Местоимение (The Pronoun): классификация и особенности употребления в английском языке
Местоимением как часть речи, которая указывает на лица, предметы и их признаки, не называя их, его употребление в предложении вместо существительного или прилагательного. Классификация местоимений и особенности их употребления в английском языке
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.04.2011 |
Размер файла | 96,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Местоимение (The Pronoun): классификация и особенности употребления в английском языке
Оглавление
- 1. Классификация местоимения
- 1. Личные местоимения
- 2. Притяжательные местоимения
- 3. Возвратные местоимения
- 4. Усилительные местоимения
- 5. Взаимные местоимения
- 6. Указательные местоимения
- 7. Вопросительные местоимения
- 8. Местоимение whom с предлогами
- 9. Отрицательные местоимения
- 10. Неопределенные местоимения
- 11. Обобщающие местоимения
- 12. Количественные местоимения
1. Классификация местоимения
Местоимением называется часть речи, которая указывает на лица, предметы и их признаки, не называя их. Местоимения обычно употребляются в предложении вместо существительного или прилагательного. Местоимения, которые употребляются в функции подлежащего, именной части составного сказуемого или дополнения называются местоимениями-существительными, так как они выполняют синтаксические функции существительного. Местоимения, употребляющиеся в функции определения, являются местоимениями-прилагательными, так как они выполняют синтаксические функции прилагательного.
Личные, притяжательные и возвратно-усилительные местоимения.
Личные местоимения |
Притяжательные местоимения |
Возвратно-усилительные местоимения |
|||
Именительный падеж |
Объектный падеж |
Основная форма |
Абсолютная форма |
||
I я |
me мне, меня |
my мой |
mine мой |
myself |
|
you ты |
you тебе, тебя |
your твой |
yours твой |
yourself |
|
he он |
him его, ему |
his его |
his его |
himself |
|
she она |
her ее, ей |
her ее |
hers ее |
herself |
|
it он, она, оно |
it его, ее, ему |
its его, ее |
its его, ее |
itself |
|
we мы |
us нам, нас |
our наш |
ours наш |
ourselves |
|
you вы |
you вам, вас |
your ваш |
yours ваш |
yourselves |
|
they они |
them их, им |
their их |
theirs их |
themselves |
Взаимные местоимения.
each other друг друга, один другого one another друг друга, один другого |
Указательные местоимения.
this этот that тот |
these эти those те |
|
such такой, такого рода, подобный (the) same тот же самый, те же самые может употребляться и местоимение it - это |
Вопросительные местоимения.
who кто |
whom кого, кому |
|
what что, какой |
||
which который |
||
whose чей |
Относительные и соединительные местоимения.
who кто |
whom кого, кому |
|
what что, какой |
||
which который |
||
whose чей |
||
that который |
Отрицательные местоимения.
no никакой, никакая, никакое, никакие |
|
none никто, ничто, ни один |
|
neither ни тот, ни другой |
|
no one никто, никого |
|
nobody никто, никого |
|
nothing ничто |
Неопределенные местоимения.
some / any какой-то, какая-то, какой-нибудь, какой-либо |
|
somebody / someone кто-то |
|
something что-то |
|
anybody / anyone кто-нибудь, кто-либо, кто-то |
|
anything что-нибудь, что-либо, что-то |
|
one любой |
Обобщающие местоимения.
all все, всё |
|
both оба, обе (только о двух - оба вместе) |
|
either и тот и другой (только о двух - каждый из двух) |
|
each каждый |
|
every каждый, всякий |
|
everybody / everyone все |
|
everything всё |
|
other (another) другой, другие |
Количественные местоимения.
many / much много |
|
few / little мало |
|
a few / a little несколько, немного |
|
several несколько |
1. Личные местоимения
Личные местоимения. в английском языке имеют два падежа: именительный (обычно в роли подлежащего) и объектный (в предложении в роли дополнения).
Лицо |
Именительный падеж |
Объектный падеж |
|
Единственное число |
|||
1 |
I я |
me мне, меня |
|
2 |
you ты |
you тебе, тебя |
|
3 |
he он she она it он, она, оно |
him его, ему her ее, ей it его, ее, ему, ей |
|
Множественное число |
|||
1 |
we мы |
us нам, нас |
|
2 |
you вы |
you вам, вас |
|
3 |
they они |
them их, им |
Местоимение I всегда пишется с прописной (большой) буквы независимо от места, занимаемого им в предложении. Если оно находится в одном предложении с другими личными местоимениями (или существительными), то ставится после них:
Yesterday my friend and I saw a new film.
Вчера мой друг и я (мы с другом) посмотрели новый фильм.
В английском языке нет различия между вежливой формой обращения Вы и более фамильярной - ты, подобно русскому языку. Местоимение you имеет одну форму для единственного и множественного числа, а сказуемое после него всегда ставится во множественном числе.
Boys, where are you?
Mary, where are you?
Мальчики, где вы?
Мария, где вы (ты)?
Примечание: Когда хотят обеспечить понимание местоимения you как множественного числа, то в британском английском говорят: you two/three…, you lot, you people, а в американском - you folks, you all's, you guys (независимо от пола собеседников).
Hi, everybody. What do you guys plan for the weekend?
Всем привет. Что вы планируете на выходные?
Местоимение he заменяет существительное, обозначающее лиц мужского пола. Местоимение she заменяет существительное, обозначающее лиц женского пола.
Говоря о животных, местоимения he или she употребляют лишь тогда, когда хотят подчеркнуть их пол, а также в различных сказках, баснях, или в описаниях привычек и характера своих домашних любимцев, выделяя их таким образом из общей массы.
Исключение: В Англии, говоря о корабле (любого размера и назначения) или автомобиле, употребляют местоимение she (но говоря, например, о самолете - it). Названия большинства стран также считаются существительными женского рода: England, Russia и д. т.
местоимение pronoun английский язык
My father has got an excellent car. She starts up so easy and hasn't let me down yet.
У отца сейчас отличная машина. Она легко берет с места и еще ни разу меня не подвела.
Местоимение it заменяет существительное, обозначающее неодушевленный предмет, абстрактное понятие, животное или растение, а также заменяет существительное baby, child - ребенок, если не акцентируют внимания на поле ребенка. На русский язык переводится словами он, она, оно в зависимости от рода соответствующего существительного в русском языке.
I looked at the window. It was closed.
Я взглянул на окно. Оно было закрыто.
Where is your cat? - It is on the sofa. It is sleeping.
Где твой кот (твоя кошка)? - Он (она) на диване. Он (она) спит.
Местоимение they заменяет как одушевленные, так и неодушевленные существительные во множественном числе:
Where are the books? - They are on the shelf.
Где книги? - Они на полке.
Именительный падеж.
Личные местоимения в именительном падеже выполняют функцию подлежащего и именной части составного сказуемого.
В качестве подлежащего:
He was there yesterday.
Он был там вчера.
В качестве именной части составного сказуемого возможно употребление личных местоимений как в именительном, так и в объектном падежах.
При этом, формы именительного падежа считаются книжно-официальными, а формы объектного падежа - разговорными.
Who is there? - It is I. = It is me. (разг. форма) Кто там? - Это я.
Объектный падеж.
Личные местоимения в объектном падеже выполняют функцию:
прямого дополнения (винительный падеж, отвечают на вопрос кого? что?)
He saw me in the street. |
Он видел меня на улице. |
|
I love you. |
Я люблю тебя. |
|
Do you know him? |
Вы знаете его? |
|
Take it! |
Возьми ее/это! (например, тетрадь) |
- или беспредложного косвенного дополнения (дательный падеж, отвечающий на вопрос кому?):
Tell him to call me up right away. |
Вели ему позвонить мне сейчас же. |
|
Show him the book. |
Покажите ему книгу. |
- а также употребляются в коротких репликах:
Who broke the vase? - Not me! / Me. Кто разбил вазу? - Не я! / Я.
I am feeling tired. - Me too. Я (очень) устал/ (чувств. уставшим). - Я тоже. Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?):
Show the book to him. |
Покажите книгу ему. |
Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу (кем? чем?):
I want to go with you. |
Я хочу поехать с тобой (с вами). |
Местоимения в объектном падеже, употребляясь с любыми предлогами, переводятся на русский язык местоимениями в различных косвенных падежах (родит. кого?, чего?; дат. кому?, чему?; творит. кем?, чем? и предложным о ком?, о чем?) в зависимости от предлога, за которым следует местоимение:
This letter is for you. |
Это письмо для вас. |
|
Tell me everything about them. |
Расскажи мне все о них. |
|
She looked at us in silence. |
Она молча взглянула на нас. |
После любого предлога следует употреблять местоимение в форме объектного падежа, например: From whom? От кого? - From me. От меня.; To whom? К кому? - To me. Ко мне.;
Многозначность местоимения it.
Местоимение it может быть личным, указательным и безличным:
Личное местоимение. Переводится: он, она, оно или его, её и т.п.
а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, заменяя ранее упоминавшееся неодушевленное существительное, то оно переводится именительным падежом - он, она, оно, например:
Where is the pencil? It is on the table.
Где карандаш? Он на столе.
Read this book. It is very interesting.
Прочти эту книгу. Она очень интересная.
б) Если местоимение it следует за сказуемым, занимая место прямого дополн., то оно перев. объектным падежом местоимения, а именно - его, ее, ему и т.п.
Peter gave Mary a book. She took it.
Петя дал Маше книгу. Она взяла ее.
He gave me good advice and I followed it.
Он дал мне хороший совет, и я последовал ему.
Указательное местоимение. Переводиться как "это".
What is it? - It is a tree. |
Что это? - Это - дерево. |
Может употребляться вместо ранее упомянутых слов:
I saw a boy in the park. It was my friend Bill.
Я увидел в парке мальчика. Это был мой друг Билл.
Вместо ранее упомянутых понятий и описаний:
Explain it, please.
Объясни (те) это, пожалуйста.
Безличное служебное слово. Не переводится.
а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, но не заменяет ранее упоминавшегося существительного, оно является формальным подлежащим безличного предложения Характерно для предложений, где говорится о погоде, времени, расстоянии, различных измерениях и т.п.
It is cold. It is dark. It is raining. It is snowing. Холодно. Темно. Идет дождь. Идет снег.
Время, расстояния и различные измерения:
What day of the week is it? Какой сегодня день недели?
It's Saturday. It's the 12th of February. = It's February 12th. Сейчас суббота.12 февраля.
It's 10 o'clock. Десять часов.
И другие безличные предложения:
It's too late. Слишком поздно.
б) Местоимение it может быть формальным подлежащим в тех случаях, когда настоящее подлежащее выражено инфинитивом, герундием (-ing форма) или придаточным предложением и находится в конце предложения: В русском языке в этих случаях обходятся без формального подлежащего:
It is dark to read. |
Темно читать. |
|
It was useless trying to see him. |
Было бесполезно пытаться увидеть его. |
|
It's hard to know what he is really thinking. |
Трудно узнать, что он действительно думает. |
в) В пассивных конструкциях. С некоторыми глаголами в страдательном залоге в роли формального подлежащего:
It is known… |
Известно… |
|
It is reported that the plane landed. |
Сообщают, что самолет приземлился. |
Входит в состав усилительного оборота it is (was) … who/that (не переводится).
It was he who did it.
Именно он это сделал.
It is here that we meet every Sunday.
Именно здесь мы встречаемся каждое воскресенье.
Употребляется в устойчивых выражениях:
It's wonderful!
Великолепно!
It's great! It's super!
Здорово! Супер!
2. Притяжательные местоимения
Каждому личному местоимению соответствует притяжательное местоимение, выражающее принадлежность и отвечающее на вопрос whose? - чей? Притяжательные местоимения имеют две формы. Местоимения первой или основной формы выполняют функцию определения и стоят перед существительным. Местоимения второй или абсолютной формы заменяют само существительное.
Лицо |
Основная форма (определяет существительное) |
Абсолютная форма (заменяет существительное) |
|
Единственное число |
|||
1 |
my мой, моя, мое, мои |
mine мой, моя, мое, мои |
|
2 |
your твой, твоя, твое, твои |
yours твой, твоя, твое, твои |
|
3 |
his его her ее its его, ее |
his его hers ее its его, ее |
|
Множественное число |
|||
1 |
our наш, наша, наше, наши |
ours наш, наша, наши |
|
2 |
your ваш, ваша, ваше, ваши |
yours ваш, ваша, ваше, ваши |
|
3 |
their их |
theirs их |
Местоимения-прилагательные (основная форма).
Притяжательное местоимение в этой форме всегда стоит перед существительным, к которому оно относится и произносится без ударения. Являясь определителем существительного, оно исключает употребление артикля перед ним:
I left my books on his table. |
Я оставил свои (мои) книги на его столе. |
Если существительному предшествуют и другие определения, то притяжательное местоимение ставится перед ними:
Where is my red pencil?) |
Где мой красный карандаш? |
Но притяжательное местоимение, как и артикль, ставится после all и both:
All my pencils are in that box. |
Все мои карандаши в этой коробке. |
После притяжательных местоимений-прилагательных может стоять прилагательное own [oun] свой, собственный, усиливая значение местоимения:
This is my own car. |
Это моя собственная машина. |
А конструкция on one's own означает один, в одиночестве а также самостоятельно, своими силами:
I like being on my own.
Я люблю бывать в одиночестве.
She does all the cooking on her own.
Она все готовит сама.
Русское притяжательное местоимение "свой".
В английском языке нет особой формы притяжательного местоимения, соответствующей русскому местоимению "свой". Оно переводится одним из притяжательных местоимений: my, mine, his, her, hers и т.д. в зависимости от лица и числа подлежащего:
Я пользуюсь своими записями.
I use my notes.
Они любят своих детей.
They love their children.
Важно помнить, что английские притяжательные местоимения употребляются и в тех случаях, когда в русском языке местоимение "свой" отсутствует (подразумевается). Притяжательные местоимения обязательны при существительных, обозначающих части тела, предметы одежды, личные принадлежности, родственные отношения, и на русский язык обычно не переводятся. В этом случае нельзя вместо притяжательного местоимения употреблять артикль the.
Take off your coat. (но не the coat)
Снимите пальто.
The dog wagged its tail.
Собака виляла хвостом.
Если же данное существительное относится не к исполнителю действия, а к объекту действия, то употребляется артикль the, например:
She took the child by the hand.
Она взяла ребенка за руку. (здесь "рука" не принадлежит исполнитель действия)
Местоимения-существительные (абсолютная форма).
Притяжательные местоимения в этой форме употребляются вместо существительных, а значит, существительные после этой формы никогда не ставятся. Эти местоимения могут выполнять в предложении функцию подлежащего, дополнения или именной части сказуемого:
1 Подлежащее:
This is not my pen, mine is red. |
Это не моя ручка, моя красная. |
2 Прямое дополнение:
His room is larger than hers. Его комната больше, чем ее.
3 Именная часть составного сказуемого (другое название - предикатив):
Here is your hat, but where is mine? |
Вот ваша шляпа, а где моя? |
|
That's her own business, not yours. |
Это ее дело, не ваше. |
3. Возвратные местоимения
Образуются путем прибавления к притяжательным местоимениям my, our, your, личным местоимениям him, her, it, them и неопределенному местоимению one окончания - self (в единственном числе) и - selves (во множественном числе):
Лицо |
Единственное число |
Множественное число |
|
1 |
myself |
ourselves |
|
2 |
yourself |
yourselves |
|
3 |
himself herself itself |
themselves |
|
И еще неопределенно-личная форма - oneself |
|||
В роли возвратных местоимений они переводятся, как: себя, себе, собой, - сь, - ся. |
|||
В роли усилительных местоимений они переводятся, как: сам, сама, само, сами |
Возвратные местоимения употребляются в функции дополнения после ряда глаголов. В русском языке они соответствуют:
а) Частице - ся (-сь), которая присоединяясь к глаголам, придает им возвратное значение, показывая, что действие переходит на само действующее лицо (подлежащее предложения):
I cut myself. |
Я порезался. |
б) Возвратному местоимению себя (себе, собой):
I don't like myself. |
Я сам себе не нравлюсь. |
После непереходных глаголов они употребляются с предлогом (предложное дополнение):
Look at yourself. |
Посмотри на себя. |
Обратите внимание, что во всех приведенных примерах по смыслу можно поставить сам: сам себя, сам собой и т.п.
I ask nothing for myself. |
Я ничего не прошу для себя. (самого себя) |
Если же перед себя (собой) по смыслу нельзя поставить местоимение сам, то в английском языке употребляется не возвратное местоимение, а личное местоимение:
I shall take you with me. (но не: with myself)
Я возьму вас с собой.
She closed the door behind her.
Она закрыла за собой дверь.
После некоторых глаголов:
to wash - умываться to dress - одеваться to shave - бриться |
to bathe - купаться to hide - прятаться to relax - расслабляться |
возвратные местоимения обычно опускаются, если нет необходимости подчеркивать, что человек сделал это сам:
He washed, dressed and left the house. |
Он умылся, оделся и покинул дом. |
Возвратные местоимения употребляются в ряде распространенных выражений:
Enjoy yourself! |
Получай удовольствие! Наслаждайся жизнью! |
|
Do it yourself! |
Сделай (это) сам! |
4. Усилительные местоимения
Усилительные местоимения имеют ту же форму, что и возвратные. Они употребляются с существительными или личными местоимениями для усиления их смысла. По значению они соответствуют русскому местоимению сам (сама, само, сами). Они могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого усиливают:
I saw it myself. = I myself saw it.
Я сам это видел.
He can do it himself. = He himself can do it.
Он может сам это сделать.
В сочетании с предшествующим предлогом (all) by эти местоимения могут означать:
а) что данное лицо совершает действие вполне самостоятельно, без чьей-либо помощи:
I did it by myself.
Я сделал это сам.
б) после непереходных глаголов оборот (all) by myself (himself, etc.) может иметь значение (совсем) один, в одиночестве (= on one's own; alone):
I came (all) by myself. |
Я приехал один. |
|
She lived there all by herself. |
Она жила там совсем одна. |
5. Взаимные местоимения
each other, one another
Существуют два взаимных местоимения, имеющих одно и то же значение:
each other one another |
друг друга, один другого |
В именительном падеже они употребляются в функции дополнения: местоимение each other обычно относится к двум лицам или предметам:
I think they love each other. |
Я думаю, что они любят друг друга. |
А one another предполагает больше двух лиц. Однако в обычной разговорной речи они употребляются без каких-либо различий, причем местоимение each other употребляется гораздо чаще. Предлог ставится перед двойным местоимением, например: about each other друг о друге, for each other друг для друга и т.п.:
We seldom write to each other. |
Мы редко пишем друг другу. |
|
We know everything about each other. |
Мы знаем все друг о друге. |
В притяжательном падеже: each other's, one another's, они употребляются в функции определения:
We couldn't hear each other's words for the wind.
Мы не могли расслышать слов друг друга из-за ветра.
6. Указательные местоимения
Указательные местоимения указывают на лицо или предмет, или на их признаки. Указательные местоимения this и that имеют формы множественного числа.
Единственное число |
Множественное число |
|
this этот that тот |
these эти those те |
К указательным местоимениям также относятся неизменяемые по числам местоимения such и same.
such такой, такого рода, подобный (the) same тот же самый, те же самые |
Местоимения this (these), that (those)
Местоимения this (these) употребляются при указании на предметы (лица) находящиеся вблизи говорящего, а местоимения that (those) служат для указания на предметы (лица) более отдаленные от него.
В предложении они могут быть:
Выступать в роли прилагательного, являясь определителем существительного, что исключает употребление артикля, а при наличии других определений у существительного, местоимения ставятся перед ними:
This pencil is mine. These pencils are mine, too. |
Этот карандаш мой. Эти карандаши тоже мои. |
В русском языке слово "тот" менее распространено, поэтому местоимение that может переводиться и как тот, и как этот:
Look at that picture. |
Взгляни на ту картину. |
|
Do you see that house over the river? |
Вы видите тот дом за рекой? |
В выражениях времени this (these) используется для обозначения текущего периода времени (настоящее, недавнее прошлое) или будущего, а that (those) относится к прошлому:
They came this morning (evening, afternoon).
Они приехали сегодня утром (вечером, днем).
He told me he had spoken with him that evening.
Он сказал мне, что говорил с ним в тот вечер.
Местоимение this со словом country страна употребляется по отношению к стране, в которой находится говорящий в момент речи. В остальных случаях употребляется that country, что может переводиться на русский язык как та страна или эта страна.
Заменять существительные, выполняя в предложении функции подлежащего или дополнения.
What's this? - This is my pencil. Что это? - Это мой карандаш.
Who is this? - This is Mary. And this is John. Кто это? - Это - Мэри, а это - Джон.
Употребление this (these) связано с указанием на лицо, предмет, событие, действие, близкое по месту или времени, а that (those) указ. на лицо, предмет и т.п., отдаленные по месту и времени, или связано с результатом действия.
В роли подлежащего:
This is a pen, and that is a pencil.
Это ручка, а то - карандаш.
Сочетания this is и that's могут перев. на русский язык и словом вот:
This is where we live. |
Вот где мы живем. |
Выбор местоимения: this, that или it часто зависит лишь от воли автора высказывания, и переводить их на русский язык следует в соответствии со смыслом:
В роли дополнения:
If you need a dictionary, take this.
Если тебе нужен словарь, возьми этот.
He told me about that.
Он говорил мне об этом.
Если речь идет об абстрактных понятиях, то чаще употребляется местоимение that, например:
в эмоционально окрашенных высказываниях:
That was wonderful! |
Это было великолепно! |
в жестких и решительных высказываниях:
That's not an answer! |
Это не ответ! |
|
That's stupid. |
Это глупо. |
в устойчивых словосочетаниях:
That's right. |
Это правильно. |
This (these) и that (those) употребляются в предложениях сравнения и выбора. Во избежание повторения ранее упомянутого существительного иногда употребляют one, иногда и его опускают:
This book is much more interesting than that (one).
Эта книга гораздо более интересная, чем та.
Во множественном лице, после these и those местоимение ones обычно не употребляется:
These shoes don't fit. Show me those, please.
Эти туфли мне не годятся. Покажите мне, пожалуйста, те.
Примечание: Но если за указательным местоимением следует прилагательное, то употребление после него one или ones обязательно:
Don't buy those apples, buy these red ones.
Не покупай те яблоки, купи эти красные.
Местоимение such такой, такого рода, подобный
В предложении употребляется преимущественно в функции определения (как местоимение-прилагательное) со значением: такой, такого рода, подобный. Перед исчисляемым существительным единственного числа употребляется с неопределенным артиклем a (an), который ставится после местоимения:
It is such an interesting book. |
Это такая интересная книга. |
Исчисляемые существительные во множественном числе употр. после местоимения such без артикля. Неисчисляемые существ. чаще без артикля.
Don't use such words! |
Не употребляйте такие слова! |
|
I don't like such terrible weather. |
Я не люблю такую ужасную погоду. |
Местоимение same
всегда употребляется с определенным артиклем the.
а) Может употребляться как местоимение-прилагательное с существительными в единственном и множественном числе:
Read the same phrase once more. |
Прочитай эту же фразу еще раз. |
б) Или как местоимение-существительное со значением: то же самое, одно и то же.
Try to do the same! |
Старайся делать то же самое! |
Употребляется в устойчивых выражениях; при ответе на поздравления и пожелания и т.п.:
Happy New year! / Good luck! - The same to you!
С Новым годом! / Желаю удачи! - Вас также! И вам тоже!
7. Вопросительные местоимения
who кто - именительный падеж whom кого, кому - объектный падеж |
|
what что, какой which который whose чей |
Местоимение who употребляется относительно людей (иногда животных) и имеет два падежа - именительный who и объектный whom. Местоимение what употр. относительно неодуш. предм., абстрактных понятий и животных.
Местоимение who
в именительном падеже употребляется в функции подлежащего и именной части сказуемого (только как местоимение-существительное):
Подлежащего, когда вопрос относится к подлежащему. Глагол-сказуемое после who употребляется в единственном числе:
Who did that? |
Кто это сделал? |
|
Who told you about it? |
Кто рассказал тебе об этом. |
Внимание! Со всеми вопросительными местоимениями: who (whom), what, which, whose в Present и Past Indefinite в вопросах к подлежащему вспомогательный глагол не используется:
Who helped you? - Mike helped me. |
Кто помог тебе? - Майк помог мне. |
В остальных типах вопросов (к дополнению, к определению и т.д.) употребляется вспомогательный глагол (do, did, …):
Who did you see? - I saw John. |
Кого ты видел? - Я видел Джона. (вопрос к дополнению) |
Именной части сказуемого (когда вопрос относится к именной части сказуемого), при этом глагол-связка согласуется в лице и числе с подлежащим:
Who is this girl? |
Кто эта девушка? |
В функции дополнения местоимение who употр. в объектном падеже - whom:
Whom did you help? |
Кому вы помогли? |
Форма whom характерна для официальной и книжной речи, сохраняется в докладах и деловых бумагах, а в разговорном языке она все равно заменяется формой именительного падежа - who:
Who did you invite? |
Кого ты пригласил? |
8. Местоимение whom с предлогами
Может употр. с различными предлогами, соответствуя в русск. яз. местоимению кто в косвенных падежах с предлогами. Выполняет функцию предложного косвенного дополнения, такой стиль характерен лишь для официальной речи:
To whom did you send the letter? |
Кому ты послал письмо? |
Предлог не может стоять перед формой who. В разговорном стиле, когда форма объектного падежа whom заменяется формой who, предлог ставится после глагола, а при наличии дополнения - после него, т.е. обычно в конце предложения, например:
Who are you going to? вместо To whom are you going? К кому ты едешь?
Who are you thinking of? вместо Of whom are you thinking? О ком ты думаешь?
Who are you talking about? вместо About whom are you talking? О ком вы говорите?
Местоимение what
может употребляться как местоимение-существительное что (о неодушевленных предметах) и как местоимение-прилагательное какой, - ая, - ое, - ие (по отношению к лицам и предметам).
1) В роли местоимения - существительного употребляется в качестве:
а) Подлежащего со значением what - что (когда вопрос относится к подлежащему). Глагол-сказуемое после what употребляется в единственном числе:
What is it (или that)?
Что это такое?
What has happened?
Что случилось?
б) Прямого дополнения со значением what - что (когда вопрос относится к прямому дополнению):
What did you give him? - I gave him my ticket. Что ты дал ему? - Я дал ему свой билет.
в) Именной части сказуемого со значением what - какой, каков (когда вопрос относится к именной части сказуемого), при этом глагол - связка согласуется в числе и лице с подлежащим:
What is your name?
Как тебя зовут?
What is (What's) the date today?
Какое сегодня число?
Местоимение what может относиться и к лицам в том случае, если цель вопроса - выяснить профессию или должность человека:
What is your father? - (He is) A doctor.
Кто твой отец? - (Он-) Доктор.
В отношении второго лица (ты/вы) вопрос What are you? - Кто ты/вы такой (по профессии или должности)? будет звучать не очень вежливо; принято говорить: What is your job? или What do you do (for a living)? Кем работаете?, Чем зарабатываете на жизнь?
Но если интересуются именем, фамилией или родственными отношениями, то употребляют who:
Who is he? - He is John.
Кто он? - Джон.
Местоимение what с предлогами.
Может употребляться с различными предлогами в функции предложного косвенного дополнения, соответствуя в русск. языке местоимению что в косвенных падежах:
About what are you going to ask him?
О чем ты собираешься спросить его?
Обычно предлог, как и в случае с who, занимает конечную позицию:
What are you interested in? вместо In what are you interested? Чем вы интересуетесь?
В качестве местоимения - прилагательного употребляется со значением what - какой, какая, какие и всегда стоит непосредственно перед существительным, к которому относится; исключает употребление артикля:
What book is it?
Какая это книга?
What time is it?
Который час?
В устойчивых словосочетаниях:
what kind [kaInd] of - какого рода, какой/какая:
What kind of music do you like?
Какая музыка тебе нравится?
what about ['wOtq'baut] …? - как насчет (того, чтобы)
What about going there now?
Как насчет того, чтобы пойти туда сейчас?
what if…? - а что если…?
What if he doesn't come at all?
А что если он не придет совсем?
Употребляется в восклицательных предложениях со значением what - какой; что за. При этом перед исчисляемыми существительными в единственном числе после what ставится неопределенный артикль (а во мн. числе и с неисчисляемыми существ. - артикль не употребляется):
What a beautiful town!
Какой красивый город!
Вместо what в этих примерах можно было бы использовать и наречие how.
Местоимение which
в значении который, (кто, что, какой) употребляется в качестве местоимения - существительного и местоимения - прилагательного как по отношению к одушевленным, так и неодушевленным предметам.
Использование which подразумевает выбор из ограниченного числа лиц или предметов (в иных случаях употребляют what - что, какой или who - кто).
On which floor do you live? |
На котором этаже ты живешь? |
1) При употреблении в качестве местоимения - существительного, за ним часто следует предлог of:
Which of you want to go with me?
Кто из вас хочет пойти со мной?
Which of these books do you need?
Какая из этих книг тебе нужна?
2) При употреблении в качестве местоимения - прилагательного со значением - какой, который, исключает прим. артикля перед сущ., к которому оно относится:
Which way did they go?
Какой дорогой они пошли?
Which (what) city do you live in now?
В каком городе ты живешь сейчас?
Местоимение whose
чей употребляется только как местоимение - прилагательное, исключает употребление артикля перед существительным, и всегда стоит непосредственно перед существительным, к которому относится:
Whose book is this (it)?
Чья это книга?
Whose side do you take?
Чью сторону ты принимаешь
9. Отрицательные местоимения
no никакой, никакая, никакое, никакие
none никто, ничто, ни один
neither ни тот, ни другой (из двух)
а также производные от местоимения no:
no one никто, никого
nobody никто, никого
nothing ничто
Отрицания в английском языке образуются либо с помощью отрицательной частицы not, либо с помощью различных отрицательных местоимений.
Обратите внимание на существенное отличие построения отрицательных предложений в русском и английском языках: в русском языке мы почти всегда используем в одном предложении сразу два отрицания (сказуемое в отрицательной форме с частицей не и отрицательное слово). В английском языке используется только одно отрицание, и это правило довольно строгое (хотя в разг. речи, иногда, можно встретить и такое). Например:
I did not see anybody there.
Я никого не видел там.
I saw nobody there.
Это тоже правильно и переводится также.
I did not see nobody there.
А это грамматически неверно!
Отрицательное местоимение no употребляется как местоимение - прилагательное; местоимения none, no one, nobody, nothing употребляются как местоимения - существительные; местоимение neither может быть и тем и другим.
Местоимение no
употребляется в качестве местоимения-прилагательного перед существительными в единственном и множественном числе. В этом случае не употребляются другие определители существительного (артикли, местоимения).
1) Перед существительным в роли подлежащего. (Местоимение no не употребляется в качестве местоимения - существительного, вместо него употребляется местоимение none.)
No dictionary could help him.
Никакой словарь не мог помочь ему.
2) Перед существительным в роли дополнения:
I have no lessons today.
У меня нет уроков сегодня.
Если местоимение no относится к существительному - дополнению, то вместо него можно использовать конструкцию с глаголом - сказуемым в отрицательной форме: not…a (перед исчисляемыми существительными в единственном числе) или not… any (перед исчисляемыми существительными в единственном или множественном числе и неисчисляемыми существительными). I have no ticket. = I haven't a ticket. У меня нет билета.
3) В запрещениях и кратких репликах:
No smoking! Никакого курения! Курить запрещается!;
Местоимение none
является местоимением - существительным. Употребляется относительно лиц и неодушевленных предметов, как исчисляемых, так и неисчисляемыми в функции подлежащего, части сказуемого или дополнения.
1) В роли подлежащего:
None of us knows Spanish.
Никто из нас не знает испанского языка.
2) В роли дополнения:
I helped none of them. |
Я никому из них не помог. |
Местоимение none, так же как и местоимение neither, может сочетаться с глаголом - сказуемым в единственном или во множественном числе, хотя иногда форму с единственным числом считают более педантичной:
Neither of us is/are English.
Ни один из нас не является англичанином.
None of them is/are known to us.
Никто из них не знаком нам. = Мы никого из них не знаем.
Местоимение no заменяется на none, если существ. опускается во избежание повторения:
Местоимение neither
Употребляется как местоимение - существительное и местоимение - прилагательное относительно лиц и предметов. По смыслу оно аналогично местоимению none, но более ограничено, так как употребляется в значении ни один из двух.
Neither answer was correct.
Ни один из ответов не был правильным.
Сложные производные от местоимения no.
Сложные отрицательные местоимения, производные от местоимения no: nobody, no one и nothing являются местоимениями - существительными, которые употребляются в функции подлежащего, дополнения или именной части составного сказуемого (предикатива). В роли дополнения или предикатива (но не подлежащего) эти местоимения могут заменяться соответственно местоимениями anybody, anyone и anything, при этом глагол - сказуемое ставится в отрицательной форме:
Подобные документы
Обобщение правил употребления артиклей в английском языке: склонение, отсутствие артикля. Особые случаи образования множественного числа существительных. Употребление грамматических предлогов, местоимений, глаголов и числительных в английском языке.
реферат [3,8 M], добавлен 19.02.2011Особенности нетрадиционного словообразования в английском языке. Инициальные и комбинированные аббревиатуры. Закон экономии речевых средств. Примеры телескопных номинаций. Классификация слов-слитков, сферы употребления в современном английском языке.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 24.03.2013Правила употребления определенного (definite) a/an, неопределенного (indefinite) the и нулевого (zero) артикля в английском языке. Правила их употребления с географическими названиями и перед существительными с прилагательными в превосходной степени.
презентация [9,7 M], добавлен 12.03.2011Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.
курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015Правила употребления артиклей: "a", "the" или нулевой артикль. Множественное число имен существительных в английском языке. Использование имен прилагательных в правильной форме. Правила употребления местоимений. Отрицание в английских предложениях.
контрольная работа [35,5 K], добавлен 04.03.2011Методика использования формы множественного числа в английском языке. Особенности склонения личных и притяжательных местоимений. Применение вопросительной и отрицательной формы предложений. Порядок составления диалогов в английском языке. Перевод текста.
контрольная работа [15,6 K], добавлен 24.07.2009Исторические корни морфологии. Современная классификация частей речи. Понятие морфологической нормы русского языка, случаи ее нарушения при употреблении в устной и письменной речи местоимений. Употребление возвратных и притяжательных местоимений.
реферат [31,0 K], добавлен 12.12.2012Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".
курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014Сущностные характеристики местоимения. Основные особенности личного местоимения в английском языке, а именно в именительном падеже. Образование возвратных и количественных местоимений. Основные значения некоторых наиболее употребляемых предлогов.
контрольная работа [37,4 K], добавлен 26.12.2011Анализ особенностей употребления отрицательных элементов в современном английском языке. Семантико-синтаксическая классификация и средства выражения отрицания. Формирование отрицательных утверждений. Роль отрицаний в произведениях английской литературы.
курсовая работа [69,0 K], добавлен 11.07.2015