Область применения автоматической адаптации текстов, понятие их удобочитаемости. Оценка работы упрощающих систем и этапы реализации соответствующего алгоритма. Выбор лучшего кандидата в рассматриваемом контексте. Формирование упрощенных текстов.
Лингвистическое исследование формирования и развития терминосистем татарского языка. Семантическая интерпретация и лексикографическая фиксация области музыкальной культуры Татарстана. Возрождение духовного наследия, национальных традиций и обычаев татар.
Изучение современных проблем толерантности и политической корректности. Особенность представления о политике и ее галантности. Исследование мультикультурализма, как формы новейшего проживания. Анализ ценности и социальных норм гражданского общества.
Исследование типических тенденций перевода окказиональной лексики с исходного русского на немецкий язык. Анализ проблем замены окказионализмов лексикой узуса, опущения окказионализмов, неточного перевода окказиональной лексики на немецкий язык.
Роль имен и фамилий героев в пьесах Вампилова. Неравнодушие драматурга к подбору "говорящих" имен. Многоплановая семантика фамилии главного персонажа пьесы "Прощание в июне". Анализ ряда фамилий: Бусыгин, Ступак, Третьяков, Угаров, Кардамонов, Дутов.
Розглянуто сутність писемної та усної форми ділової комунікації як однієї зі складових професійної діяльності сучасного фахівця. Проаналізовано завдання ділової комунікації. Досліджено види ділової комунікації, що передбачають наявність різних стилів.
Політичний дискурс - особливий тип спілкування, для якого характерний високий ступінь маніпулювання. Дисфемізм - тактичний мовний засіб для досягнення бажаного ефекту, здійснення цілеспрямованого впливу, що реалізується через стратегію дискредитації.
- 21398. Навуковы стыль мыслення
Функцыі навуковага стылю прамовы у вучэбнай, даведачнай і даследчай літаратуры. Вызначэнне стылістычна нейтральных общелитературных слоу. Марфалагічныя асаблівасці навуковага стылю у родным і прилагательном склонах у тэрміналагічных словосочетаниях.
Методыкі вывучэння марфалогіі ў межах школьнага курса беларускай мовы. Прыметнік як часціна мовы: значэнне, марфалагічныя прыметы, сінтаксічная роля. Апісанне прымет рэчаў, людзей, жывёл, ладшафтаў, мясцовасці. Якасныя, адносныя і прыналежныя прыметнікі.
Ознайомлення майбутніх перекладачів із мовознавчими поняттями й основами термінознавства. Впровадження пропедевтичних курсів для формування у здобувачів вищої освіти в галузі прикладної лінгвістики розуміння суті наукового стилю сучасної української мови.
Відбір навчального матеріалу для взаємопов’язаного формування в майбутніх фахівців сфери комп’ютерних технологій англомовної компетентності в читанні та говорінні. Навчання мовного та мовленнєвого матеріалу англійської мови. Використання готових текстів.
Доведення, що розмежування понять навчального тексту і навчального дискурсу є методологічно виправданим, оскільки навчальний текст є статичним утворенням із усталеною і завершеною формою, результатом діяльності, яка спонукає до іншої діяльності.
Обґрунтовування дидактичних аспектів використання тексту як одного з ефективних засобів навчально-виховного процесу у вищій педагогічній школі. Особливості та основні етапи формування граматичної компетентності студентів філологічних спеціальностей.
Обґрунтування дидактичних аспектів використання тексту як одного з ефективних засобів навчально-виховного процесу у вищій педагогічній школі. Ретроспективний аналіз лінгвістичних та лінгводидактичних джерел. Семантика тексту та його комунікативна мета.
Представлення французького навчально-методичного комплексу, призначеного для старших підлітків і дорослих початківців. Розкриття можливостей використання Echo на уроках французької мови в старших класах загальноосвітніх навчальних закладів України.
Висвітлення педагогічні умови, прийоми і методи застосування дистанційного навчання у процесі викладання англійської мови професійного спрямування. Навчання англійської в умовах онлайн-режиму за методичними комплексами, розробленими для аудиторних занять.
Досліджено основні проблеми в аудіюванні російської мови іноземними студентами під час позааудиторної роботи. Демонструється зв’язок навчання аудіювання та позааудиторної роботи. Аудіювання стимулює навчальну та комунікативну діяльність студентів.
Включення навички в різні види мовленнєвої діяльності. Розробка методики навчання граматичних конструкцій суб’єктивної модальності німецької мови у рецептивному виді мовленнєвої діяльності – читанні. Розуміння тексту з психолінгвістичною концепцією.
Розробка проектної методики з використанням інформаційних, комп’ютерних технологій та Інтернет-ресурсів. Заняття з англійської мови в режимі електронної презентації Power Point у немовних вузах. Закріплення лексики студентами у мовленнєвих зразках.
Формування політики у галузі мовної освіти в Фінляндії. Формат іншомовного навчання у загальноосвітньому та професійному напрямах, перелік виучуваних мов та основних механізмів функціонування іншомовної освіти у ланці. Підготовка професійних викладачів.
Інтонація різних типів англійських пропозицій у порівнянні з російськими. Ритміко-інтонаційне оформлення англійської мови. Ритм мови і наголос. Елементи інтонаційної структури. Прийоми, засоби, завдання для формування ритміко-інтонаційних навичок в учнів.
Особливості ритміко-інтонаційної англійської пропозиції у порівнянні з російською. Мелодика і фразовий наголос. Прийоми та засоби формування навичок навчання ритму й інтонації в учнів. Вправи для розвитку темпу мовлення. Використання на уроках скоромовок.
Навчання граматичного, лексичного та фонетичного матеріалу: активний і пасивний мінімуми, потенціальний словниковий запас, звуки та інтонації іноземної мови, навички мовлення та вимоги до вимови. Поняття "граматична структура" і "зразок мовлення".
Психологічні особливості засвоєння іншомовного лексичного матеріалу. Сприйняття нової лексичної інформації та осмислення набутих лексичних знань. Застосування лексичних знань в умовах, що поступово ускладнюються від навчальних до реально-виробничих.
- 21415. Навчання лінгвоетнокультури як одне з найважливіших питань університетського перекладознавства
Зв'язок університетського перекладознавства та навчання лінгвоетнокультури країни. Головні чинники "перекладу на грані культур". Характеристика перекладу лінгвістичними і комунікативними компонентами, глобально-семантичними і етнокультурними аспектами.
Навчання двох видів монологів-презентацій, їх поняття та загальні характеристики. Методичні рекомендації щодо організації навчання професійно спрямованого монологічного мовлення. Розробка системи вправ та перевірка ефективності запропонованої методики.
Теоретичне обґрунтування, практична розробка й експериментальна перевірка методики навчання майбутніх учителів англомовної дискусії на основі автентичних поетичних творів (АПТ). Фактори впливу на процес сприйняття та розуміння різної інформації АПТ.
- 21418. Навчання мови і гендер
Взаємовідношення між мовою і гендером, які порушуються в межах соціолінгвістики і суміжних дисциплінах. Дослідження проблеми мови і гендерних курсів, а також розгляд основних питань, що виникають під час врегулювання стосунків у навчальній групі.
Основні етапи заняття з метою навчання перекладу іншомовних текстів: формування, вдосконалення мовних навичок та розвиток умінь читання. Основні проблеми навчання перекладу фахових текстів у немовному вищому навчальному закладі. Перекладацькі прийоми.
Забезпечення інтенсивного мовленнєвого та інтелектуального розвитку учнів. Розробка моделі вивчення перифрази як явища мови і перифразування як елементу мовлення. Особливості сприйняття художнього тексту і його елементів, інтерпретації початкового тексту.
