Синтаксические контаминанты - предложения или их сочетания, которые образованы в результате соединения частей двух или более высказываний, отрезков текста. Литературное произведение "Защита Лужина" как первый из многоплановых романов В. Набокова.
Зачин как важнейший компонент трехчастной композиции, которая характерна для лирического текста. Первый стих - элемент, оказывающийся свернутой моделью литературного произведения, сигнализирующей об особенностях его стихотворной формы и содержания.
Отражение теоретических сведений о многоаспектности простого предложения как синтаксической единицы в практической грамматике. Роль механизмов образования наименьшей синтаксической единицы, предназначенной для передачи законченной по смыслу информации.
Статус подлежащего в современном турецком языке. Его выражение через личное местоимение, определение, инфинитивный состав, через другие субстантивированные части речи, вопросительные местоимения. Проблематика синтаксического статуса турецкого языка.
Структурно-функциональные особенности синтаксических конструкций, типичных для диалогической речи в художественном тексте. Способы достижения эквивалентности при переводе синтаксических конструкций английского диалога. Предпереводческий анализ текста.
- 8796. Синтаксическая структура несобственно-прямой речи (на примере англо-американской прозы ХХ века)
Рассмотрение синтаксической структуры несобственно-прямой речи, которая может быть представлена вопросительными и восклицательными предложениями, эллиптическими, парцеллярными конструкциями, синтаксическими связями, повтором, односоставными предложениями.
- 8797. Синтаксическая транспозиция в мужской и женской аффективной речи (на материале английского языка)
Исследование статистически достоверной разницы мужской и женской речи. Обзор транспонированных конструкций, реализуемых в аффективной речи, и корреляционные связи между структурно-семантическими типами используемых конструкций и полом говорящего.
Анализ распределительно-типологических параметров документных текстов на уровне лексико-фразеологических, морфологических и синтаксических составляющих. Обзор системных свойств документных текстов. Языковые правила и правила создания документных объектов.
Исследование номинативных единиц, входящих в лексико-семантическую группу "Преступления" в русском, английском и монгольском языках. Рассмотрение имен преступлений с точки зрения синтаксических моделей и механизмов номинации в комплексных номинативах.
Характеристика различных подходов к описанию синтаксических моделей в английском и русском языках. Анализ основных признаков синтаксических моделей. Предложение как основная единица синтаксического уровня. Исследование основных моделей валентности.
Изучение проблемы анализа языка в современной публицистике (на материале печатного регионального издания). Тенденции, характеризующие синтаксис публицистики в целом. Определение свойств, традиционно выделяемых при описании текста публицистического стиля.
Синтаксические особенности письменной, устной речи. Эллиптичность в моделях управления. Синтаксические особенности на уровне предложения. Структурные типы предложений. Экспликационная и импликационная специфика предложений. Пунктуация в Интернет-текстах.
Рассмотрение результатов синтаксического анализа блог-сообщений из двух британских политических блогов, занимающих пятое и седьмое место в британском рейтинге. Синтаксис политического блоггинга, адаптация в условиях электронной среды коммуникации.
Проблема переводимости-непереводимости, требования к переводу художественных произведений, адекватность и эквивалентность перевода. Типы предложений, которые встречает переводчик в своей практической деятельности. Типология английских предложений.
Основные функции заголовка газетной статьи. Формулировка сути изложенного ниже материала и оригинальность как принципы его подбора. Классификация названий статей. Стилистика и информативность полноинформативного заглавия. Свойства пунктирного заголовка.
Изучение термина "экспрессивный синтаксис". Выделение часто встречающихся синтаксических средств выражения экспрессивности в текстах англоязычных газетных статей. Анализ систематизации синтаксических средств в зависимости от частотности их употребления.
Анализ устойчивых языковых оборотов. Фразеологические сращения, единства и сочетания. Валентность глагольно-именных словосочетаний. Лексические конструкции и союзы, сочетания сказуемого с подлежащим. Конструкция предложений, ошибки построения предложения.
Использование инфинитивных и номинативных предложений в контркультурной рок-поэзии, в которых заложены большие изобразительно-выразительные возможности. Функции стилистических фигур речи: анафоры, синтаксического параллелизма и риторических вопросов.
Актуальное членение предложения с целью наиболее точной передачи значения процессе перевода синтаксических единиц. Структура монорем и дирем. Основные принципы выделения темы и ремы. Типы синтаксических трансформаций, преобразования на уровне предложений.
Наличие дополнительного придаточного как специфичное для ассертивов условие реализации перформативности. Сущность понятия "имплицитная подчинительность". Знакомство с синтаксическими особенностями функционирования английских композитных перформативов.
Описание возможностей синтаксических фразеологизмов, построенных по модели "Хоть + Vimper!", реализовывать значения неодобрения и выступать в качестве средства выражения речевой агрессии. Важность многоаспектного описания синтаксических фразеологизмов.
Характеристика принципов и особенностей лексикографического описания синтаксических фразеологизмов русского языка. Модели описания фразеологических единиц синтаксического уровня. Принципы составления словарной статьи в специальных синтаксических словарях.
Анализ нерегулярных синтаксических конструкций с идиоматической семантикой. Специфика и возможности их фиксации в двуязычном словаре на базе новой лексикографической разработки - русско-немецкого онлайн-словаря синтаксических фразеологизмов-конструкций.
Лингвистическая сущность перифрастических конструкций в испанском языке. Роль и характеристики вспомогательного глагола и вербоида как основных составляющих вербального перифразиса. Основные критерии определения вербальной перифразы принципом отбора.
Характеристика дискурса как связного текста в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами. Анализ характерных признаков диалога. Изучение особенностей содержания коммуникативного акта.
Анализ синтаксических языковых средств, использование которых обуславливает процесс диалогизации монологической по форме внутренней речи персонажа. Определение маркеров диалогизированного внутреннего монолога героя, определяющих его особый синтаксис.
Разработка синтаксического анализатора как конечного автомата, получающего на вход поток символов и подсчитывающего в потоке слова, удовлетворяющие заданному условию. Входной и выходной алфавиты, множество внутренних состояний, матрица переходов-выходов.
- 8818. Синтаксический аспект категории неопределенности существительных в современных русских печатных СМИ
Анализ категории неопределенности имен существительных в рамках референциального подхода на материале языка современных русских газетных текстов. Эффективность разноуровневых средств выражения семантики неопределенности в синтаксическом аспекте.
- 8819. Синтаксический код лжи
Соотношение понятий ложь и истина. Соотношение синтаксической структуры и коммуникативной семантики высказываний, выражающих ложь в английском языке. Выявление и анализ вербальных маркеров ложных высказываний на уровне их синтаксической организации.
Типология форм синтаксического параллелизма, воплощение видов в текстах русских народных сказок. Соотношение формы конструкций и их смыслового наполнения. Сопоставления параллельных синтаксических конструкций в народной поэзии и в текстах сказок.