• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 22381. Німецька фахова мова промислової автоматизації в структурі загальнонаціональної мови

    Огляд й систематизація підходів до вивчення питання фахової мови, її ознаки, функції, типи. Характеристика фахової мови на прикладі німецької мови промислової автоматизації. Розгляд співвідношення понять "фахова мова" й "загальнонаціональна мова".

    статья (19,6 K)
  • 22382. Німецька фахова мова промислової автоматизації в структурі загальнонаціональної мови

    Опис поняття "фахова мова" та її статус. Систематизація підходів до вивчення питання фахової мови. Співвідношення між фаховою мовою та загальнонаціональною на прикладі німецької фахової мови промислової автоматизації. Основні ознаки фахових мов.

    статья (22,8 K)
  • 22383. Німецька фонестемна лексика та символічні значення її початкових фонестем (фонемних поєднань приголосних)

    Дослідження загальних символічних властивостей початкових поєднань приголосних у сучасній німецькій мові з опорою на аналіз фонестемної лексики на позначення "руху", "звучання", і "розміру", виражених у реченні дієсловами, прикметниками, іменниками.

    статья (28,9 K)
  • 22384. Німецька фонестемна лексика та символічні значення її початкових фонестем (фонемних сполучень приголосних)

    Дослідження символічних властивостей початкових сполучень приголосних у німецькій мові з опертям на аналіз фонестемної лексики на позначення "руху", "звучання", "освітлення", "розміру" та "зоонімів", виражених дієсловами, прикметниками, іменниками.

    статья (22,6 K)
  • 22385. Німецьке словотворення від звуконаслідування тварин і птахів

    Комплексне дослідження ономатопоетичних дієслів та іменників, утворених від звуконаслідування тварин і птахів. Об’єктивна основа ономатопеї. Пізнання людиною навколишнього світу. Наслідування людиною тих чи інших звуків живої та неживої природи.

    статья (73,9 K)
  • 22386. Німецький етноунікальний концепт Kummerspeck та його смислові кореляти

    Встановлення культуроспецифічного змісту лакунарної німецької лексеми Kummerspeck на основі німецько-українського перекладацького аналізу зразків публіцистичного дискурсу. Розгляд специфічних та унікальних смислів німецького лінгвокультурного концепту.

    статья (28,7 K)
  • 22387. Німецький постмодерністський дискурс: лінгвоконцептуальний і лінгвопоетичний аспекти

    Дослідження мовознавчого статусу і лінгвокультурної специфіки, шляхів і способів лінгвостилістичного аранжування текстового простору німецького постмодерністського дискурсу. Аналіз механізмів нелінійної організації текстової матерії постмодернізму.

    автореферат (198,1 K)
  • 22388. Німецький прикметник-ойконім як маркер історії і культури

    Дослідження перекладу фразеологізмів з українськими, німецькими прикметниками-ойконімами. Розгляд фразеологізмів з ойконімним компонентом. Національно-культурна конотація фразеологічних одиниць. Специфіка закріплення у мові національно-культурних реалій.

    статья (27,8 K)
  • 22389. Німецький прикметник-ойконім як маркер історії і культури

    Комплекс проблем, що мають місце під час перекладу фразеологічних одиниць з з українськими та німецькими ойконімами, до складу яких входять прикметники. Переклад ойконімів українською мовою, пояснення їх походження. Аналіз способыв їхнього перекладу.

    статья (21,4 K)
  • 22390. Німецькі елементи у романі Маркуса Зузака "Крадійка книжок"

    Дослідження використання іноземних вкраплень у художньому тексті. Аналіз німецьких елементів в англомовному тексті роману. Визначення їх ролі у контексті. Характеристика особливостей вживання іншомовних слів для розвитку сюжету, оцінки поведінки героїв.

    статья (33,4 K)
  • 22391. Німецькі елементи у романі Маркуса Зузака "Крадійка книжок"

    Використання німецької лексики, фраз, вигуків та речень у тексті роману Маркуса Зузака "Крадійка книжок". Застосування у роботі власних назв, зокрема імен та прізвищ персонажів, назв міст, вулиць, пісень та вивісок. Посилення драматичності оповіді.

    статья (24,3 K)
  • 22392. Німецькі емоційні поняття безпеки, захищеності та затишку на тлі лінгвокультурної опозиції ordnung "порядок" — chaos "хаос"

    Аналіз мовних засобів репрезентації концептів емоційної сфери, актуалізованих у структурі німецькомовної картини світу. Інтерпретація етноспецифічних властивостей вербальних репрезентацій емоцій "затишкового квартету" у логіко-філософському сенсі.

    статья (121,4 K)
  • 22393. Німецькі емоційні поняття безпеки, захищеності та затишку на тлі лінгвокультурної опозиції Ordnung "порядок" — Chaos "хаос"

    Аналіз мовних засобів репрезентації концептів емоційної сфери у структурі німецькомовної картини світу. До фокусу багатоаспектного міждисциплінарного аналізу потрапили концептуалізовані емоції, пов’язані з поняттями безпеки, захищеності та затишку.

    статья (402,5 K)
  • 22394. Німецькі емоційно-експресивні частки та їх відтворення українською мовою (на матеріалі українських перекладів сучасної німецької прози)

    Встановлення способів та прийомів перекладу емоційно-експресивних часток німецької мови. Виділення корпусу сегментів текстів та їх українських перекладів. Характеристика лінгвостилістичного та прагмалінгвістичного аналізу лексичник відповідників.

    автореферат (52,0 K)
  • 22395. Німецькі запозичення в угорських говірках Закарпатської області

    Визначення репертуару німецьких запозичень в угорських говірках Закарпаття. Укладання словникових статей німецьких запозичень та їх аналіз в етимологічному, соціолінгвістичному та лінгвогеографічному аспектах, морфологічна адаптація і фонетичне засвоєння.

    автореферат (42,9 K)
  • 22396. Німецькі запозичення в українській архітектурній термінології

    Лексико-семантичної диференціації німецьких запозичень в українській архітектурній термінології. Терміни-варіанти на матеріалі німецьких запозичень української архітектурної термінології, причини їх появи. Терміносистема архітектурної сфери, її склад.

    статья (24,9 K)
  • 22397. Німецькі запозичення у російській мові

    Створення класифікації та опис тематичних груп німецьких запозичень. Особливості процесу фонетичного і семантичного засвоєння іншомовних слів у сучасній російській мові. Послідовність адаптації запозичень з німецької мови у морфемно-словотворчому аспекті.

    автореферат (51,4 K)
  • 22398. Німецькі лексичні запозичення у сферах економіки та торгівлі в сучасній українській мові

    Особливості пристосування та функціонування німецьких лексичних запозичень у сферах економіки та торгівлі в сучасній українській мові. Історичні контакти між українцями й німцями. Поділ запозичень на предметно-тематичні мікрогрупи, їх генетичний склад.

    статья (20,4 K)
  • 22399. Німецькі лексичні запозичення у сфері побуту в сучасній українській мові

    Дослідження взаємодії української мови з німецькою у процесі їх контактування. Вивчення особливостей функціонування німецьких лексичних запозичень у сфері побуту в сучасній українській мові. Комплексний аналіз основних закономірностей еволюції мови.

    статья (46,9 K)
  • 22400. Німецькі парні фразеологізми: формальні і змістові ознаки

    Структурні й значеннєві ознаки німецьких парних фразеологізмів. Морфологічна репрезентація компонентів у межах однієї частини мови. Зростання довжини компонентів у парному фразеологізмі. Дослідження типів лексичних взаємозв’язків між компонентами.

    статья (46,3 K)
  • 22401. Німецькі прізвища Закарпаття

    Дослідження прізвищ з німецьким етимоном, пояснення допрізвищевої семантики їх твірних основ, визначення антропонімного коефіцієнта лексико-семантичних груп, вузькодіалектної, регіональної лексики та структурно-словотвірних особливостей прізвищ.

    автореферат (52,9 K)
  • 22402. Німецькі фразеологізми з національно-культурним потенціалом у газетно-публіцистичному стилі

    Фразеологія як галузь загального мовознавства. Фразеологізми, що виникають на основі образного уявлення про дійсність і відображають побутово-емпіричний, соціально-історичний та духовний досвід мовного колективу. Функціонування німецьких фразеологізмів.

    статья (31,5 K)
  • 22403. Німецькі фразеологізми-деривати в лексикографічній інтерпретації

    Визначення принципів й прийомів лексикографічного опису фразеологізмів-дериватів у німецьких словниках різних типів. Характеристика та дослідження лінгвальних особливостей фразеологізму-деривата, як реєстрової одиниці у сучасній німецькій фразеографії.

    автореферат (52,1 K)
  • 22404. Німецькі фразеологізми-соматизми у мовній картині світу

    Аналіз поняття "мовна картина світу", співвідношення німецьких фразеологізмів-соматизмів із моделями мовної картини світу. Мемантизація та інтерпретація ключового соматичного сектору німецької мови. Узагальнення мовного досвіду фразеологічних одиниць.

    статья (24,5 K)
  • 22405. Німецькі фразеологізми-соматизми у мовній картині світу

    Аналіз особливостей національної мовної картини світу, частиною якої є фразеологічні одиниці. Семантизація та інтерпретація ключового соматичного сектору німецької мови - фразеологізмів-соматизмів. Співвідношення соматизмів із моделями картини світу.

    статья (24,5 K)
  • 22406. Німецькі фразеологічні одиниці з онімним компонентом в історико-перекладацькому аспекті

    Поняття "ономастика", характеристика її історичного розвитку с часів Київської Русі. Аналіз напрацювання вчених, які найпершими описали та класифікували оніми, їх поділ на дві основні групи за Ф. Палацьким. Аналіз німецьких фразеологізмів з ойконімами.

    статья (17,3 K)
  • 22407. Німецькі юридичні терміни: відновлення смислових основ

    Досліджено процес формування термінологічних одиниць шляхом десимволізації лексики. Метою даної роботи було багатопланове дослідження і опис смислових основ лексичних одиниць права. Семантична корекція, викликана процесом втрати символічного початку.

    статья (24,6 K)
  • 22408. Німецько-український термінологічний словник архітектури і будівництва:принципи розробки й укладання

    Виокремлення й опис етапів укладання німецько-українського термінологічного словника архітектури і будівництва та обґрунтування можливості застосування встановлених принципів і методів для укладання фахових словників будь-якої галузі науки і техніки.

    статья (29,2 K)
  • 22409. Німецькомовний екодискурс: базові характеристики терміносистеми

    Сутність і історія становлення екологічного дискурсу, його видові характеристики. Дослідження вектору презентованої публікації, спрямованого на опис термінологічної системи екологічного дискурсу. Структура мережі термінологічної лексики екодискурс.

    статья (27,9 K)
  • 22410. Німецькомовний екодискурс: базові характеристики терміносистеми

    Комплексне вивчення базових характеристик терміносистеми німецькомовного екодискурсу. Розгляд теоретичних підвалин формування екодискурсу та загальних характеристик його терміносистеми. Словоскладання з абсолютним переважанням бінарних словосполучень.

    статья (43,3 K)

Страница:

  •  « 
  •  742 
  •  743 
  •  744 
  •  745 
  •  746 
  •  747 
  •  748 
  •  749 
  •  750 
  •  751 
  •  752 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас