Периодизация истории английского языка. Латинский алфавит - основа письменности многих современных языков. Основные слои слов латинского происхождения в английском языке, их отличие характером семантики (значение смысла) слов и временем их заимствования.
Особенности измерения больших расстояний римлянами. Латинские заимствования и их связь с христианством. Характеристика заимствований слов из классических языков в английский язык. Латинские заимствования среднеанглийского и ранненовоанглийского периода.
Заимствование как процесс перехода языковых единиц из одного языка в другой. Три хронологических слоя латинских заимствований. Значение наиболее употребительных сокращений латинского происхождения. Исследование процесса ассимиляции заимствований.
Роль латинского языка в обогащении английского языка, способы заимствования лексики. Взаимосвязь латинских заимствований с началом массового распространения христианства в 597 г. Фонетические различия, связанные с особенностями произношения каждого языка.
Результаты исследования лексики, которая была заимствована русским языком из латинского методом калькирования. На материале латинско-русского словаря Д.Х. Дворецкого был проведен анализ латинских слов, перешедших в русский язык в виде лексических калек.
Причины широкого использования латинских сокращений в современной научно-популярной литературе, разговорной и письменной речи в английском и русском языках. Классификация латинских сокращений и особенности перевода на русский и английский языки.
- 12397. Латинский язык в ветеринарии
Понятие дисциплины "Латинский язык", ее значение, задачи, связь с другими дисциплинами учебного плана, краткая история развития латинского языка. Латинские названия болезней, их симптомов, анатомическая номенклатура, названия лекарственных препаратов.
Язык как один из важнейших инструментов умственной и практической деятельности человека. Знакомство с проблемой влияния латинского языка и культуры на русский язык и культуру России с ХVI по XVIII века. Сущность понятия "интеллектуальная лексика".
Историческая роль латинского языка как международного языка науки и художественной литературы. Развитие латинского языка в архаическом, классическом и постклассическом периодах. Необходимость латинского языка при изучении современных романских языков.
Ознакомление с классификацией фраз на латыни, которые чаще всего используются для татуировок. Исследование и характеристика методов использования латыни в современном искусстве, что может дать понимание о степени интеграции латинского языка сегодня.
Создание определенного запаса лексики, являющейся основой международной терминологии в юриспруденции. Характеристика грамматических категорий глагола и существительного. Изучение повелительного наклонения настоящего времени действительного залога.
- 12402. Латинский язык Достоевского
Исследование лексики и семантики публицистических и художественных произведений Ф.М. Достоевского. Анализ особенностей использования латинского языка в литературном творчестве писателя. Перевод и интерпретация автором средневековых религиозных текстов.
Направления и этапы исследования основ грамматики, словообразования и рецептуры. Главные принципы построения терминов в различных номенклатурных подсистемах медицинской терминологии – анатомо-гистологической, химико-фармацевтической, клинической.
Значение латинского языка при подготовке специалистов в области медицины и фармации для образования анатомических, клинических и фармацевтических терминов. Изучение современных романских языков. История медицинской терминологии с древних времен.
- 12405. Латинский язык – язык науки
История возникновения и формирования латинского языка. Использование латыни в медицине в анатомической, клинической и фармацевтической терминологии. Базовая терминология из терминов древнегреческого и латинского происхождения в современной науке.
- 12406. Латинська клінічна ветеринарна термінологія: словотворчі, лексико-семантичні та синтаксичні аспекти
Проаналізовано шляхи формування латинської субмови клінічної ветеринарії, визначено джерела її поповнення. Виявлено, що більшість термінів складена з використанням терміноелементів греко-латинського походження, що і є визначальною тенденцією її розвитку.
- 12407. Латинська мова
Історичний розвиток та вплив латинської мови на формування інших мов. Періодизація розвитку літературної латинської мови. Походження латинського алфавіту. Філологія та латинська мова. Зв'язок латини і юриспруденції. Латинська мова в біології та медицині.
- 12408. Латинська мова
Латинський алфавіт. Дифтонги і диграфи. Граматичні категорії дієслова та іменника. Ступені порівняння прикметників. Займенники: особові, зворотний, присвійні. Часи системи інфекта і перфекта активного і пасивного стану. Інфинітивні та синтаксичні звороти.
Дослідження Інтернет-мемів як універсально-прецедентних культурних феноменів, визначення ролі латинської мови у створенні та функціонуванні віртуальних мемів. Вивчення латинських Інтернет-мемів у прагматичному, комунікативному і когнітивному аспектах.
Аналіз інтернаціоналізмів у сучасній українській економічній термінології. Терміни-латинізми, аналіз термінів-інтернаціоналізмів. Народна трансформація іншомовних слів. Наявні термінологічні одиниці змішаного типу. Терміни-словополучення в економіці.
Статтю присвячено проблемі визначення етимології італійської лексеми tempia – "скроня" та її зв’язку з лексемою tempo – "час", оскільки обидві лексеми відповідають омонімічній парі латинських іменників tempus. Історико-фонетичний та морфологічний аналіз.
Вплив латинських крилатих висловів на формування професійно-комунікативної культури студентів-медиків. Використання латинських крилатих висловів розвиває мовленнєві навички, які надають можливість висловлювати власну думку за допомогою фахових лексем.
Розгляд ад’єктивів із часовою семантикою на матеріалі латинської мови. Класифікація прикметників з темпоральною ознакою та встановлення особливостей їх функціонування в латинській мові. Встановлення частоти й поширеності досліджуваних прикметників.
Найбільш специфічна особливість медичної термінології - традиційне застосування латинської та грецької мов. Визначено роль і місце латинсько-грецьких запозичень як продуктивного способу поповнення словникового складу німецької медичної термінології.
Структурний, синтаксичний, лексичний аналіз і переклад латинськомовної епітафії з віденського храму Мальтійського ордену. Аналіз однієї з архітектурних особливостей монументу. Фігури двох полонених "турків", які дивовижно нагадують козаків-запорожців.
- 12416. Латинськомовна інскрипція в Україні кінця XVI – початку XVIII століть (лексико-граматичний аспект)
Взаємодія латинської мови з українською і частково польською мовами. Основні зміни структури мови на морфологічному, синтаксичному та лексичному рівнях. Фонетико-орфографічні особливості інскрипцій. Інтерференційні зміни мови на морфологічному рівні.
Історія становлення латинськомовних психіатричних термінів, їх мотивація, способи творення, формальна та семантична структура. Системний аналіз психіатричних термінів латинського походження та процесу їх нормалізації у сучасній українській мові.
Дослідження історії становлення латинськомовних психіатричних термінів, їх мотивації, способів творення, формальної та семантичної структури. Характеристика процесу нормалізації психіатричних термінів латинського походження у сучасній українській мові.
Визначення інтерференційних фонетико-орфографічних, морфолого-синтаксичних змін, їх місце в латині греко-католицької церкви в Україні кінця XVI–XVII ст. внаслідок впливу староукраїнської та польської мов. Лексичні особливості латинськомовної документації.
- 12420. Латынь в эпоху Возрождения
Латинский язык как древнейший письменный язык индоевропейской системы. Становление национальных языков. Средневековая латынь и ее модификация. Систематизации и издания сочинений греческих и латинских авторов в эпоху Возрождения. Применение латыни в науке.