Исследование особенностей производственной метафоры в сфере специальной лексики на основе анализа технических текстов. Метафорические номинации и продуктивные метафорические модели, характерные для промышленного дискурса. Обзор механизма метафоризации.
Исследование основных особенностей произношения звуков по их дифференциальным признакам и оппозициям. Изучение интерферентного явления при произношении коми аффрикат русскоязычными говорящими. Выявление отклонений от эталонной реализации коми аффрикат.
Дифференциация говорящих по возрасту как один из важных критериев в социолингвистике. Проведение исследования молодежного языка с лексической, грамматической и фонетической точек зрения. Особенность распространенных случаев непроизнесения гласных.
Причины языкового заимствования, экспансия англицизмов в язык масс-медиа. Понятие речевой или "субъязыковой" идентификации (речевой сферы коммуникантов) по терминологии Ю.М. Скребнева. Степень ассимиляции английских заимствований в субъязык масс-медиа.
Просодико-семантическая структура английских идиом. Модификация частотного диапазона вариантов минимальных просодем в изолированном произнесении, в рамках дискурса и текста. Плотность семантики единиц языкового мегапространства в английском языке.
Исследование участия говорящего и собеседника с позиции диалогического взаимодействия в коммуникативном процессе. Просодические и лексические средства обеспечения взаимосвязи между репликами в процесс конфликтного или кооперативного речевого общения.
Принципы просодической сегментации устной полусинтетической речи. Особенности фонетического оформления эвфемизмов, которые выделяют их из общего потока речи и привлекают внимание слушателя. Эвфемистический код живого языка. Эвфемизмы-автоматизмы.
Исследование специфики лексической сочетаемости лексемы "сплетня" с прилагательными двух лексико-семантических групп со значением "пространственная локализованность" и "временная характеристика". Базовая пространственная характеристика лексемы "сплетня".
Изучение специфики выражения семантики пространственной ориентации на материале разговорной, обиходно-бытовой речи. Характеристика речевых образований разговорной речи. Анализ функционирования языковых средств с семантикой пространственной ориентации.
Понятие профессионального жаргона. Его функции в профессиональной деятельности сотрудника полиции. Лексические единицы, не свойственные литературному языку. Роль профессионального жаргона в неформальном общении полицейских, в эффективности деятельности.
Проблема синтеза научного знания и изменения облика современной науки. Рассмотрение особенностей профессионального тезауруса, анализ специфических характеристик гуманитарного дискурса и связанных с этим проблем перевода научных текстов в логопедии.
Понятие профессиональной речи, особенности и специфика медицинской терминологии. Анализ фразеологических выражений и аббревиатур в профессиональной речи врачей. Этика речи и классификация наиболее употребляемых сленговых выражений медицинских работников.
Лексико-тематические группы жаргонной лексики, употребляемой в речи сотрудников органов внутренних дел в 2018-2019 годах. Современные функции профессиональных жаргонизмов. Культура речи сотрудников правоохранительных органов и нарушителей законов.
Выраженность диалогической интерактивности на уровне коммуникативного, когнитивного, психологического, эмоционального воздействия на собеседника. Процесс вербализации дается в ракурсе кодирования и декодирования эмоционального состояния партнеров диалога.
Рассмотрение подходов к определению последовательных процессов деспециализации и детерминологизации. Обзор результатов квантитативного анализа детерминологизированных английских технических лексических единиц на материале научно-популярного дискурса.
Рассмотрение основных особенностей процесса заимствования иноязычной лексики немецкого происхождения в русском языке новейшего периода. Анализ тематических групп, пополняемых за счет иноязычной лексики. Выявление и описание семасиологических отношений.
Метафорические процессы в словообразовании. Выявление специфики функционирования немецких политических метафор. Базовые метафорические модели: война, архитектура, человеческий организм / болезнь, спорт / игра / театр, животный и растительный мир.
Характеристика существенной методики преподавания русского языка иностранцам. Словосложение как продуктивный способ создания новых лексических единиц. Проведение исследования языковых единиц и речевых действий, которыми должен овладеть учащийся.
Понятие процесса концептуализации как осмысления человеком поступающей к нему информации. Лингвокогнитивный анализ гипертекстовых систем и ключевые концепты текста американских новостных статей, посвященных ходу президентских выборов в США в 2008 году.
Исследование лексики письменных памятников, представленных Т.И. Тепляшиной в монографии "Язык бесермян". Значение изучения памятников письменности в истории удмуртского языкознания. Рассмотрение правильной интерпретации семантики приведенных переводов.
Понятие и сущность языковой личности. Исследование лингвокогнитивного уровня языковой личности К.Д. Ушинского как автора работ "О первоначальном преподавании русского языка" и "Родное слово". Анализ построения антропологических метафорических моделей.
Морфологические, лексические и синтаксические особенности отрицания в китайском языке. Критика традиционных точек зрения на отрицательные частицы. Глагольные предикаты в сфере действия отрицания. Глубинные различия отрицательных формативов bu и mei.
Универсальность оценки человека и его качеств. Общность ассоциативно-образного мышления носителей русского и английского языков при использовании цвета в описании человека и его качеств. Оценка эмоционально-психологических качеств или состояний человека.
Обзор проявлений полисемии и омонимии, системных связей между лексическими единицами. Источники юридических профессионализмов. Разграничение структурных омонимов в лексике специального подъязыка. Использование возможностей омонимии для создания игры слов.
Особенности осмысления внутренних механизмов делового языка, в основе которых лежат процессы официализации. Обзор коммуникативной ситуации "обращение в официальную инстанцию". Типология текстов по степени проявлениях в них тенденции официализации.
Исследование специфики перевода семантических лексико-грамматических конструкций с немецкого языка на русский. Анализ оформления косвенной речи в виде особого рода бессоюзного предложения. Характеристика основных типов глаголов для передачи прямой речи.
Анализ языковых и речевых особенностей публицистического стиля речи. Основные закономерности устной публичной речи. Общая характеристика и основные правила построения, подготовки и доведения до слушателей публичного выступления в различных формах.
Основные стилеобразующие черты речи публицистического стиля, его лексические черты и грамматические особенности. Неоднородность стилистических средств, использование специальной терминологии и эмоционально окрашенной лексики, прочих средств языка.
- 25139. Особенности публичной речи
Теоретические аспекты, условия, принципы и правила ораторского искусства. Актуализация семантики слова в поэзии. Эпитет и метафора как изобразительные средства языка, их влияние на выразительность речи. Понятливость, точность и чистота публичной речи.
Проблема пунктуации как одна из наиболее спорных при изучении английского языка. Изучение и выявление вариативных случаев, последних тенденций и систематизирование данных об использовании запятых в нем. Пунктуация как неотъемлемая часть письменной речи.
