Статус категорії предметності у лінгвістичному і семасіологічному аспектах. Функціонально-жанрові особливості науково-будівельного тексту і функціональне навантаження предметних імен у його реченнєвому тлі. Особливості творення предикативних номінацій.
Индукция и дедукция в риторике. Изучение понятия законов речи. Генерализованные законы речи и общественно-речевая практика. Развитие фактуры речи и развитие общества. Общественное управление речью. Анализ основных категорий речи: этоса, пафоса и логоса.
Грамматика как раздел языкознания о строе языка, включающий в себя совокупность способов словопроизводства и синтаксических конструкций. Связь речемоторных образов сказанных явлений с их значениями - база развития навыков рецептивно-активного чтения.
Дослідження кількісного розподілу вживання вигуків за соціальною приналежністю. Особливість ілюстрації тембральних особливостей вигуків (формантної структури звучання) для обох статей із залученням багатофункціональної комп’ютерної програми Praat.
Постулат как отправная точка сравнительно-типологического описания залога. Основное средство выражения субъектно-объектных отношений в языке. Образование временных форм пассива. Пассивная конструкция "Sein + partizip II". Возможные ошибки при переводе.
Розгляд іншомовних слів в лексичній системі української мови. Систематизація англомовних запозичень в українській мові. Особливості засвоєння англомовних запозичень різними соціальними групами, культурномовною компетенцією носіїв української мови.
Рассмотрение теоретических аспектов классификации грамматических трансформаций. Знакомство с переводами образцов современной татарской прозы на турецкий язык. Общая характеристика видов грамматических трансформаций. Особенности морфологических замен.
- 8138. Заметки о проблеме слова
Центральная единица языка. Слово в речи. Предикативное употребление слова и его внутренняя структура. Почему проблеме слова в лингвистике уделяется недостаточно внимания. Первичная, глубинная грамматика слова. Способы осуществления предикативного акта.
- 8139. Заметки о русском числе
Распределение числовых форм в русском языке. Исследование языковой специфичности правил выбора показателей русского числа А. Вежбицкой. Отклонения в числовом поведении имен в текстах билингвов. Особенность нарушения стандартных правил русской грамматики.
Типы предложений, в которых может использоваться частица ja, ее функции. Соединение фрагментов текста в смысловом отношении в единое целое и установление взаимодействия между говорящим и слушающим. Изучение процесса формирования импликативных отношений.
Исследование феномена языка философии. Оценка значения образа и метафоры в словообразовании. Роль звуковой парейдолии в сотворении слов. Лингвистическая интерпретация и толкование гипотезы ономатопеи. Принцип соединения слов в слаженную цепь тарабарщины.
Понятие "родство языков" в лингвистике. Анализ грамматических процессов, которые произошли в языках, распространенных на одной территории, с точки зрения использования в них местоимений в качестве сырья для образования новых грамматических формантов.
Розглянуто поетичні твори – "Замовляння ворога", "Колискові для ворога" та окремі роботи сучасних художників, що у них українські митці відреагували на повномасштабне вторгнення РФ в Україну. Здійснено спробу охарактеризувати мовну та образну специфіку.
Анализ коммуникативного типажа "зануда", его дифференциальные признаки. Описание и анализ особенностей коммуникативного поведения зануды как типизируемой коммуникативной личности на материале художественной литературы и основных контекстов рефлексии.
Современная картина российско-западных отношений как продолжение вековых стереотипов, в которых Запад чаще всего представлен как носитель передовых ценностей. Основные приёмы политической лингвистики, применяющиеся для анализа международных отношений.
- 8146. Западно-славянские языки
Западнославянские языки: лехитская подгруппа, кашубский, полабский, польский. Характеристика языков, их распространенность среди населения, этнические особенности произношения отдельных звуков, синтаксические особенности чехо-словацкой подгруппы.
- 8147. Западнославянские диалекты в Омском Прииртышье: явление интерференции в чешском сибирском говоре
Исследование на материале показаний языкового сознания миграционных путей чехов и мест их "выхода" из европейской России и Европы. История формирования и развития чешского сибирского говора. Тезис о роли междиалектной и межъязыковой интерференции.
Инновационный характер современных англоязычных путеводителей по России с позиций лингвистической дисциплины - интерлингвокультурологии. Особенности создания и развития английского языка межкультурного общения, ориентированного в область русской культуры.
Стаття простежує механізми реалізації заперечення на матеріалі різноструктурних (передовсім німецької та української) мов. Категоріальний статус заперечення досі залишається дискусійним. Його трактують як семантичну, модальну, синтаксичну категорію.
Сутність заперечення як когнітивно-дискурсивного явища. Типові схеми вживання заперечень у газетних текстах обраних жанрів. Встановлення лінгвокогнітивних особливостей функціонування заперечних одиниць у сучасному американському газетному дискурсі.
Розглянуто мовні засоби репрезентації підкарної ознаки "заперечення збройної агресії Російської Федерації проти України" в антидержавницьких текстах соціальних мереж. Найбільш продуктивно логічна операція заперечення реалізується в імпліцитній формі.
Знайомство з особливостями газетного дискурсу новин. Загальна характеристика британської газети "The Guardian". Аналіз дискурсивної взаємодії заперечення й аргументації із залученням теорії втіленого розуміння у сучасному англомовному газетному дискурсі.
Аналіз вербального, невербального заперечення в германських, романських і слов’янських мовах. Взаємодія його з темпоральними прислівниками, модальними дієсловами. Дослідження семантики, синтактики, прагматики й просодики заперечення як мовної універсалії.
Функціонування заперечень у ролі засобів інтенсифікації ознак. Передумови транспозиції, зумовлені специфікою мисленнєво-мовленнєвої операції заперечення. Типи номінацій, у яких заперечні префікси сприяють формуванню значення крайнього вияву певних ознак.
Особливості перекладу науково-технічних текстів, їх риси: інформативність, логічність, точність, об'єктивність, ясність і зрозумілість. Основні типи заперечних конструкцій в англійській мові: загальне і часткове; граматичні, лексичні, лексико-граматичні.
Досдіження формально-граматичної організації та семантики заперечних складносурядних речень із опертям на засадничі принципи функційно-категорійної граматики. Функції сполучних засобів у вираженні змісту речення. Поділ сурядних сполучників на групи.
Дослідження та аналіз комунікативно-дискурсивних аспектів висловлень персонажів сучасної англомовної прози у міжгендерному спілкуванні. Вивчення особливостей міжособистісної взаємодії як один із найважливіших напрямів сучасної дискурсивної парадигми.
Дослідження явища інтерферентного впливу, що виникає під час усного перекладу. Визначення негативних і позитивних проявів інтерферентності. Шляхи запобігання інтерференції на прикладі комплексу вправ на розвиток навичок усного синхронного перекладу.
Аналіз запозичень із романських та германських мов, що становлять значний шар у словниковому складі сучасної української мови, що пов’язаний із фінансово-економічною й торгівельною діяльністю суспільства. Зв’язки запозичених слів з українськими лексемами.
Розгляд термінів-запозичень, як одного із продуктивних способів поповнення фонду літературної мови і західноукраїнської діалектної термінології, зокрема й географічної лексики. Загальномовні терміни з прозорою семантикою, що мають слов'янське походження.