• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 7861. Выстраивание ментальных пространств в рамках теории смешения (на примерах метафорических выражений it’s written on somebody’s face / на лице написано и somebody’s head works well / голова работает)

    Поиск новых подходов когнитивной семантики к изучению метафорических выражений. Разработка многопространственной модели метафоры в рамках теории смешения. Разделение информации в референциальной репрезентации. Выстраивание схемы концептуальной интеграции.

    статья (355,6 K)
  • 7862. Выступление на публике

    Основные этапы подготовки речи. Определение темы и цели выступления. Оценка аудитории и обстановки. Количество цифрового материала в устном выступлении. Подготовка речи и аргументации выводов. Власть оратора над аудиторией. Роль одежды в деловом общении.

    реферат (31,4 K)
  • 7863. Выступления М. Горького на первом съезде советских писателей как предмет филологического анализа текста

    Ораторская речь — вид драматического монолога, приспособленного к форме общественно-бытового, гражданского действа. Возвращение М. Горького в Россию - фактор, определивший созыв съезда как платформу для объединения писателей в единый творческий союз.

    статья (30,1 K)
  • 7864. Вычислительные методы в когнитивной лингвистике

    Обоснование применение методов компьютерной обработки текстов в решении актуальных исследовательских задач в области когнитивной лингвистики. Методом статистического анализа выявлено наиболее релевантные в философских работах Иммануила Канта лексемы.

    статья (20,6 K)
  • 7865. Вычитка и редактирование энциклопедии для детей

    Корректирование печатных и электронных изданий. Определение вида литературы по целевому назначению, читательского адреса. Анализ издания с точки зрения корректуры и редактирования. Рубрикация – система заголовков издания, отражающая его структуру.

    курсовая работа (15,7 M)
  • 7866. Выявление информации о конфликтных ситуациях в новостных текстах

    Понятие валентности в лингвистике, ее структурно-семантические типы и их описание. Практическое применение теории валентностей семантических ролей. Фреймовый способ описания семантики. Электронные тезаурусы как способ описания семантических отношений.

    диссертация (84,0 K)
  • 7867. Выявление лексических трансформаций

    Перевод – преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода. Применение лексических трансформаций в художественном переводе. Использование лексических трансформаций в романе Д. Киза "Цветы для Элджернона". Транскрипция текста.

    дипломная работа (72,6 K)
  • 7868. Выявление наиболее продуктивных способов словообразования программистских терминов

    Развитие компьютерной науки и техники. Образование новых слов при помощи приставок, сложения оснований или слов, суффиксов, конверсии, изменения ударения, чередования звуков. Анализ англорусского и русско-английского словаря компьютерной лексики.

    статья (20,0 K)
  • 7869. Выявление особенностей использования приема компенсации при переводе научно-популярных текстов на материалах англоязычной прессы

    Стилистический аспект и специфика перевода текста в зависимости от его типа. Описание существующих при этом проблем. Виды и принципы переводческих стратегий. Особенности приема компенсации и анализ его применения при переводе научно-популярной литературы.

    дипломная работа (81,7 K)
  • 7870. Выявление особенностей перевода научно-популярных текстов экономической направленности

    Переводческий анализ научно-популярных текстов экономической направленности из различных англоязычных журналов и газет. Особенности научно-популярного стиля английского языка, использование вненормативной лексики: арго, профессионализмов, неологизмов.

    статья (19,5 K)
  • 7871. Выявление особенностей передачи на итальянский язык комического элемента произведений С.Д. Довлатова (на примере сборников "Записные книжки" и "Чемодан" в переводах Л. Сальмон)

    Особенности перевода юмористического текста. Проблемы художественного перевода. Специфические черты юмористического текста. Перевод игры слов, имён собственных, контаминированной лексики, реалий. Специфика перевода довлатовского юмора на итальянский язык.

    дипломная работа (123,6 K)
  • 7872. Выявление особенностей юридического перевода

    Статус и значение грамматики в процессе перевода. Сущность критериев эквивалентности при информативном преобразовании. Грамматические, лексические и синтаксические особенности специальных текстов. Анализ особого шрифта юридического и делового характера.

    курсовая работа (52,1 K)
  • 7873. Выявление продуктивности словообразовательного типа в процессе использования лингвокреативных заданий

    Использование языковых игр для активизации лингвокреативной деятельности. Анализ эстетического и эмоционального характера игровых новообразований. Выявление причин удлинения суффиксальных морфем. Оценка речемыслительных характеристик языковой личности.

    статья (21,2 K)
  • 7874. Выявление различий литературной и служебной автобиографии на основе сопоставительного анализа текстов

    Автобиография – прозаический жанр; как правило, последовательное описание автором собственной жизни. Выбор стиля речи и художественных средств, используемых в тексте. Рассмотрение культуры оформления документов. Создание текста с учетом заданной ситуации.

    разработка урока (30,7 K)
  • 7875. Выявление структурных и семантических особенностей сравнительных конструкций французского и русского языков в их сопоставлении

    Определение и анализ сущности сравнения - свойства речемыслительной деятельности, которое влияет на процесс познания в любом языке. Ознакомление с результатами сопоставления устойчивых сравнений по форме и содержанию во французском и русском языках.

    курсовая работа (56,3 K)
  • 7876. Выявление трудностей при обучении аудированию, обусловленных стилевой принадлежностью звучащих текстов

    Особенности звучащей английской речи в разных стилях и определить их влияние на понимание студентами иноязычной речи на слух. Основные требования к аутентичным аудиоматериалам и условия их предъявления при обучении аудированию студентов младших курсов.

    автореферат (181,2 K)
  • 7877. Выявление фразеологических аналогов в сопоставительном исследовании

    Рассмотрение фразеологических аналогов как типов межъязыковых отношений. Тема исследования - фразеологические единицы фразеосемантического поля "семья" в английском и турецком языках. Обращение к форме фразеологизмов и их национально-культурный компонент.

    статья (18,7 K)
  • 7878. Выявление языковых и переводческих единиц в разных стилях

    Перевод как объект лингвистического исследования. Текстологические, культурологические и социологические аспекты переводоведения. Проведение психолингвистического эксперимента в области языкознания. Развитие у детей способности межъязыковой коммуникации.

    курсовая работа (59,7 K)
  • 7879. Выявление ярких особенностей публицистического стиля на основе анализа спортивных статей

    Отличительные стилистические черты публицистического стиля, особенностью которого является широкий охват лексики литературного языка: от научных и технических терминов до слов обыденной разговорной речи. Спортивные статьи - жанр публицистического стиля.

    курсовая работа (32,9 K)
  • 7880. Выяснение ключевых компонентов концепта "семья" в английской фразеологии

    Определение понятия, классификация и характеристика основных признаков фразеологизма. Общее содержание, структура и виды концепта как устойчивой языковой формы. Исследование особенностей репрезентации концепта "семья" во фразеологии английского языка.

    курсовая работа (208,6 K)
  • 7881. Г. Гейне "Enfant perdu": два переклади одного вірша

    Лінгвістичний аналіз поезії Генріха Гейне "Enfant perdu" та її переклади на українську та російську мови. В ході аналізу автор приходить до висновків, що переклади художніх творів відграють одну з ключових ролей у процесі взаємодії культур різних народів.

    статья (22,2 K)
  • 7882. Г.В. Ксенофонтов как собиратель русского фольклора: фиксации 1923—1925 годов

    Рассмотрение вопроса о роли Г.В. Ксенофонтова в собирании русского фольклора в Якутии. Освещение собирательской деятельности Ксенофонтова в Западно-Кангаласском улусе в 20-е годы ХХ века. Накопление опыта и создание программ по сбору фольклора.

    статья (45,6 K)
  • 7883. Г.Л. Брайко - переводчик "Вертера" И.В. Гёте

    Анализ места перевода Г.Л. Брайко в истории рецепции "Вертера" в России. Синоптическое рассмотрение и сравнение с первым переводом романа на русский язык. Сопоставление переводческих стратегий. Реконструкция горизонта ожидания читателя конца XVIII века.

    статья (21,6 K)
  • 7884. Г.У. Лонгфелло "Песнь о Гайавате". Индейские реалии в произведении

    Создание произведения Лонгфелло "Песнь о Гайавате" на основе сказаний индейского народа. Воспевание в поэтической форме неповторимой красоты материального и духовного мира коренных жителей Америки. Понятие "реалия" в лингвострановедении и переводоведении.

    курсовая работа (40,7 K)
  • 7885. Гiсторыя беларускай дзяржаўнасц

    Вытокi Беларускай дзяржаўнасцi. Важнае значэнне Полацка ў гісторыі Усходняй Еўропы. Дзяржаўны лад у ХІV - першай паловы XIX ст. Манархічны лад Вялікага княства Літоўскага. Вышэйшыя органы ўлады. Сацыяльна-эканамічная структура грамадства на Беларусі.

    реферат (41,9 K)
  • 7886. Газета "Бабочка" (1829-1831 годы) как лингвистический источник

    Рассмотрение газеты "Бабочка" как источника для филологических исследований языковых процессов XIX века. Анализ новых слов и лексем, особенности семантизации. Причины употребления иноязычной лексики. Особенности применения просторечных и диалектных слов.

    статья (31,1 K)
  • 7887. Газетная публицистика в парадигме лингвистических исследований XXI века

    Построение научных парадигм на антропоцентрическом и функциональном подходах к изучаемому объекту в российской лингвистической науке. Исследование проблем языка газетной публицистики в лингвистическом аспекте. Эволюция функциональной стилистики.

    статья (24,3 K)
  • 7888. Газетний дискурс як сфера об’єктивації категорії фактуальності

    Відбиття інтенцій автора як опосередкованого втілення мотиву творення тексту. Розгляд факту як форми людського знання, якій властива достовірність. Відображення факту як основи під час творення тексту в газетному дискурсі, який є комунікативним явищем.

    статья (29,2 K)
  • 7889. Газетний заголовок як засіб експресивізації в політичному дискурсі

    Особливості функціонування висловлень у функції газетного заголовка. Аналіз визначення їхніх структурних різновидів. Основоположна характеристика специфіки мовних актів, утворених зазначеними висловленнями. Дослідження характеру авторських інтенцій.

    статья (23,6 K)
  • 7890. Газетний текст на заняттях з української мови як іноземної (лінгвометодичні функції, критерії відбору, основні прийоми роботи)

    Газетний текст - найбільш цінний матеріал для демонстрації та засвоєння фактів іншомовної культури, національної ментальності та соціокультурної специфіки. Основні принципи відбору художніх текстів для роботи на уроках української мови як іноземної.

    статья (19,6 K)

Страница:

  •  « 
  •  258 
  •  259 
  •  260 
  •  261 
  •  262 
  •  263 
  •  264 
  •  265 
  •  266 
  •  267 
  •  268 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас