• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 21781. Национальная специфика структуры зонной организации лексико-семантического поля "трудовая деятельность" в русском и английском языках

    Выявление степени выраженности национальной специфики зонной организации лексико-семантического поля глагольных лексем "трудовая деятельность" в русском и английском языках. Специфика языковых микросистем, выявление сходств и различий в их рамках.

    статья (17,4 K)
  • 21782. Национальная специфика текста промышленной рекламы (на материале русскоязычных и англоязычных периодических изданий по вычислительной технике)

    Определение места и роли промышленной рекламы в системе обмена профессионально-значимой информацией через средства массовой информации. Описание жанровых разновидностей англоязычных и русскоязычных рекламных текстов с учетом их национальной специфики.

    диссертация (578,3 K)
  • 21783. Национальная специфика феномена "famille" в традиционной французской картине мира

    Представление результатов исследования концепта "famille" во французской традиционной картине мира с позиций аксиологического подхода к языку. Выявление когнитивных признаков концепта, оценочных суждений, выраженных во фразео-паремиологической форме.

    статья (18,4 K)
  • 21784. Национальная специфика фразеологизмов французского и русского языков

    Особенности французской фразеологии. Фразеологическая единица и ее значение. Перевод фразеологизмов с элементом топонимом, зоонимом, соматизмом. Гастрономические фразеологизмы французского языка. Национально-культурные особенности фразеологических единиц.

    диссертация (135,0 K)
  • 21785. Национальная специфика фразеологической концептуализации

    Анализ процесса фразеологической концептуализации русских и немецких соматических речений. Соматические речения, развившие фразеологическое значение, и их смысл. Национальная специфика процесса концептуализации русских и немецких соматических речений.

    автореферат (252,8 K)
  • 21786. Национальная языковая картина мира и ее отражение в фольклоре как компонент содержания обучения иностранных студентов

    Рассмотрение особенностей формирования языковой картины разных этносов. Исследование национальной символики, нашедшей отражение в фольклорных жанрах. Изучение пословиц, поговорок, обрядовых песен носителей языка, их уклада жизни и нравственных ценностей.

    статья (252,5 K)
  • 21787. Национально обусловленные аспекты восприятия поликодового текста

    Изучение семантических систем, составляющих поликодовый текст. Факторы, определяющие характер интерпретации художественного сообщения. Сравнительный анализ особенностей восприятия фильма "Москва слезам не верит" американскими и российскими студентами.

    статья (42,0 K)
  • 21788. Национально ориентированный русскоязычный текст: лингвокультурологические средства создания образа Китая

    Выявление и описание языковых способов создания образа Китая и китайцев в русскоязычном национально ориентированном тексте. Анализ фрагментов текстовой картины мира носителей русского языка, эксплицированных во фразеологизмах с компонентом "китайский".

    автореферат (64,1 K)
  • 21789. Национально-культурная основа анекдота (сопоставительный анализ английского, французского и русского языков)

    Понятие и типологическая классификация анекдотов. Каламбур как вид языковой игры. Анализ лингвистических особенностей и приемов на основе английских, французских и русских анекдотов. Национальные ценности, юмор и характер представителей данных народов.

    автореферат (44,0 K)
  • 21790. Национально-культурная самоидентификация В.Я. Проппа в автобиографическом дискурсе

    Авторская концепция вербальной самоидентификации как дискурсивного конструирования идентичности. Рассмотрение автобиографических текстов как единого самоидентификационного дискурса, пространства самоидентификации на примере творчества В. Проппа.

    статья (30,6 K)
  • 21791. Национально-культурная семантика через призму языковых средств

    Влияние форм языковых значений, отражающих, фиксирующих и передающих от поколения к поколению особенности национальной природы на формирование национально-культурной семантики. Функционирование фразеологических единиц в художественных произведениях.

    статья (19,2 K)
  • 21792. Национально-культурная составляющая в коммуникации с итальянцами

    Изучение коммуникативно релевантных черт национального характера. Контрасты и противоречия традиций и обычаев. Особенности итальянского стиля коммуникаций: манера общения, страсти, любовь, семья. Деловой этикет; невербальные средства и жесты итальянцев.

    реферат (32,4 K)
  • 21793. Национально-культурная специфика безэквивалентных сочетаний слов

    Содержание понятия "безэквивалентная лексика". Рассмотрение компонентов значения слова, контролирующих реализацию сочетаемости слов и разрешающих сочетаться словам в речевой цепи по принципу избирательности. Обусловленность значений сочетающихся слов.

    статья (21,3 K)
  • 21794. Национально-культурная специфика библейских антропонимов в составе испанских и русских фразеологизмов: динамический аспект

    Синхронный компаративный анализ семантической структуры библейских антропонимов Мафусаил, Adan; Адам,Lazaro; Лазарь в составе фразеологизмов. Их переосмысление в русле карнавальности как следствие смеховой установки в интерпретации действительности.

    статья (41,9 K)
  • 21795. Национально-культурная специфика библейских антропонимов в составе испанских и русских фразеологизмов: динамический аспект

    Представлен синхронный компаративный анализ семантической структуры библейских антропонимов составе фразеологизмов испанского и русского языков. Показано, что в обиходном испанском дискурсе происходит дальнейшее расширение и снижение семантики библеизмов.

    статья (40,2 K)
  • 21796. Национально-культурная специфика во фразеологии

    Использование пословиц и поговорок в официальных беседах с государственными и общественными деятелями. Национально-культурная специфика во фразеологии. Изучение форм языковых единиц. Лингвокультурный анализ фразеологизмов, отражающих понятие "времени".

    реферат (64,1 K)
  • 21797. Национально-культурная специфика и перевод фразеологических единиц

    Проблема взаимодействия языка и культуры - одна из центральных в современной лингвистике. Особенности перевода фразеологизмов в совокупности с экстралингвистическими факторами и толкованием пресуппозиций и импликаций, вытекающих из внеязыкового контекста.

    статья (13,7 K)
  • 21798. Национально-культурная специфика и символическая значимость числительных

    Развитие представлений о числе, счете и количестве. Число как фрагмент мифолого-философской картины мира. Лингвокультурологический анализ числительных в английском и узбекском языках. Особенности использования числовой символики в художественном тексте.

    диссертация (119,7 K)
  • 21799. Национально-культурная специфика и символическая значимость числительных

    Анализ исторического развития представлений о числе, счете и количестве. Исследование особенностей использования числовой символики в художественном тексте. Сравнительный лингвокультурологический анализ числительных в английском и узбекском языках.

    магистерская работа (120,1 K)
  • 21800. Национально-культурная специфика лексики киргизского языка

    Анализ специфических особенностей национальной языковой системы Киргизии, пути приобщения обучаемых к новой для них, "второй" и к "третьей" этнической культуре. Национально-культурная специфика общественно-политической терминологии и антропонимов.

    статья (30,4 K)
  • 21801. Национально-культурная специфика лингвокультуронима rock (к проблеме межкультурной конфронтации)

    Синхронно-диахронный подход к анализу вокабуляра для выявления тенденции в развитии отношения "слово-вещь". Разработка переводческих лингвокультурологических словарей, совмещающих лингвистические и экстралингвистические сведения о сопоставляемых языках.

    статья (23,5 K)
  • 21802. Национально-культурная специфика наименований жилищ в русском и английском языках

    Составляющие компоненты национально-культурной специфики этноса. Национально-культурные черты социумов в отражении названий жилищ. Классификация названий жилищ в британской и русской культуре. Исследование национальной специфики языковых реалий.

    статья (26,9 K)
  • 21803. Национально-культурная специфика немецкого концепта heimat (родина)

    Определение данного концепта, его этимологии и традиций употребления в немецкой культуре. Основные характеристики: связь не с большим национальным государством, а с отдельными регионами, чувство эмоциональной привязанности немцев к своей малой родине.

    статья (22,8 K)
  • 21804. Национально-культурная специфика приветствий (на материале осетинского и английского языков)

    Анализ и сопоставление осетинских и английских национально-специфических этикетных формул приветствия, отражающих культуру и ментальность нации. Основные проблемы межязыкового общения. Значимые для каждой культуры понятия и общественные установки.

    статья (27,3 K)
  • 21805. Национально-культурная специфика прощаний (на материале осетинского и английского языков)

    Проведение комплексного исследования формул речевого этикета при завершении речевого контакта в осетинском и английском языках. Выявление сходств и различий в национальном этикете, который является частью национальной культуры поведения и общения.

    статья (26,7 K)
  • 21806. Национально-культурная специфика реализации концепта "душа" в английской, немецкой и русской фразеологической картине мира

    Рассмотрение особенностей функционирования национально-культурного концепта "душа" в паремиях и фразеологизмах английского, немецкого, русского языков. Место, роль и значение концепта "душа" в концептосфере современных конкретных языковых систем.

    статья (30,1 K)
  • 21807. Национально-культурная специфика речевого поведения

    Язык как главный фактор этнической интеграции. Особенности использования коммуникативных функций языка. Факторы культуры речи и формы отклонения от "правильной" речи. Влияние принятых норм и условностей общественной жизни на характер речевого поведения.

    доклад (17,9 K)
  • 21808. Национально-культурная специфика русскоязычного рекламного текста в восприятии носителя вьетнамского языка

    Национально-культурная специфика семантики языковых единиц, составляющих рекламные тексты, взятые в качестве объекта исследования. Национально-культурное содержание лингвокультурем, формирующих национально-культурный облик русского рекламного текста.

    автореферат (83,5 K)
  • 21809. Национально-культурная специфика сложных слов, выражающих внешность и характер человека, в английском и узбекском языках

    Понятие словосложения. Национальное своеобразие словосложения. Параметры для описания специфики словосложения. Критерий "расположения компонентов, порядок их следования друг за другом внутри сложного слова". Анализ языкового материала: сложных слов.

    статья (21,5 K)
  • 21810. Национально-культурная специфика тематического варьирования в медицинском профессиональном кооперативном дискурсе

    Характеристика тематического аспекта медицинского дискурса и его профессиональные кооперативные составляющие. Национально-культурная специфика содержания общения англо- и русскоязычных медиков. Показатели макро- и микротем в медицинском дискурсе.

    статья (1,3 M)

Страница:

  •  « 
  •  722 
  •  723 
  •  724 
  •  725 
  •  726 
  •  727 
  •  728 
  •  729 
  •  730 
  •  731 
  •  732 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас