Особливості метафоричного моделювання як лінгвокогнітивної основи формування корпоративного іміджу міжнародних косметичних компаній. Метафоричне моделювання як спосіб сприйняття, пізнання й оцінювання певного фрагмента дійсності за допомогою фреймів.
У науковій статті визначено та проаналізовано метафоричні переосмислення назв артефактів, семантичний розвиток яких відбувається за вектором "конкретне – абстрактне" в українській, німецькій та англійській мовах на основі подібності за функцією.
Розгляд метафоризації як способу вторинної номінації та джерела збагачення фонду латинських риторичних термінів. Виявлення когнітивного підґрунтя метафори. Класифікація риторичних термінів-матафор на основі генетичних, тематичних і граматичних критеріїв.
Особливість трактувань поняття "метафора", наведених у лексикографічних працях ХХ-ХХІ століття. Аналіз функціонування цієї термінолексеми в сучасному поетичному дискурсі. Характеристика процесів метафоризації з урахуванням соціокультурних чинників.
Характеристика процесів метафоризації найменувань транспортних засобів у різноструктурних мовах. Особливості анімалістичної метафори. Аналіз основних метафоричних моделей та шістьох субмоделей, які підкріплюються відповідними наочними прикладами.
Аналіз перетворення метафоричних значень у контексті літературного твору, їх трансформацій у процесі досягнення функціонально-семантичної еквівалентності та перспективі перекладознавчого дослідження художніх метафор. Аналіз англомовної художньої прози.
Осмислення метафор в оригінальних роботах російських і польських письменників. Огляд функцій метафор у художніх творах. Способи перекладу українською метафор з російської та польської мов. Культурні особливості російської та польської літератури.
Грамматика — вариативный компонент, реализация которого зависит от социолингвистических факторов и причин функционально-стилистического характера. Индихенизмы - наиболее важная часть лексического корпуса бразильского варианта португальского языка.
Роль метафоры в качестве когнитивного процесса концептуализации некоторых ключевых понятий в авиационной сфере. Исследование и анализ примеров метафорического проецирования из областей-источников "тело человека" и "животные" на область-цель "авиация".
Изучение темпорального значений будущего времени в современном английском языке. Характеристика особенностей метафорической концептуализации времени в англоязычной картине мира. Рассмотрение и анализ специфики процесса репрезентации категории времени.
Специфика перевода метафоры. Проблемы перевода метафор, с которыми переводчик может столкнуться лицом к лицу. Важность метафоры для языка. Эстетическая и номинативная функция метафоры. Сохранение аналогичного метафорического образа при переводе.
Рассмотрение структурно-семантических особенностей функционирования метафор музыкального и изобразительного искусства в немецком политическом языке. Субсфера политического языка и ее функционирование в области общественно-социальных отношений в стране.
Метафорический фрагмент русской языковой картины мира, в котором метафорические номинации с семантикой температурных изменений используются для характеристики явлений физиологической сферы: физиологического существования и физиологических состояний.
Выявление общих закономерностей и национальных особенностей метафорических моделей со сферой-источником "Неживая природа". Использование метафорических форм в современных СМИ Соединенных Штатов и ФРГ для создания образа политической действительности.
Аналіз концептуального наповнення туристичного рекламного дискурсу англійської мови, в якому метахтон Tourism виступає значущим концептуальним елементом. Конструювання поняттєвої складової частини метахтону Tourism на основі семантики лінгвальних мереж.
Разработка типологии орфографической вариативности с точки зрения их частотности и причин предпочтения выбора того или иного варианта носителями языка. Описание метаязыковых стратегий и средств их выражения, объясняющих особенности выбора написания слова.
Исследование результатов полевых экспедиций с целью исследования метаязыкового сознания российских немцев. Осуществление реконструкции лексического поля, элементами которого выступают единицы словарного состава немецкого говора и русского языка.
Определение понятия обыденного метаязыкового сознания. Рассмотрение и анализ соотношения уровней метаязыкового сознания и различных областей лингвистики. Ознакомление с результатами разграничения терминов "метаязыковое сознание" и "языковое сознание".
Специфика игровых мемов как проявление смеховой субкультуры интернет-коммуникации, предметом которой становится апелляция к метаязыку лингвистики. Особенности и значение верификации в опоре на показания обыденного языкового сознания респондентов.
Границы и сущность метаязыка лингвистики, определение средств, репрезентирующих планы его выражения и содержания. Аналитическую модель, позволяющая сопоставлять семантику разных знаковых систем и демонстрирующая эффективность предлагаемого подхода.
Розкрито критерії поділу дієслів української мови на типи словозмін з урахуванням специфіки їх вивчення в іншомовній аудиторії, охарактеризовано чотири основних типи особової парадигми дієслів, визначено специфіку морфонологічних та акцентуаційних змін.
Розгляд і характеристика інтерпретації, як фундаментального методу опрацювання текстів. Визначення та аналіз методологічної значущості лінгвосеміотичного підходу, який ґрунтується на поняттях лінгвокультурного кодування та лінгвокультурного простору.
Анализ особенностей методики компонентного анализа фразеологических единиц как характеризаторов действия при оценке их сочетаемостных возможностей с глаголами. Исследование понятия и сущности структуры слова, изучение семантико-смысловых связей слов.
Дослідження членування речення. Висвітлення методу питань в діахронічному вимірі із застосуванням актуалістичного методу. Становлення методу питань у надрах психологічного синтаксису та його подальший розвиток у межах функціонального синтаксису.
Реконструкция языковой пространственной картины мира в диахронии. Несовпадение современного языкового сознания с менталитетом носителей языка, создававших тексты. Приемы когнитивно-семантического анализа лексических единиц в памятниках письменности.
Розгляд методики комплексного аналізу концептів та інтегрованого підходу до їх дослідження. Аналіз використання низки методик і методів дослідження концептів, що сформувалися в сучасній когнітивній лінгвістиці та в науково-дослідницькому просторі загалом.
Дослідження методики дискурсу соціальної реклами США, які визначають лінгвоаксіологічну сутність дискурсу. Особливість орієнтації аксіологічної лінгвістики на дослідження способів пред’явлення світу рефлексії в їх контекстуальній представленості.
Поняття про метод навчання у сучасній педагогічній літературі. Програмові вимоги до навчання іноземної мови на середньому рівні. Процесу формування мовленнєвої компетенції учнів, комунікативний метод, проектна методика на уроках англійської мови.
Розгляд художнього перекладу з позицій культуротворчої складової. Аналіз методів подолання культурних бар'єрів через дотримання принципів культурного релятивізму й прочитання культурного сценарію. Трансформація художнього тексту в систему іншої культури.
Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Применение метода обработки инпута в качестве целенаправленного ресурса, способствующего формированию у учащихся устойчивых и сознательных грамматических навыков в рамках коммуникативного обучения.