації для утворення професіоналізмів.
Методи дотримання комунікативних стратегій, мовна компетенція як важлива складова комунікативної компетенції. Лексична, граматична, семантична, фонологічна, орфографічна та пунктуаційна компетенції. Поняття мовної норми, реалізація мовної системи.
Комунікативна компетенція як сукупність знань про спілкування в різноманітних умовах і з різними комунікантами: розгляд особливостей розвитку, аналіз проблем формування. Характеристика типів літературної норми: акцентуаційні, морфологічні, синтаксичні.
Визначення способів та механізмів впливу професійного дискурсу на становлення та еволюції мовної картини світу людини та ехо-картини світу близьких йому людей. Вивчення особливостей індивідуальних порівняльних зворотів, ідіом, метафор, метонімій.
Дослідження основних особливостей процесу формування особистості економіста. Аналіз формування професійного мовлення, правил поведінки, комунікативних вмінь і навичок економіста, визначення їх впливу на результативність його професійної діяльності.
Обґрунтування взаємозумовленості фахової компетентності спеціаліста та професійного володіння іноземною мовою. Аналіз основних напрямів реорганізації й оновлення професійно-орієнтованого вивчення іноземних мов в умовах сучасної університетської освіти.
Основні особливості формування професійної міжкультурної комунікативної компетенції в процесі опанування студентами іншомовного дискурсу права. Дослідження іншомовного юридичного дискурсу як основа навчання іноземної мови студентів юридичного профілю.
Розгляд жаргонної лексики та її функціонування у студентському середовищі. Семантико-функціональні особливості жаргонної лексики, її використання у розмовному стилі. Професійний, молодіжний і університетський жаргон. Функції професійної жаргонної лексики.
Розгляд особливостей формування вмінь професійно орієнтованого читання іноземних студентів у процесі самостійної роботи. Огляд тексту як комунікативної одиниці навчання читання. Визначення бази для формування вмінь читання під час самостійної роботи.
Покращення якості викладання державної мови в закладах освіти, сприяння вивченню української мови іноземцями. Особливості формування лінгвістичної компетенції під час читання текстів. Підготовка іноземних спеціалістів-медиків до професійного спілкування.
Висвітлено розуміння взаємозв’язку й взаємозумовленості феноменів "мовленнєва особистість" і "професійна-мовленнєва діяльність" та багатоманітність підходів до опису мовленнєвої особистості. Своєрідність мовної поведінки, оригінальність мовленнємислення.
Організація навчального процесу і управлінням діяльністю ЗВО, що забезпечують студенту умови і можливості отримати максимальний обсяг високоякісних і добре засвоєних знань. Навчання іноземної мови студентів немовних спеціальностей в закладах вищої освіти.
Уточнення понять "термін", "професіоналізм", якими найчастіше називають лексичні одиниці. Відмінні властивості та ознаки спеціальних лексем. Професіоналізми галузі дорожнього будівництва. Аналіз наявних визначень, властивостей і вимог до терміна.
Доведення, що слова "термін", "професіоналізм", якими найчастіше називають лексичні одиниці, що, на думку науковців, мають бути залученими до розгляду в межах термінологічних досліджень, позначають відмінні за їхніми властивостями спеціальні лексеми.
Зазначено, що використання великої кількості слів та виразів і в межах сфери фотографії, і в повсякденному житті створює передумови для виникнення професіоналізмів. Визначено, що професіоналізми – це напівофіційні стилістично марковані мовні одиниці.
Спеціальна лексика як об’єкт дослідження мовознавців. Дослідження найбільш поширених лексико-семантичні груп професіоналізмів, пов’язаних з театром. З’ясування різниці між термінами, номенклатурою та професіоналізмами як підгрупами театральної лексики.
Описание специальной лексики, традиционно подразделяемой на термины и профессионализмы. Примеры профессионализмов из разных профессиональных сфер: авиационные, автоперегонщиков, банковских служащих, библиотекарей, бизнесменов, бухгалтеров, журналистов.
- 22674. Профессионализмы в речи сотрудников правоохранительных органов (на материале английского языка)
Рассмотрение специфических механизмов восприятия и оценки мира представителями той или иной профессиональной общности. Исследование употребления разговорных профессионализмов в профессиональной коммуникации сотрудников правоохранительных органов.
Описание профессионализмов и профессионального жаргона в автомобильной сфере русской лексики. Особенности пополнения лексического состава языка как за счет заимствований, так и через мобилизацию внутреннего потенциала создания новых слов и значений.
Классификация перевода по видам и их характеристика. Условия функционирования умственных механизмов переводчика. Классификация видов А. Паршина. Лексико-семантические модификации и стилистические приёмы перевода. Профессиональные требования к переводчику.
Сфера профессиональной деятельности - пространство, требующее от языковой личности выбора стратегий, которые в данной области выступают в виде условий успешной коммуникации. Особенность профессиональной лексики сотрудника правоохранительных органов.
Исследование речеповеденческих стратегий носителя языка. Изучение взаимодействия культур. Повышение эффективности и преодоление интолерантного поведения участников межкультурной коммуникации. Обеспечение стремления партнеров к достижению консенсуса.
Философские, когнитивные, функционально-лингвистические основания для понимания сущности письменного юридического перевода как процесса адаптации. Исследование эффективности профессионально ориентированного лингвокультурного посредничества специалистов.
- 22680. Профессионально ориентированная риторика в контексте формирования языковой личности специалиста
Современный подход к преподаванию риторики в вузе, создание устных и письменных речевых произведений, использование различных речевых средств для воздействия на адресата речи. Формирование умений и навыков в использовании многообразных методов убеждения.