• Анализ корпуса единиц языкового выражения этносных особенностей речевого поведения в английской лингвокультуре. Средства, которые характеризуют черты национального характера и раскрывают феномен английской самобытности в период глобализационных процессов.

    статья (29,5 K)
  • Анализ пословиц и поговорок русского и английского языков. Определение национально-культурных различий в понимании таких ключевых категорий экономического сознания, как отношение к богатству и бедности, жадности и щедрости, долгу и бережливости.

    статья (20,9 K)
  • Исследование способов нравственного воспитания учащихся на уроках английского языка посредством анализа психологической, педагогической и методической литературы и анализа учебников по английскому языку на предмет реализации нравственного воспитания.

    курсовая работа (47,3 K)
  • Определение лингвоэкологии как одного из существенных компонентов глобальной экологии, задачи которой весьма специфичны. Важность для нее деструктемы как номогенетического так и ортогенетического характера. Соотношение понятий эгзофрастии и эндофрастии.

    статья (11,9 K)
  • Влияние заимствованных слов на русский язык и возможность обойтись в современном мире без них. Невежественное употребление иноязычных слов, неправильное употребление, применение их без надобности, без учета жанров, назначения того или иного высказывания.

    статья (16,0 K)
  • Деривационный потенциал словообразовательных типов существительных с материально не выраженными суффиксами. Исследование производных имен существительных, образованных нулевой суффиксацией. Место имплицитных субстантивных суффиксов в русской морфемике.

    статья (48,0 K)
  • Язык как система взаимосвязанных синхронных противопоставлений. Важность понятия "нуля" для анализа. Нулевое окончание в склонении современных славянских языков. Падежные формы русского существительного. Особенности противопоставления парадигмы по роду.

    статья (22,2 K)
  • Склад похідних іменників із нульовим суфіксом у сферах функціонування сучасної української мови. Лексико-словотвірні типи виявлених нульсуфіксальних дериватів. Роль нульсуфіксального словотворення в системі суфіксальної деривації українського іменника.

    автореферат (44,4 K)
  • Рассмотрение структуры языковой личности и способов ее репрезентации в шоу-дискурсе. Определение сущности нумеральности. Характеристика особенностей фразеологизмов с имплицитной семантикой количественности. Анализ средств выражения нумеральности.

    статья (26,8 K)
  • Исследование нумерологии, связанной со значением чисел для народа Китая. Описание каждого числа, с точки зрения омонимов, приведенных в различных словарях, интернет-сайтах. Анализ чисел и их сочетания, которыми на сегодняшний день пользуются китайцы.

    статья (25,8 K)
  • Анализ двух вариантов стратегического взаимодействия автора с читательской аудиторией. Стратегия явного речевого воздействия. Способы влияния на ментальное состояние получателя, которые могут выбираться отправителем. Сигналы скрытой речевой стратегии.

    статья (108,1 K)
  • Осмысление книги "Код слова" О.О. Сулейменова в архивных рукописях филолога Преображенского. Анализ гипотез Сулейменова с филологической точки зрения, с позиции исследователя, признающего факт гениальных поэтических прозрений в развитии истории мысли.

    статья (12,0 K)
  • Изучение проблем соотношения культуры и перевода, которые интерпретируются в некоторых теориях перевода. Вопросы, связанные с таким восприятием перевода, когда перевод является передачей не языкового материала, а определенного культурного содержания.

    статья (27,5 K)
  • Содержание понятий "аллюзия" и "ложная аллюзия" применительно к переводу на материале сопоставления оригинального текста и перевода романа Л. Вайсбергер "У каждого своя цена". Характеристики аллюзии как включения, требующего переводческого решения.

    статья (20,0 K)
  • Анализ проблемы описания среднеанглийского специального словаря в формате номинаций-композитов на примерах терминосистемы номинаций типов судов (кораблей) в среднеанглийском языке. Французская тенденция структурно-семантического оформления номинаций.

    статья (27,1 K)
  • Проявление "несоюзного" поведения слова "тоже" в разнообразных типах сложных предложений и обоснование точки зрения о его принадлежности классу частиц. Установление суперсегментного смыслового соотношения конструктивно не связанных между собою элементов.

    статья (34,0 K)
  • Определение понятия "стратегия перевода" в современном переводоведении. Варианты использования и терминологическая неопределенность данного словосочетания. Стратегии художественного перевода и группы общих принципов осуществления процесса перевода.

    статья (36,0 K)
  • Особенности функционирования некоторых детерминативов в реальных условиях. Сущность детерминатива как оператора, регулировщика коммуникативной ситуации. Распределение детерминативов по полюсам определённости/неопределённости; обращение к уникальности.

    статья (19,9 K)
  • Рассмотрение профессионального переводческого билингвизма с социолингвистической точки зрения. Корреляция типов переводческих ошибок со степенью владения переводчиком языком оригинала, с его переводческим опытом и социолектным характером текста перевода.

    статья (30,3 K)
  • Исследование грамматики естественного языка в русле биокогнитивизма и биосоциокультурной теории человеческого развития. Обоснование грамматики и грамматических категорий как когнитивной привычки (знание-как-действие), основанной на ощущении организма.

    статья (19,0 K)
  • Рассматривается буддийская терминология монгольского и ойратского языков, представленная в текстах известного переводного сочинения "Царь молитв-устремлений". Автором отмечен ряд заимствований из санскрита, уйгурского, китайского, тохарского языков.

    статья (36,1 K)
  • Слова-реалии арабского языка, с которыми сталкивается студент при изучении арабского языка, а также в курсе лингвистрановедения. Характеристика реалий - имен собственных, реалий в зависимоти от местного исторического колорита и общенациональных реалий.

    статья (23,2 K)
  • Анализ роли языка в жизни человека и раскрытие важности изучения языка как организма, влияющего на мышление, поведение и культуру человека. Категории и понятия, которые мы используем для классификации и описания мира. Семантическое значение слов.

    статья (19,7 K)
  • Рассмотрение вариантов с графемами "е/и", "е/отсутствие графемы" для определения действующих тенденций графического освоения заимствований в современном русском языке. Сопоставление данных, фиксируемых кодифицирующими источниками, с письменной практикой.

    статья (17,5 K)
  • Особенности выбора формы числа сказуемого при подлежащем, выраженным числительным с существительным в родительном падеже (счётным оборотом). Различение в русском языке характера выражаемой сказуемым множественности и противопоставление граммем числа.

    материалы конференции (883,7 K)
  • Лингвистический анализ вариантов фразеологизмов, восходящих к литературным выражениям Ф. Шиллера, выявление причин их варьирования и числа варьирующих оборотов. Определение продуктивных способов процесса варьирования: лексического и грамматического.

    статья (25,8 K)
  • Особенности употребления вводных слов, сочетаний слов и предложений, которые служат для передачи разнообразных авторских суждений и оценок высказывания. Определение роли вводных конструкций в тексте. Функции и правила употребления знаков препинания.

    реферат (34,3 K)
  • Невербальные способы коммуникации на материале оперы "Face" О. Бочихиной. Вопрос о репрезентативном потенциале задействованных в опере знаковых систем с аудиальными и визуальными носителями информации, проблема скрытой вербальности несловесной оперы.

    статья (33,8 K)
  • Семантическое содержание ценностных категорий, центральных составляющих человеческой концептуальной системы. Исследование языковой интерпретации таких общефилософских понятий как жизнь, смерть, судьба, образующих основу имплицитной системы ценностей.

    статья (23,5 K)
  • Объяснение социокультурной детерминации процессов грамматикализации эвиденциальной семантики в диахронии языков Азии. Верификация сенсорной граммемы незрительной чувственной засвидетельствованности. Перевод на русский язык самодийских аудитивных форм.

    статья (43,5 K)