Проведення контрастивного аналізу трагедії В. Шекспіра "Король Лір" і п’яти українських перекладів - П. Куліша, Панаса Мирного, М. Рильського, Василя Барки та О. Грязнова. Особливості відтворення інтертекстуального характеру мовлення Едґара у творі.
Вивчення потенціалу використання алюзивних включень у мовленні сучасних політиків, проблеми прояву інтертекстуальності як характерної ознаки організації політичного мовлення. АВктуалізація алюзії в політичному дискурсі з позицій когнітивного підходу.
Анализ функционирования аллюзивного антропонима в художественном тексте. Рассмотрение аллюзивного антропонима в качестве структуры, реализующей содержательно-концептуальную информацию в художественном тексте. Исследование теории языковой личности.
Текстові біблійні алюзії у кінодискурсі фільму "Матриця" семантично, структурно чи релятивно (як алюзії локальної дії) створюють міжтекстові зв’язки, переносячи ознаки біблійних персонажів та подій на ті, про які йдеться в аналізованому кінодискурсі.
Взаимосвязь между феноменами языковой личности и амбивалентностью. Средства лексической, грамматической, прагматической системности текстов русского языка. Рассмотрение особенностей лексики, грамматики и прагматики амбивалентной языковой личности.
Исследование лингвокультурного концепта "школа" в сознании младших школьников и их родителей на материале свободного ассоциативного эксперимента. Рассмотрение ценностного компонента рассматриваемого концепта. Аксиологическая амбивалентность концепта.
Попытка рассмотреть возникновение амбисемии на примере способов вербализации гендерного фактора в немецкоязычной Интернет-прессе. Роль контекста, обеспечивающего приращение смыслов к единицам нейтральной лексики. Гендерно коннатированная лексема.
Дослідження проблеми співвідношення лексичного складу британського та американського варіантів англійської мови. Виявлення розбіжностей британського і американського варіантів мови в термінології оподаткування. Порівняння лексико-семантичних аналогів.
Анализ проблемы идиом как многопланового явления английского языка и его американского варианта, имеющего лингвистические, социальные и исторические аспекты. Описание и анализ устойчивых оборотов, отражающих некоторые события американской истории.
История формирования American English, причины появления различий между двумя вариантами языков. Систематизация основных отличий британского и американского вариантов английского языка. Рекомендации для преподавателя по работе с английским языком в школе.
Формирование глобального медиапространства, американские сленгизмы в российских медиа. Американские сленгизмы и их антонимы в TikTok. Изучение американских сленгизмов и их влияния на российскую молодежь. Преимущества использования сленговых единиц.
- 2082. Американский сленг
Рассмотрение молодежного сленга в современной лингвистике. Понятие сленга и жаргона. Стилистические особенности и история существования американского сленга, особенности его функционирования. Причины трудности понимания американского молодежного сленга.
Общие проблемы перевода как результата переводческой деятельности, виды переводческих трансформаций. Понятие литературно-языковой нормы, ненормированной лексики и сленга, трудности их перевода. Американский сленг в романе Дж. Ирвинга "Правила Дома сидра".
Визначення поняття "американський структуралізм". Ф. Боас і виникнення дескриптивізму. Характеристика єльської та анн-арборської шкіл дескриптивної лінгвістики. Вивчення мети та методики дистрибутивного аналізу та сфер його застосування в мовознавстві.
Рассмотрение особенностей применения основных синергетических законов в тексте. Демонстрация тематической и концептуализирующей роли анаграммы в тексте на примерах из американской поэзии. Особенности подчинения плотности повторов синергетическим законам.
- 2086. Анаграммы и "наборщик"
Изучение принципа игры со словами – "наборщик" и место анаграммы в формировании эрудиции игрока. Правила игры и ее особенности в русском и английском языках. Примеры анаграмм в литературе, истории, языкознании и бытовой жизни, слова-рекордсмены.
Анализ спортивной терминологии современного английского языка на примере футбола. Отделение спортивных терминов от состава других лексических слоёв языка. Состав и структура спортивной терминологии. Приёмы перевода, использование сокращений и аббревиатур.
Основные понятия функциональной грамматики в зарубежных и отечественных учебно-методических комплексах. Принципы изучения универсальных категорий языка. Способ подачи материала грамматики уровня "advanced". Организация упражнений, использование текста.
Основные виды афоризмов: самостоятельные и контекстые. Определение надличностной склонности человека раздавать советы. Синтаксическая структура афоризма, его логико-композиционная структура. Особенности общечеловеческого смысла афоризма Ларошфуко.
Эвфемизмы - слова с нейтральной или положительной коннотацией, которые используются для смягчения дискриминационного, оскорбительного эффекта, вызываемого прямым наименованием. Анализ основных причин распространения политической корректности в США.
Происхождение и становление английского литературного языка, исторические периоды его развития. Роль иностранных языков в сложении и пополнении словарного состава английского языка : заимствования из скандинавского, латинского и французского языков.
Изучение употребления вопроса-переспроса как структурного элемента диалогического единства в современной англоязычной художественной прозе на примере романа Морин Джонсон "Джубили-экспресс". Исследование лексико-семантических свойств вопроса переспроса.
Процесс выделение типовых для научного стиля речевых образцов. Отбор рецептивного языкового материала, основные аспекты. Функциональная сторона лексической единицы. Характерные грамматические явления для английской научнопопулярной и учебной литературы.
Формы субъективно-человеческого функционирования объективно-реальной идеи: вещь, идея, тип-образец, имя. Критика теории условного происхождения имен, субъективизм в учении о языке. Критика релятивизма в учении об именах. Гносеологические выводы из теории.
Дискурс и когнитивный подход в лингвистике. Глобальная и локальная структура дискурса. Дискурсивные факторы лексико-грамматических явлений, типы языковых явлений, находящихся под их влиянием. Референция в дискурсе: когнитивный квантитативный подход.
Дискурс - единица, принадлежащая к высшему языковому уровню, состоящая из связанных по смыслу предложений. Анафорические свойства местоимений как одно из средств межфразовой связи. Исследование специфических особенностей дискурсивного синтаксиса.
- 2097. Анализ дополнительных репрезентантов концепта "свобода" в романе Айн Рэнд "Атлант расправил плечи"
Рассмотрение содержания понятия свободы в англоязычной и русскоязычной лингвокультурах. Концептуальный анализ языковых единиц романа Айн Рэнд "Атлант расправил плечи". Выявление сочетания в произведении черт двух ментальностей: русской и американской.
Понятие и цели перевода кинофильмов. Адаптация в современной теории перевода. Способы перевода названий фильмов: транслитерация, транскрипция, калькирование, описательный перевод. Компаративный метод анализа перевода, классификация названий фильмов.
Рассмотрение феномена культурно-маркированной лексики. Особенности структуры данной группы лексики. Комплексный метод анализа культурно-маркированной лексики, апробировать предложенный метод на материале итальянского языка. Дальнейшие пути исследования.
- 2100. Анализ изменений интонационных особенностей в общих вопросах в современном британском произношении
Анализ выявления наиболее часто используемых интонационных особенностей и изучение их значимости в коммуникации на английском языке. Совершенствование своих навыков общения на английском языке и достижение лучших результатов в межличностном общении.