Аспекти мовної політики в Україні в ракурсі уточнення сценарію міжмовних відносин. Розгляд утопічних проектів в Україні як спроб сформувати певну реальність в ситуації тотальної віртуалізації. Етапи "українізації", наслідки радянської "русифікації".
Описание проекта OntosMiner. Анализ инструментальных средств для создания систем извлечения информации из текстов на различных естественных языках, разработанных в рамках проекта. Характеристика семейства соответствующих лингвистических процессоров.
Характеристика проблемы создания и развития искусственного интеллекта. Особенность изучения процессов категоризации. Анализ взаимодействия человека с внешним миром. Методические проблемы образования. Основные проблемы проекта когнитивной семантики.
- 22474. Проект создания Томского диалектного корпуса в свете тенденций развития корпусной лингвистики
Концепция диалектного корпуса, репрезентирующего речь русских диалектоносителей Сибири. Обзор существующих диалектных корпусов и их место среди других корпусных ресурсов. Своеобразие имеющегося архива. Представление материалов, структура и виды разметки.
Концепция этнолингвистического словаря. Лексикографический труд воспроизводит специфику фрагмента диалектной языковой картины мира, связанную с метафорическим переосмыслением названий растений в терминах объектов и явлений других сфер мироустройства.
Організація самоосвіти й іншомовної діяльності учнів в Україні. Аналіз новітніх змін у вітчизняній освітній парадигмі. Розбудова системи проектного навчання як компетентностної підготовки школярів до інноваційної та проектно-дослідницької діяльності.
Аналіз підходів до оптимізації процесу навчання англійської мови студентів-сходознавців. Характеристика використання проектної роботи. Вивчення роботи над проектом у межах відібраної тематики. Етапи організації проектної роботи студентів-сходознавців.
Изучение особенностей смешанного перевода межкультурной коммуникации при репрезентации стиля исходного текста. Анализ настроек исходных параметров машинного перевода, особенностей отбора средств выражения среди возможных синонимических средств языка.
Редакторські підходи Огієнка до питань стандартизації в мові преси у світлі концепції відкритого інформаційного суспільства. Рідномовна царина як основний стандарт у низці журналістських пріоритетів в українській видавничій сфері. Семіотика мовних кліше.
Анализ прозвищ как специфичного сегмента антропонимов, выявленных в автобиографической прозе М. Цветаевой, А. Цветаевой и А. Эфрон. Классификация прозвищ на тематические группы с указанием частотности употребления, их функциональная характеристика.
Традиции пермяков. Родовые прозвания пермяцкого народа. История происхождения прозвищ. Прозвища, возникшие на основе фамилий. Прозвища, возникшие на основе имен. Прозвища, возникшие по характеру человека. Прозвища, возникшие от имен родственников.
Теоретические основы изучения прозвищ. Отличие имен собственных от нарицательных. Роль "прозвищного самосознания" в формировании личности. Сопровождение многих ситуативных речевых актов употреблением прозвищ, используемых и адресантом и адресатом.
Проведение исследования прозвищных наименований политической элиты в средствах массовой информации Украины и России. Главный анализ воздействующего потенциала прозвищ и их роли в формировании стереотипного образа представителей высшего эшелона власти.
Анализ некоторых произведений современной русской литературы с прилагательным "китайский" в заглавии. Анализ влияния необычных слов в заглавиях на повышение интереса читателей к произведениям. Анализ лексем, отсылающих к Китаю, в различных жанрах.
Особенности перевода немецкой поэзии на чувашский язык. На примере баллады Ф. Шиллера "Der Handschuh" ("Перчатка") и ее перевода на чувашский язык, проводится сравнительно-сопоставительный анализ перевода и оригинала, качество перевода произведения.
Обозначение основных направлений развития слова. Повторная реализация словообразовательной модели и семантическая деривация. Изучение существительных, представляющих собой единозвучные номинации, но не относящихся к лексемам, называющим человека.
Изучение сходства и различия двух предложных единиц: "в зависимости от" и "вне зависимости от", которые организуют конструкции, реализующие ситуацию варьирования, при этом способы ее выражения в правом компоненте таких конструкций практически совпадают.
Описание производных предлогов сообразно и сообразно с, входящих в систему средств выражения отношений сопоставления. Необходимость систематизации арсенала служебных слов, оформляющих типы отношений, выявление их отнесенности к ядру или периферии системы.
Описание синтагматической специфики производного предлога "соответственно". Предлог как один из средств выражения категории соответствия. Показатель зависимости одной ситуации от другой. Отражение отношения соответствия между различными ситуациями.
Вводящие конструкции произнесенной несобственно-прямой речи в русской и английской литературе. Различия в способах введения художественного приема и языковых средствах достижения текстовой интерференции, обусловленные типологическими различиями языков.
Употребление диалектных структур в устной и письменной речи. Фонетическая вариативность в английских диалектах. Влияние профессиональных и социальных языковых образцов, присущих определенным слоям говорящих. Скандинавское влияние на английский язык.
Анализ роли языка в жизни человека и общества. Характеристика особенностей иноязычной лексики и ее использования в русском языке. Изучение особенностей произношения заимствованных слов. Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах.
- 22493. Произношения латинских слов
Правила произношения латинских слов. Особенности чтения латинских гласных и согласных букв. Долгота и краткость гласных. Постановка ударения в слове. Долгие и краткие слоги, разное значение пар слов (омонимов), совпадающих по написанию и произношению.
Примеры происхождения некоторых английских слов. Разница между понятиями "значение" и "этимология слова". Знание происхождения слова для понимания его значения, правильного употребления его в языке, сочетания в предложении с другими частями речи.
Проблема возникновения немецких текстов о Владе Дракуле в Германии XV в. и их жанровая эволюция, связанная с изменением лингвопрагматической задачи. Рассмотрение текстологических и хронологических связей между первыми немецкими текстами о Дракуле.
Сравнительно-историческое изучение языков. Обзор и оценка открытий и наблюдений, относящихся к реконструкции дописьменного славянского праязыка. Подходы к пониманию его сущности, история возникновения и значение. Основные причины появления мёртвых языков.
Изучение происхождения и значения фразеологизмов в русском языке. Составление словаря значений и истории происхождения часто употребляющихся в речи фразеологизмов. Разработка и подбор практических заданий, способствующих лучшему усвоению исследуемой темы.
Фамилия – наследственное семейное именование, употребляемое вместе с личным именем. Антропонимика – раздел ономастики, изучающий имена людей и их отдельные составляющие, их происхождение, закономерности и функционирования. Группы русских фамилий.
Типы письма и их история, ассиро-вавилонская клинопись. Пиктографическое и идеографическое письмо. Возникновение и развитие фонетического (звукового) письма. Слоговой принцип деванагари, финикийский алфавит. Главные особенности греческого письма.
История возникновения русского языка до н.э. Русский язык эпохи Московской Руси ХIV-XVII вв. Разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. Роль Великой Октябрьской социалистической революции в развитии русского языка. Современный русский язык.