Анализ лирики известной табасаранской поэтессы Г. Омаровой. Гармония мысли и чувства, гармония образов, звука и ритма. Тематика, художественные особенности, жанровое многообразие ее произведений. Глубокое проникновение в мир человеческих чувств.
Художественный мир произведения ("Сирены Титана"), который является проекцией отношений внутреннего мира писателя и реальности. Определение пространственных рамок романа. Психологические особенности писателя, сказавшиеся на самом произведении.
Жизнь и творчество Жуковского. Ведущий жанр поэта-романтика. Элегия как лирический жанр, содержащий в свободной стихотворной форме какую-либо жалобу, выражение печали или эмоциональный результат философского раздумья над сложными проблемами жизни.
Парадоксы культурно-исторического лица современной эпохи. Рассмотрение модернизма и постмодернизма для понимания сущности культуры ХХ века. Проблемы и перспективы технотронной цивилизации. Принятие антропного принципа развития фундаментальной науки.
Осмысление категории любви в художественном мире А. Чехова. Описание и анализ "разновидностей" переживаний и чувств героями произведений Чехова, формулирование концепции любви как смысла жизни. Преодоление абсурдности бытия в произведениях писателя.
- 5736. Художественный образ
Рассмотрение понятия художественного образа как эстетической категории (значение и толкование). Художественный образ как всеобщая категория художественного творчества. Поэзия - искусство в образе. Параметры образа (выразительность, изобразительность).
- 5737. Художественный образ
Художественное творчество как образное мышление и как рождение особой реальности. Две трактовки художественного творчества в истории эстетической мысли: гносеологическая, онтологическая. Метафорическая природа художественного мышления в произведениях.
Характеристика рекламы, охватывающей различные стороны жизни общества. Рекламный образ печатной продукции: эстетическая, психологическая, конструктивная составляющие. Анализ архетипических образов, выявленных Юнгом. Художественный и зрительный образ.
Особенности художественного образа в искусстве, специфика его проявления в прикладном искусстве, в изделиях и произведениях художественной керамики. Значение создания художественного образа в изделии и произведении декоративно-прикладного искусства.
Выявление особенностей художественного образа в искусстве, а также специфики его проявления в прикладном искусстве, в изделиях и произведениях художественной керамики. Характеристика примеров работ студентов кафедры декоративно-прикладного искусства.
Особенности городского пейзажа в живописи, его яркие представители. Художественный образ городской и природной среды в картинах художников ХIX-XX века. Методика выполнения серии практических работ на тему: "Прибрежный городок" в технике гуашевой живописи.
Характеристика особенностей мыслительной деятельности художников, его метафорическая природа. Ассоциации по контрасту, сходству и смежности. Изобразительность и выразительность художественного образа. Индивидуализированное обобщение и типизация.
Понятие художественного образа, его происхождение, специфика, типология и выражение в искусстве. Моделирование и материальное воплощение художественного образа с помощью чувственного отражения объективного мира, внутренней психической мотивации человека.
Влияние гендерного фактора на смысловую трансформацию художественных текстов, эксплуатирующих гендерные стереотипы, при переводе. Анализ возможных причин адаптации текста, элиминации и модификации при художественном переводе гендерномаркированных смыслов.
Переводной художественный текст - как ряд проекций, структура и качество которых зависит от психотипических особенностей переводчика, сопряженных с его сознательными установками. Креативные способности переводчика, установка на конкурентность.
Рассмотрение вопросов переводческой практики и диалога культур на рубеже XIX-XX веков, в период становления русского модернизма. Ознакомление русских читателей с творчеством западных литературных школ и усвоение эстетических принципов "нового искусства".
Понятие перевода, его особенности и проблемы. История проблемы непереводимости. Характеристика адекватности текста перевода и нормативных требований к нему. Особенности языковых реалий и конкретных языковых структур, оценка эквивалентности перевода.
- 5748. Художественный стиль
Средства языкового выражения. Система образных форм, выражаемая языковыми и экстралингвистическими средствами. Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи. Тропы и стилистические фигуры. Закон художественной необходимости.
Понятие модерна в "искусствоведческом", "культурологическом" и философском смыслах. Следы модерна в архитектуре, живописи, монументальном искусстве, книжной графике, плакате, рекламе, дизайне, одежде. Создание композиции в духе историзма и эклектики.
Соотношение художественной картины мира с художественным стилем как одной из ее системных категорий. Концепт художественного стиля с его знаково-символической формой и содержанием как ключевой в целостном представлении художественной картины мира.
Понятие функционального стиля в современной лингвистической науке. Отличительные особенности систем функциональных стилей у народов и в разные эпохи существования языка. Их лексические и грамматические свойства. Речь словесно-художественных произведений.
Исследование разного рода особенностей проявления основных синергетических механизмов в дискурсивном анализе текста и стиля, которые появляются при наложении его основных методов на материал текстов художественной литературы в диахроническом аспекте.
Изучение понятия, целей, задач, средств и жанров художественного стиля речи. Рассмотрение использования морфологических норм русского литературного языка. Описание национальных особенностей общения и правил выступления перед зарубежной аудиторией.
Проблема интертекстуальности в художественной литературе. Анализ и классификация интертекстуальных включений в сказках Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье". Способы достижения адекватности при переводе художественных произведений.
Теоретико-методологические основы лингводидактики. Особенности лингводидактического применения художественного рассказа Ивана Крауса. Лексико-семантические группы в рассказе "Muz v domácnosti". Словарные статьи к рассказу И. Крауса "Muz v domácn
Ознакомление иностранцев с творчеством русского писателя М.М. Зощенко на материале рассказа "Валя". Создание заинтересованности читателя. Направленность самостоятельной речемыслительной деятельности учащихся на понимание художественного текста.
Использование аудиоварианта художественного произведения в качестве звукового материала для изучения интонационных особенностей повседневной речи. Требования и ограничения, накладываемые на отбор художественных произведений для последующего исследования.
Работа с художественным текстом на занятиях по русскому языку как иностранному для студентов нефилологического профиля. Система заданий на выявление особенностей русского менталитета в разные эпохи, на формирование у студентов коммуникативной компетенции.
Формирование умений ретроспективно оценивать замысел автора художественного произведения в рамках "домашнего" и "аналитического" чтения. Формирование речевых способностей. Возможность использования художественных текстов при изучении иностранного языка.
Разработка подходов к анализу художественного текста на основе выявленной иерархической системы пунктуационно-графических средств, способов и приемов организации языкового материала, системы, которая описывается с позиций теории текстовой пунктуации.