Переводной художественный текст - как ряд проекций, структура и качество которых зависит от психотипических особенностей переводчика, сопряженных с его сознательными установками. Креативные способности переводчика, установка на конкурентность.
Рассмотрение вопросов переводческой практики и диалога культур на рубеже XIX-XX веков, в период становления русского модернизма. Ознакомление русских читателей с творчеством западных литературных школ и усвоение эстетических принципов "нового искусства".
Понятие перевода, его особенности и проблемы. История проблемы непереводимости. Характеристика адекватности текста перевода и нормативных требований к нему. Особенности языковых реалий и конкретных языковых структур, оценка эквивалентности перевода.
- 5824. Художественный стиль
Средства языкового выражения. Система образных форм, выражаемая языковыми и экстралингвистическими средствами. Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи. Тропы и стилистические фигуры. Закон художественной необходимости.
Понятие модерна в "искусствоведческом", "культурологическом" и философском смыслах. Следы модерна в архитектуре, живописи, монументальном искусстве, книжной графике, плакате, рекламе, дизайне, одежде. Создание композиции в духе историзма и эклектики.
Соотношение художественной картины мира с художественным стилем как одной из ее системных категорий. Концепт художественного стиля с его знаково-символической формой и содержанием как ключевой в целостном представлении художественной картины мира.
Понятие функционального стиля в современной лингвистической науке. Отличительные особенности систем функциональных стилей у народов и в разные эпохи существования языка. Их лексические и грамматические свойства. Речь словесно-художественных произведений.
Исследование разного рода особенностей проявления основных синергетических механизмов в дискурсивном анализе текста и стиля, которые появляются при наложении его основных методов на материал текстов художественной литературы в диахроническом аспекте.
Изучение понятия, целей, задач, средств и жанров художественного стиля речи. Рассмотрение использования морфологических норм русского литературного языка. Описание национальных особенностей общения и правил выступления перед зарубежной аудиторией.
Проблема интертекстуальности в художественной литературе. Анализ и классификация интертекстуальных включений в сказках Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье". Способы достижения адекватности при переводе художественных произведений.
Теоретико-методологические основы лингводидактики. Особенности лингводидактического применения художественного рассказа Ивана Крауса. Лексико-семантические группы в рассказе "Muz v domácnosti". Словарные статьи к рассказу И. Крауса "Muz v domácn
Ознакомление иностранцев с творчеством русского писателя М.М. Зощенко на материале рассказа "Валя". Создание заинтересованности читателя. Направленность самостоятельной речемыслительной деятельности учащихся на понимание художественного текста.
Использование аудиоварианта художественного произведения в качестве звукового материала для изучения интонационных особенностей повседневной речи. Требования и ограничения, накладываемые на отбор художественных произведений для последующего исследования.
Работа с художественным текстом на занятиях по русскому языку как иностранному для студентов нефилологического профиля. Система заданий на выявление особенностей русского менталитета в разные эпохи, на формирование у студентов коммуникативной компетенции.
Формирование умений ретроспективно оценивать замысел автора художественного произведения в рамках "домашнего" и "аналитического" чтения. Формирование речевых способностей. Возможность использования художественных текстов при изучении иностранного языка.
Разработка подходов к анализу художественного текста на основе выявленной иерархической системы пунктуационно-графических средств, способов и приемов организации языкового материала, системы, которая описывается с позиций теории текстовой пунктуации.
Формирование коммуникативной компетентности иностранцев – будущих лингвистов. Введение в лексический материал диалектизмов при обучении русскому языку как иностранному. Опыт изучения художественных произведений, содержащих элементы народного языка.
Анализ гетеростереотипов в массовом сознании представителей американского социума (стереотипов о русских). Использование методов дискурсивного анализа для выявления имплицитной и эксплицитной подачи стереотипа в тексте, их тематическая принадлежность.
Рассмотрение художественного фильма как одного из вспомогательных средств обучения иностранных студентов русскому языку. Тенденция изучения иностранного языка через постижение культуры. Оптимизации работы с художественным фильмом на занятиях по русскому.
Исследование этнографических аспектов в содержании романа В. Санги "Женитьба Кевонгов", изучение глубины социально-исторической жизни нивхов во всей ее противоречивости. Воссоздание в произведении этнотипические характеры, раскрытие психологии нивхов.
Суть авторского подхода к исследованию дизайна рубежа 1950-1960-х гг. как концепции нового художественного языка. Сравнительный анализ принципов разработки пространства и жизненной среды в рамках авангарда, советской неоклассики и современного стиля.
Формирование эстетических концепций, лежащих в основе языка искусства маньеризма. Попытка откорректировать реальность, созданную природой. Главенство ритма в изобразительном искусстве барокко. Искусственность построения и театральность композиций.
Дослідження особливостей художньої інтерпретації духовно-моральних цінностей у романі Миколи Руденка "У череві дракона". Визначення вміння автора реалізувати концепти духовно-емоційних та морально-етичних проблем через такі світоглядні орієнтири.
Аналіз особливостей художнього висвітлення у прозових творах І. Франка українсько-єврейської міжкультурної комунікації, що відбувалася в суспільстві Галичини у XIX-XX ст. Міжособистісні та міжетнічні взаємовідносини, які представлені в творах І. Франка.
Дослідження змісту, форм та методів художнього виховання. Порівняльний аналіз програм викладання мистецьких дисциплін у сучасній початковій школі Франції. Можливість застосування отриманих результатів в художньому вихованні в освітній системі України.
Особливості відображення світу самотності та сирітства у ранній творчості Т. Шевченка. Вивчення різних типів сиріт у ліричних і ліро-епічних творах поета. Специфіка інтерпретації відчуття самотності. Драматична тональність ліричної оповіді про сирітство.
Художнє відображення історичних концепцій походження руської державності в літературі як предмет уваги філологів. Художня концепція ідеї державності Київської Русі в історичній прозі М. Загоскіна та О. Вельтмана в історичному та літературному контексті.
Особливості художніх прийомів та засобів втілення авторської позиції в українській та французькій малій прозі середини ХХ століття. Актуалізація специфіки авторської свідомості у творах В. Земляка "Тихоня" та Ж. Жіоно "Чоловік, що саджав дерева".
Художні прийоми і засоби актуалізації авторської свідомості у творах В. Земляка та Ж. Жіоно. Вираження позиції автора в творах українського та французького авторів середини ХХ ст. Виокремлення авторських точок зору, висловлених у творах письменників.
Архетип як багатоаспектне явище, джерела та розвиток цього поняття. Аналіз архетипу землі в ліриці Наталки Білоцерківець у проблемних площинах земля – мати, земля – людина та ін. Специфіка його інтерпретації. Відмінні особливості творчої манери поетеси.