Изучение молчащего наблюдателя как пассивного третьего участника двустороннего речевого обмена - диалога - коммуникантов, исследование роли этого пассивного участника в триадном диалоге. Выявление психолингвистических аспектов диалога терциарной речи.
Особенности общественно-политической терминологической лексики. Способы ее передачи в языке сахаязычной газеты (эквивалентный перевод, фонетизированное написание, калькирование, смешанное заимствование), представляющие собой особый пласт газетной лексики.
Неразложимые словосочетания - археологический пережиток предшествующих стадий языкового развития. Анализ их типов. Взаимодействие лексических и грамматических форм и значений в процессе их образования. Семантическое единство фразеологического сращения.
Исследование неразложимых словосочетаний, как археологического пережитка предшествующих стадий языкового развития. Характеристика признака разложимости синтаксических единств. Рассмотрение семантического анализа несвободных фразеологических групп.
Определение роли неразложимых сочетаний слов для лексикологии и грамматики в трудах академика А.А. Шахматова. Характеристика четырех типов неразложимых словосочетаний, их сущность. Основные типы и значение различных типов фразеологических групп.
Источники происхождения фразеологизмов в современном языке. Изучение употребления устойчивых оборотов речи в русском языке. Формы взаимодействия и взаимообусловленности лексических и грамматических явлений в структуре разных фразеологических групп.
Исследование лингвостилистических особенностей организации, грамматической ассимиляции и абстрактизации лексики англоязычного научного текста, а также описание особенностей научного дискурса на примере англоязычных статей математической направленности.
Анализ англоязычных заимствований в немецком профессиональном жаргоне рекламистов. Особенности освоения заимствований в профессиональном дискурсе на примере глаголов. Изучение проблем словообразования и употребления неассимилированных глагольных форм.
Анализ англоязычных профессионализмов в немецком профессиональном жаргоне. Проблема определения рода и образования множественного числа заимствованных существительных. Склонение англоязычных заимствований из профессионального жаргона рекламистов.
Степень овладения культурной коннотацией слов как один из важных критериев проверки уровня владения иностранными языками. Раскрытие культурной коннотации как важное звено в процессе преподавания иностранных языков. Понятие сверхъязыковой информации.
Обсуждение новой парадигмы лингвистических особенностей интернет-коммуникации и развития новых моделей лингвистического поведения пользователей в условиях глобальной сети. Исследование интернет-пространства как инструмента экспансии языков и культур.
Способы образования пейоративных глагольных лексем в немецком литературном языке Австрии. Обзор различных словообразовательных моделей, семантические черты глаголов с отрицательной оценочностью. Продуктивные способы образования глагольных пейоративов.
Определение сущности эвфемизмов-табуизмов. Ознакомление со словообразовательными средствами образования эвфемизмов. Рассмотрение примеров конверсии в английском языке. Изучение и анализ эвфемизмов "туалетной темы", которые являются метафорами природы.
Падежные формы рутульского и цахурского языков. Представление о распределении имен по лексико-грамматическим классам. Дифференциация по одушевленности и неодушевленности. Анализ склоняемых форм субстантивов единственного числа мухадского диалекта.
Изучение содержания термина "сложносоставные слова". Исследование основных способов словообразования данных слов. Характеристика особенностей перевода сложносоставных слов с английского языка на русский. Определение типов перевода сложносоставных слов.
Комплексное изучение основных способов передачи немецких фразеологических единиц. Выявление отличительных черт мировоззрения этноса, особенностей мышления и поведения. Привлечение экстралингвистической информации для понимания малораспространенной идиомы.
Определение и характеристика важности обучения предпереводческому анализу. Изучение сборника ранних рассказов П.Г. Вудхауса "The Inimitable Jeeves" и его переводов на русский язык, выполненных А.Н. Балясниковым и М.И. Гилинским. Анализ текста оригинала.
Особенности функционирования этикетного речевого жанра приветствия в русском духовном письме. Обращение к эпистолярному наследию русских духовных наставников-монахов. Отличия приветствий в духовных письмах от приветствий в иных типах частных писем.
"Письмовник" Н.Г. Курганова - достопримечательное явление в истории русского просвещения второй половины XVIII века. Становление русской графики, орфографии и пунктуации. "Письмовник" задуман как пособие для самообразования по языку и литературе.
Рассмотрение и характеристика особенностей формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов университетов. Определение последствий несформированности навыков академического письма. Изучение методов определения типа академического эссе.
- 23271. Об особенностях словообразовательной мотивации наименований лекарственных растений в русском языке
Анализ слов в наименованиях лекарственных растений в русском языке, значение, звучание которых обусловлено другими однокоренными словами. Выявление словообразовательной мотивации. Словообразовательные типы, характеризующие группу фитонимических номинаций.
Отношения между американским вариантом литературного английского языка (доминирующего компонента) и различными диалектными подсистемами. Различительные признаки английского языка в Америке. Образование этнической и лингво-культурной ситуации в Техасе.
Обоснование логики выстраивания процедуры толкования лексических единиц в лингвокультурологическом "Словаре сибирского свадебного обряда". Специфика выявления культурного коннотативного компонента в семантике слова, реализуемой в диалектном высказывании.
Концепт "corporate culture" (корпоративная культура) и его мести в концептосфере англоязычного сообщества. Особенности фреймовой модели концепта "corporate culture", который является элементом концептуальной картины мира в английском языковом сознании.
- 23275. Об особенностях функционирования фразеологизма "добрый молодец" в песенном фольклоре Зауралья
Исследование языка фольклора. Толкование постоянного эпитета. Песенный фольклор Зауралья. Особенности диалектного произношения, отраженного собирателями-составителями в печатном тексте. Песни, раскрывающие отношения доброго молодца и красной девицы.
Анализ особенностей эбоникса как афроамериканского варианта английского языка. Основные теории его происхождения, отличительные черты, источники формирования. Анализ данного языка как лучшего средства для выражения эмоций и чувств многих жителей страны.
Влияние средств массовой информации во многом на языковую, социально-психологическую и культурную ситуацию в обществе. Роль языка массовой коммуникации в распространении русского языка и повышении грамотности населения. Причины нарушений языковой нормы.
Характеристика фразеологизмов, относящихся к средневерхненемецкому и нововерхненемецкому периодам языкового развития. Языковая картина мира как основной источник знания о национальном характере. Рассмотрение пространственной оппозиции "близкий-далекий".
Применение упражнений для развития способности у будущих специалистов в области информационных технологий к построению эмотивных высказываний актуальными. Анализ создания текстов с функционально-структурными и ситуативно-стимулирующими признаками.
Изучение проблем лексического заимствования и семантической интерференции как следствия языкового контакта. Внутрисистемный аспект вхождения иноязычных элементов в заимствующий язык. Социолингвистические ситуации, стимулирующие интерференционные процессы.
