- 11431. Художественный образ
Рассмотрение понятия художественного образа как эстетической категории (значение и толкование). Художественный образ как всеобщая категория художественного творчества. Поэзия - искусство в образе. Параметры образа (выразительность, изобразительность).
Характеристика методики лингвопоэтического анализа, учитывающей типологические особенности художественного образа, его текстовой структуры и способов репрезентации. Проведение исследования концепции интуитивного и аналитического филологического перевода.
Создание художественного образа в творчестве, отражающего эпоху и индивидуальность современников. Формирование и развитие художественного образа в живописи И.С. Хайрулинова. Ключевая роль светоносной среды в разработке картины "Шукшин. Сны матери".
Анализ проблемы кризиса документа, который переживает сегодня фотография. Особенности перехода фотографии от "фотографии-документа" к "фотографии-выражению". Описание истории развития медиума фотографии и анализ визуальных работ художника Е. Арбугаевой.
Особенности художественного образа в искусстве, специфика его проявления в прикладном искусстве, в изделиях и произведениях художественной керамики. Значение создания художественного образа в изделии и произведении декоративно-прикладного искусства.
Выявление особенностей художественного образа в искусстве, а также специфики его проявления в прикладном искусстве, в изделиях и произведениях художественной керамики. Характеристика примеров работ студентов кафедры декоративно-прикладного искусства.
Художественное освоение национальными писателями образа коня, который является одним из основных слагаемых национальной модели и картины мира алтайцев, тувинцев, хакасов на примере романов Э. Палкина "Алан", М. Кенин-Лопсана "Стремнина Великой реки".
Научная сущность категории художественного образа как явления, необходимого для воплощения авторского замысла. Анализ взаимосвязи агогических отклонений и технических навыков в процессе воплощения художественного образа во время концертного исполнения.
Особенности городского пейзажа в живописи, его яркие представители. Художественный образ городской и природной среды в картинах художников ХIX-XX века. Методика выполнения серии практических работ на тему: "Прибрежный городок" в технике гуашевой живописи.
Рассмотрение художественного образа с теоретической точки зрения. Историческая динамика художественной образности. Характеристика и особенности основных типов художественного образа в истории искусств. Проблемы отношения искусства и действительности.
Сравнительный анализ сущности понятий "художественный образ" и "музыкальный образ" в контексте театрализованного представления. Исследование проблемы создания художественного образа театрализованного представления средствами музыкального материала.
Характеристика особенностей мыслительной деятельности художников, его метафорическая природа. Ассоциации по контрасту, сходству и смежности. Изобразительность и выразительность художественного образа. Индивидуализированное обобщение и типизация.
Понятие художественного образа, его происхождение, специфика, типология и выражение в искусстве. Моделирование и материальное воплощение художественного образа с помощью чувственного отражения объективного мира, внутренней психической мотивации человека.
Золотое шитье как пример изысканности и особого шика национальной одежды. Художественное ткачество - одно из ярких проявлений декоративно-прикладного искусства татарского народа. Тиснение и мозаика - древние вид художественной обработки кожи у татар.
Анализ подготовки студентов к овладению методикой преподавания в дополнительном школьном образовании (кружки по декоративно-прикладному искусству). Передача студентами творческого личного опыта учащимся. Индивидуально-творческая природа преподавания.
Исследование проблемы делакунизации текста в процессе перевода. Выявление и описание основных переводческих приёмов, служащих ключом к пониманию специфики взаимодействия этнокультур, участвующих в переводе. Анализ смысловых изменений переводимого текста.
Влияние гендерного фактора на смысловую трансформацию художественных текстов, эксплуатирующих гендерные стереотипы, при переводе. Анализ возможных причин адаптации текста, элиминации и модификации при художественном переводе гендерномаркированных смыслов.
Переводной художественный текст - как ряд проекций, структура и качество которых зависит от психотипических особенностей переводчика, сопряженных с его сознательными установками. Креативные способности переводчика, установка на конкурентность.
Рассмотрение вопросов переводческой практики и диалога культур на рубеже XIX-XX веков, в период становления русского модернизма. Ознакомление русских читателей с творчеством западных литературных школ и усвоение эстетических принципов "нового искусства".
Основы теории художественного перевода. Особенности манеры переводчика. Проблема осмысления и истолкования подлинника. Главные особенности стиля Хемингуэя-романиста. Восприятие творчества Эрнеста Хемингуэя в СССР. Переводы Э. Хемингуэя А. Вознесенским.
Понятие перевода, его особенности и проблемы. История проблемы непереводимости. Характеристика адекватности текста перевода и нормативных требований к нему. Особенности языковых реалий и конкретных языковых структур, оценка эквивалентности перевода.
Проблема перевода художественных произведений как столкновение лингвистических и культурных особенностей автора и переводчика. Рассмотрение языковых средств, используемых в названиях популярных фильмов и книг. Скрытый смысл в содержании произведения.
Исследуется художественное своеобразие пьесы. Раскрывается оригинальное для драматургии коми композиционное решение пьесы, заключающееся в использовании автором приема "текст в тексте". Отображаются различные периоды исторического развития народа.
Анализируется специфика передачи при переводе лингвокультурных реалий (артефактов и ментефактов) на материале повести И.А. Бунина "Суходол" и ее переводов на французский язык. Показано, что наибольшие изменения при переводе претерпевает ядро реаликона.
- 11455. Художественный результат как системообразующий фактор профессиональной деятельности исполнителя
Системообразующие свойства художественного результата в музыкально-исполнительской деятельности. Особенности воплощения художественного содержания через систему выразительных средств, которые выполняют свою функцию с помощью исполнительских навыков.
Место и роль философско-эстетических мотивов в романе Белого с точки зрения их функционального аспекта и их роли в формировании смыслового содержания текстового пространства. Доминанты эстетики немецкого романтизма. Своеобразие синтетического соединения.
Рассмотрение сочетаемости юродства, шутовства, идеологизма и приживальщичества в художественном мире Ф.М. Достоевского. Изучение характерных черт образов Фомы Фомича Опискина, Лебядкина, генерала Иволгина, Лебедева, Степана Трофимовича Верховенского.
Юродство, шутовство, идеологизм и приживальщичество в художественном мире Ф.М. Достоевского. Особое внимание уделяется роману "Братья Карамазовы", в котором синтез различных типообразующих элементов достигает своего апогея в творчестве писателя.
Рассмотрена сочетаемость таких типообразующих черт как: юродство, шутовство, идеологизм, приживальщичество в художественном мире Ф.М. Достоевского. Синтез типообразующих элементов. Особое внимание уделено итоговому роману Достоевского "Братья Карамазовы.
- 11460. Художественный стиль
Средства языкового выражения. Система образных форм, выражаемая языковыми и экстралингвистическими средствами. Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи. Тропы и стилистические фигуры. Закон художественной необходимости.
