Рассмотрение компрессии как основного вида переработки текста. Изучение процесса смысловой компрессии, в результате которого образуется минитекст, который содержит в себе основной смысл исходного текста. Обзор трех главных правил компрессии текста.
Основні правила написання великої літери в богословській лексиці. Присвійні прикметники, утворені від власних назв Божих Осіб та їх написання. Великі літери у назвах релігійний свят, священних та богослужбових, біблійних книгах, таїнства Причастя.
Выполнение упражнений на грамматические аспекты английского языка. Перевод предложений с использованием соответствующих форм времени, грамматических конструкций и модальных глаголов. Основные требования к оформлению и срокам выполнения контрольных работ.
Аналіз вимог до оформлення наукових публікацій, які відображають важливі досягнення науки, підсумки завершених оригінальних експериментальних досліджень. Опис особливостей рецензування та вимог до структури наукової статті, яка подається до публікації.
Преодоление страха перед слушателями. Владение речевой техникой. Повседневная подготовка и критический анализ. Этапы разработки ораторского искусства. Общие правила построения публичной речи. Советы для построения энергичного и оптимистичного выступления.
Алфавит и особенности чтения латинских гласных и согласных букв. Постановка ударения в слове. Долгота и краткость гласных звуков в латинском языке. Правила, определяющие долготу краткость гласных. Долгие и краткие слоги. Дифтонги в латинском языке.
Работа с грамматическим материалом и с лексикой. Правила работы с текстом и словарем. Понятие и принципы перевода, возможные сложности и пути их преодоления. Образцы для выполнения лексико-грамматических упражнений. Примеры немецких текстов для чтения.
- 21338. Правила речевого этикета
Речевой этикет как элемент культуры речи. Наиболее частые нарушения речевого этикета. Рекомендации по соблюдению правил речевого этикета. Исключение в переписке знаков препинания и заглавных букв. Особенность активного использования сокращений слов.
Основы этики сетевого общения. Сущность и основные компоненты эмоционального процесса. Электронная почта – универсальное средство компьютерного общения. Основные понятия, используемые в сети интернет. Правила речевого этикета по электронной почте.
- 21340. Правила русского языка
Расстановка ударений в словах и словосочетаниях. Нахождение в предложениях лексических ошибок. Выбор из представленных слов подходящего паронима. Исправление ошибок, связанных с речевой избыточностью. Раскрытие скобок и постановка фамилии в нужном падеже.
Анализ взаимосвязи предлогов и предложных конструкций в различных трактовках. Определение правил семантической интерпретации: разметка совокупности контекстов, выявление частот распределения и установление специфики предложно-падежных групп при глаголе.
Мова як засіб і матеріал формування та становлення особистості людини, її інтелекту, волі, почуттів і формою буття. Історія становлення та розвитку сучасної української літературної мови як національної мови світу, її стилі та жанри на сучасному етапі.
Види і жанри усного професійного мовлення. Довідково-інформаційні документи, навчально-наукової сфери, щодо особового складу: порядок і правила їх оформлення, вимоги та значення. Особливості використання синонімів і антонімів і професійному спілкуванні.
Сочетаний варианта ab со словоформами на согласный для всех авторов. Проблема разночтений в рукописной традиции, сочетание алломорфа ab со словоформами на согласный в "Записках о Галльской войне" Гая Юлия Цезаря. Изучение базы латинских текстов PHI.
- 21345. Правила цитирования
Рассмотрение понятия цитаты и правил ее включения в основной текст. Описание способов цитирования. Приведение примеров использования кавычек и многоточия для выделения авторского текста, стихотворных цитат, цитат состоящих из нескольких абзацев.
Теоретичне обґрунтування проблеми формування правильної мотивації, ціннісних установок, практичної спрямованості професійного мовлення психолога і практичні методи підвищення рівня розвитку мотиваційної сфери в мовленнєвій діяльності спеціаліста.
Характеристика гласных и согласных звуков русского языка. Особенность основных отличительных признаков простого предложения. Главный анализ критериев глагола и наречия в деепричастиях. Постановка знаков препинания в предписаниях с обобщающими словами.
Основные инструменты для правильной формулировки мысли. Особенность проведения тренировки памяти. Усовершенствование ораторских способностей человека. Анализ самостоятельного развития навыков. Правильная, грамотная речь как основа взаимопонимания.
- 21349. Правильность и точность речи
Речь как исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил. Основные свойства и качества речи, их роль в лингвистике. Понятие о правильности и точности как ведущих факторах речи.
- 21350. Правильность речи
Рассмотрение культуры речевого общения в аспекте соблюдения языковых норм и правил. Классификация видов правильности речи. Признаки и характеристика орфоэпических, словообразовательных, литературных, лексических, языковых и грамматических норм языка.
Понятие культуры речи и языковой нормы. Норма ударения и её типы, нормы грамматики. Изменения норм русского языка, которые происходят в современности. Зарождение учения о культуре и речи. Причины колебаний и отклонений от нормы в отношении ударения.
Определение основных показателей правильности речи. Рассмотрение лексических, грамматических, морфологических и синтаксических норм речи. Ошибки в построении простых неосложненных предложений. Рассмотрение отличительных особенностей русского ударения.
- 21353. Правление Павла Первого
Биография и особенности формирования личности Павла I. Внутренняя политика императора: армейские и финансовые реформы. Русское военное искусство при Павле. Забота о немецких колониях. Примеры чудачества императора, заговоры против него и убийство.
Етапи формування та становлення юридичної термінології. Дослідження загальнотеоретичних проблем правничої лінгвістики. Синтагматичні властивості гібридних дериватів у правничій термінах. Огляд вимог до точності і нормативності окремих терміносистем.
Загальнотеоретичні проблеми юридичної термінології, її історія, формування та становлення, точність і нормативність окремих термінів. Мовні особливості окремих правничих терміносистем. Логічна послідовність викладення думки та її смислової завершеності.
Дослідження прийомів та способів передачі всіх особливостей культури мови носія мовою перекладу. Вивчення правничої термінології як мовнознакової системи. Роль явища полісемії, омонімії, синонімії та антонімії в окремих підсистемах юридичної лексики.
Розгляд семантики правничих термінів-абревіатур, які функціонують в економічних текстах. Дослідження та аналіз основних типів найчастіше вживаних юридичних термінів-абревіатур та акронімів в економічному дискурсі. Економічні терміни як омоніми юридичних.
Дослідження варіативності неофіційних особових імен українців та пов’язаних з нею психологічних аспектів міжособистісної взаємодії. Ім’я як одна з актуальних проблем мовної комунікації. Огляд низки тенденцій у ставленні до власних неофіційних імен.
- 21359. Правові особливості перекладу юридичної термінології у практиці Європейського суду з прав людини
Дослідження правових аспектів перекладу юридичної термінології у практиці Європейського суду з прав людини та його тлумаченню в Україні. Рішення ЄСПЛ проти України є важливими для дотримання прав і свобод людини. Лінгвостилістичні аспекти перекладу.
Обращения граждан в правоохранительные органы с целью защиты своей чести, достоинства, ограждения от оскорбления и унижения человеческого достоинства. Юридический и лингвоэкспертный аспекты признаков понятия "оскорбление"; правоприменительная практика.