У статті автором розглянуто найбільш ефективні способи перекладу фразеологічних одиниць в англійському художньому тексті, що є одним з найскладніших завдань у перекладознавстві. Визначено основну проблему під час перекладу фразеологічних одиниць.
Глобальний стан українства на початку ХХ століття. Період катаклізмів: від Першої світової війни до проголошення державного суверенітету. Еволюція мовної ужитковості за роки незалежності. Прогностична екстраполяція на кінець першої чверті ХХІ століття.
- 22323. Проблеми укладання нових словників нормалізованих терміносистем (на прикладі пожежної термінології)
Аналіз досвіду укладання українсько-іноземних та англійсько-українських словників нормалізованої терміносистеми. Опис проблем, які виникають при їх створенні. Пропозиції шляхів вирішення цих проблем при укладанні нових словників пожежної термінології.
Аналіз "мовних нарисів" вченого-енциклопедиста І. Огієнка (митрополита Іларіона) про історію українського правопису від доісторичного "руського" письма ІХ ст. до "нового академічного правопису 1945 р." Проблеми українського правопису в різні епохи.
Внесок відомої української вченої Л.А. Лисиченко в розвиток української діалектології. Проаналізовано праці, що є важливими для осмислення основних проблем цієї лінгвістичної галузі знань. Окреслено підходи мовознавиці до діалектологічних досліджень
Аналіз професійного мовлення майбутніх учителів. Виокремлення професійного мовлення як обов'язкової складової фахової готовності студентів. Дослідження проблеми комунікативних якостей педагогічного мовлення. Суть основних понять професійного спілкування.
Здійснення аналізу професійного мовлення майбутніх учителів. Професійне мовлення як обов’язкова складова фахової готовності студентів. Дослідження проблеми комунікативних якостей педагогічного мовлення; суть основних понять професійного спілкування.
Дослідження поглядів Івана Огієнка на формування української національної термінології. Ознаки терміна у відображені у працях вченого. Вимоги до наукових термінів, які ставив І. Огієнко. Значення сталості термінології. Формування спортової термінології.
Вивчення та аналіз лексико-семантичних особливостей терміносистеми (синонімії, антонімії, гіпонімії). Визначення та характеристика структурних особливостей української пожежно-технічної терміносистеми (продуктивних термінотвірних моделей, дериватів).
Ігнорування критеріїв комунікативного кодексу та створена ним небезпека для контакту та для комунікативного акту в цілому. Посередництво перекладача та контакт між автором твору і читачем. Художній образ як референт у художньому перекладі твору.
Аналіз застосування спеціальних лінгвістичних знань у межах кримінальних проваджень за ознаками вчинення кримінальних правопорушень, передбачених статтею 436-2 Кримінального Кодексу України. Провідні параметри кваліфікації мовного факту глорифікації.
Дослідження явища евфемії в лінгвістичних, лінгво-культурних, соціальних та психологічних аспектах. Аналіз способів утворення евфемізмів та вивчення підходів класифікації евфемізмів. Розгляд евфемізмів, що використовуються через забобони, моральне табу.
Сучасне розуміння терміна "концепт" у лінгвістиці. Розгляд найбільш відомих дефініцій концепту – одного зі стрижневих термінів понятійного апарату когнітивної лінгвістики. Його значення у пізнанні закономірностей взаємодії мови зі свідомістю і культурою.
Определение фразеологизма в работах разных учёных. Раскрытие роли фразеологических единиц. Семантическая целостность. Фразеологические единства, сочетания, выражения, сращения. Исследования фразеологии в немецком языкознании. Привычность образа.
- 22335. Проблемное обучение в рамках личностно-центрированной концепции изучения иностранных языков в вузе
Владение иностранным языком как обязательный компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля. Основные различия проблемного обучения от традиционного. "Проблемная ситуация" как ключевое понятие проблемного обучения.
Технология проблемного обучения, познавательный интерес. Экстралингвистические задачи в изучении иностранного языка. Практическое исследование применения проблемной методики на уроках. Определение дифференцирующих признаков синонимов и значения суффиксов.
Особенности применения метода проблемного обучения на занятиях по иностранному языку, его достоинства, недостатки и эффективность. Трудности, возникающие при применении метода, вызванные особенностями дисциплины, основные способы их преодоления.
- 22338. Проблемное поле лингвистической концептологии: сущность, средства объективации, структура концепта
Предпринята попытка описать различные подходы к осмыслению сущности концепта, являющегося базовым понятием когнитивно-дискурсивной парадигмы знаний, апеллирующей к сознанию человека. Средства объективации концепта, подробно анализируется его структура.
Происхождение термина, его определение. Эволюция отношения научной мысли к данному понятию. Выявление его типологических разновидностей сферы существования. Компрессия как способ терминообразования. Деривативность и контекстуальная устойчивость терминов.
Изучение многообразного мира проблем, анализ зависимости аргументации от типа обсуждаемой проблемы. Сложность процесса созревания и раскрытия проблем. Выявление и характеристика факторов, влияющих на способ постановки проблем. Особенности неявных проблем.
Анализ ряда терминов, образующих не прояснённую зону научного знания о массовых коммуникациях. Обзор значений некоторых понятий, вошедших в профессиональное словоупотребление как проблемные термины. История терминов "пиарология" и "пиаристика" (сленг).
Рассмотрение вопроса о возможности проведения автороведческой классификационной экспертизы письменных текстов современной русскоязычной Интернет-коммуникации. Корреляция между параметрами речевых произведений и личностными характеристиками их авторов.
Рассмотрено языковое и культурное разнообразие Африки. Анализ факторов экстралингвистического характера, представляющих угрозу для местных языков (на примере Камеруна и Нигерии). Лингвистические признаки умирания языка. Пути решения существующих проблем.
Адаптация русскоязычного текста по военно-технической специальности для достижения лингвистической и коммуникативной доступности для инофонов. Формально-семантическое упрощение текстовых материалов для студентов из Лаоса на первом курсе авиационного вуза.
Рассмотрение французских заимствований с нескольких точек зрения: их временного появления в немецком языке, областей заимствования, количественного и качественного состава. Проблемы архаизации иноязычной лексики (на материале французских заимствований).
Исследование способов перевода безэквивалентной лексики на примере произведений художественно литературы. Культурологическая значимость лексики украинского и русского языков. Лингвострановедческий анализ речи. Изучение типичных переводоведческих ошибок.
Поиск способов устранения языковой неточности или ошибки в законодательных актах Российской Федерации. Облегчение процесса восприятия и интерпретации юридических сочинительных конструкций. Правильное согласование сказуемого с однородными подлежащими.
Анализ нигерийской прессы, представленной частными и государственными газетами и журналами, в которых освещаются проблемы высшего образования в стране. Жанровое разнообразие публицистических материалов, представленных краткими обзорами и заметками.
Исследование происхождения и развития родственных языков. Использование генетического метода в лингвистике. Изучение родства общеславянских и древнерусских языков. Группирование слов по фонетическим различиям. Реконструкция древнего вида слова и морфем.
Описание сложностей взаимоотношения языков в полиэтнических регионах. Изучение основных проблем билингвального обучения в Кабардино-Балкарской Республике. Двуязычие (билингвизм) как социальный продукт существующих современных общественных отношений.