- 21661. Предупреждение грамматических ошибок в иностранной аудитории (на примере арабоговорящих студентов)
Изучение опыта работы по предупреждению грамматических ошибок в речи арабоговорящих студентов. Цели и задачи проектирования речевой подготовки по русскому языку как иностранному. Разработка упражнений, опирающихся на разные виды связи в словосочетании.
- 21662. Предъюридические и юридические смыслы лексемы "гражданин" в общественно-политическом дискурсе
Рассмотрение процесса юридизации лексемы "гражданин" в общественно-политическом дискурсе как фрагменте дискурса общенародного. Смысловые регистры общенародного языка, промежуточная стадия юридизации языковых единиц. Изучения эволютивной юридизации.
Характеристика языкознания как науки о естественном человеческом языке и обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. Изучение цели обучения русскому языку на уровне общего среднего образования. Базовое содержание учебной программы.
Изучение целей обучения русскому языку на уровне основного среднего образования. Характеристика задач, обеспечивающих реализацию основных целей обучения русскому языку. Анализ методов формирования знаний о системе русского языка, коммуникативных умений.
Перевод фразеологических единиц с английского на русский в литературе на примере романа Э. Доктороу "Билли Батгейт". Проблема адекватного перевода идиом в целевой текст. Сохранение значения компонентов идиом, выбор контекстуальных замен их преобразования.
Сущность парадигматических отношений по Э.В. Кузнецову. Главный фактор "смыслового упорядочения толкового словаря русского языка" по мнению М.В. Никитина. Родо-видовые отношения водных видов транспорта на примере лексем "судно", "лодка", "шлюпка".
Анализ русской и английской языковых картин с выделением особенностей наций, менталитетов посредством выражения эмоций одобрения и неодобрения фразеологическими единицами с мелиоративной и пейоративной коннотациями. Корпус мелиоративных языковых средств.
Конститутивные признаки и главные функции свадебного нарратива в медиадискурсе. Типы нарративной медиапрезентации свадебного ритуала. Структурный аспект и механизм презентации. Ее комплексное лингвопрагматическое и лингвосемиотическое рассмотрение.
Определение причин появления и закрепления в системе современного русского языка лексемы "по-любому", изучение различных способов её подачи в общих средствах массовой информации. Трансляция состояния безвыходности с помощью адвербатива в русском языке.
Розкриття ідейних, ціннісних і естетичних настанов В. Шевчука. Характеристика індивідуального стилю автора. Вербальне відображення світовідчуття українського письменника в його художніх текстах. Використання митцем нових слів і рідковживаної лексики.
Питання правомірності виокремлення синтаксичного концепту як виду граматичного концепту. Дослідження мовної концептуалізації знань на граматичному рівні. Дослідження синтаксичних концептів як усвідомлених й класифікованих людьми видів відношень.
Аналіз проблеми вивчення системи термінопонять етнофразеології як нового напрямку дослідження фразеології. Підґрунтя становлення етнофразеології та її основні складові компоненти вивчення. Дефініції термінів на позначення понять етнофразеології.
Розуміння президентських комунікацій у час політичних зрушень, коли традиційні меседжі більше не працюють. Етикетні формули промов В. Зеленського щодо війни 2022 року. Взаємозв’язок війни як соціально-політичного явища та його лінгвістичної об’єктивації.
Дослідження президентського дискурсу з урахуванням різних вимірів. Визначення його сутності, як складного багатовимірного мовленнєвого явища, який не має повного наукового опису в сучасній парадигмі комунікативно-дискурсивних мовознавчих студій.
Рассмотрение машинного перевода отдельных и разных по сложности предложений с немецкого языка на русский. Выявление преимуществ и недостатков нескольких онлайн сервисов, представляющих услуги по переводу. Основные формы взаимодействия ЭВМ и человека.
Проверка универсальности критерия преобразования объекта глагольного действия как единственного показателя переходности. Характеристика проверки косвенной переходности с дательным и творительным падежом. Особенности беспредложной косвенной переходности.
Проведение исследования знаково-сигнальных отношений. Важнейшая особенность выявления закономерностей причинно-следственных временных изменений в функционировании языковых форм. Характеристика знаковых систем форм английского глагольного времени.
Рассмотрение вопроса о формировании, развитии и совершенствовании навыков осуществления перевода с русского жестового языка на русский язык в рамках освоения дисциплины "Основы русского жестового языка" в образовательных организациях системы МВД России.
- 21679. Преподавание английских глаголов в зависимости от их семантики (в средней общеобразовательной школе)
Семантическое описание и классификация предикативных выражений. Исследование структурно-семантических особенности видовременных форм английского глагола и их использование в практической работе на уроках английского языка в общеобразовательной школе.
Формирование лексических навыков в разноуровневых группах на среднем этапе обучения. Применение преподавания лексических навыков на начальном этапе средней ступени обучения английскому языку в общеобразовательной организации. Отработка упражнений.
Характеристика особенностей четырехэтапной методики освоения лексики, позволяющей существенно расширить представления обучающихся о лексеме, ее лексическом фоне. Изучение концептуального подхода в преподавании грамматического аспекта иностранного языка.
Разработка методики преподавания русского языка как иностранного. Изучение грамматических категорий глагола с лексической семантикой. Типы употребления глагольных форм, допускающих взаимозаменяемость граммем. Анализ имплицитного смысла высказывания.
- 21683. Препозитивное прилагательное в русских пословицах как средство выражения каузальных отношений
Языковое воплощение каузальной атрибуции как свойства человека - носителя ценностей национальной культуры. Функции морфолого-синтаксических средств в пословицах с каузальной семантикой. Синтаксические структуры с семантикой обусловленности в языке.
Дослідження особливостей препозиціоналізаційних процесів у сфері іспанських прийменникових еквівалентів слова. Застосування основних принципів теорії граматикалізації, зокрема, препозиціоналізації до аналізу прийменникових еквівалентів іспанської мови.
На основі використання принципів теорії граматикалізації дослідження особливостей препозиціоналізаційних процесів у сфері іспанських прийменникових еквівалентів слова. Аналіз варіативності граматичних і лексичних явищ для зв'язку синхронії й діахронії.
Рассмотрение сущности экстралингвистических знаний, коммуникативной, синтагматической и лингвистической пресуппозиции. Роль пресуппозитивных факторов в коммуникативной интеракции между ее участниками. Процесс выбора пресуппозиций иллокутивных действий.
Роль категории коммуникативной справедливости в согласованности, эффективности и синергийности интерактивного взаимодействия партнеров по выбранному ими типу прагматического фрейма. Процесс социо-коммуникативных отношений между партнерами по диалогу.
Рассмотрение проблемы соотношения текстового и нетекстового уровня дискурса, с учетом пресуппозиций, играющих ведущую роль при построении дискурса. Анализ процессов текстопостроения. Определение таких языковых значений, как событие, факт, оценка.
Рассмотрение основных способов глагольного словообразования при обучении китайских студентов русскому языку как иностранному. Характеристика префиксально-постфиксального и префиксально-суффиксально-постфиксального способов словообразования глагола.
Комплексное обсуждение проблем исследования паронимии в области обучения русскому языку как иностранному. Классификация смешений префиксальных глагольных паронимов. Выявление и предупреждение ошибок в речеупотреблениях, методические рекомендации.