• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 21151. Порівняльний аналіз опису стереотипних референтних ситуацій в англійській та українській мовах

    "Фрейми", "сценарії" як семантичні інструменти, за допомогою яких людина орієнтується в навколишньому світі. Специфіка типів подачі референтної ситуації в трансляторі: описи, які є однаковими в українській та англійській мові, не збігаються або відсутні.

    реферат (20,4 K)
  • 21152. Порівняльний аналіз паремій з зоокомпонентом "вовк" у європейських мовах

    Порівняльний аналіз фразеологізмів та стійких словосполучень, компонентом яких є зоонім "вовк" у європейських мовах. Окреслення зв’язків між ставленням європейців до вовка як представника тваринного світу та людськими якостями, з якими його пов’язують.

    статья (30,6 K)
  • 21153. Порівняльний аналіз паремій, що позначають любов, в іспанській, російській та українських мовах

    Дослідження паремій, що характеризують любов та кохання, в іспанській, російській та українській мовах. Розгляд прислів’їв та приказок, в яких яскраво відображено специфіку народного мислення, що склалася в процесі історичного розвитку мовної культури.

    статья (24,3 K)
  • 21154. Порівняльний аналіз перекладу фразеологізмів (на матеріалі турецької та української мов при вивченні іноземними студентами)

    Вивчення української мови студентами з Туреччини. Проблема перекладу турецьких фразеологічних одиниць. Найефективніші способи відтворення стійких слів. Проблеми відтворювання фразеологічних одиниць. Граматичні трансформації їх вплив на вибір перекладу.

    статья (35,5 K)
  • 21155. Порівняльний аналіз поглядів розуміння семіотики за працями Е. Горного "Що таке семіотика?" і Р. Барта "Семіотична пригода"

    Знаки семіотичної орієнтації наукової роботи. Поняття параграматизму та інтертекстуальності. Філософські основи семіотики згідно концепції Е. Горного. Культурні акти в термінах постійної взаємодії. Основні підходи до загального уявлення про текст.

    контрольная работа (28,9 K)
  • 21156. Порівняльний аналіз політехнічних термінів, утворених за допомогою метафори в англійській та українській мовах

    Дослідження метафоричного складу політехнічної термінології та з'ясування основних типів термінотворчих метафор. Розгляд основних типів семантичних співвідношень порівнюваного складу термінологічної лексики в англійській у порівнянні з українською мовами.

    статья (31,8 K)
  • 21157. Порівняльний аналіз президентських меморандумів Барака Обами та Дональда Трампа за 2017 р.

    Розгляд та порівняння структурних особливостей президентських меморандумів письмових текстів, які породжуються соціальним інститутом президента США. Встановлення спільних та відмінних ознак жанру президентського меморандуму, виокремлення тематичних груп.

    статья (457,1 K)
  • 21158. Порівняльний аналіз різнотематичних лінгвістичних корпусів

    У статті досліджено проблему аналізу різнотематичних корпусів великих обсягів. Запропоновано порівняльну методику та критерії розгляду лінгвістичних корпусів. Опрацьована та підтверджена методика скачування корпусу на основі термінологічних списків.

    статья (1,4 M)
  • 21159. Порівняльний аналіз семантики англійських та новогрецьких прислів’їв на позначення неорганічного світу

    Зіткнення з історією та культурою народу, які, виражаються через прислів’я та приказки. Брак компаративних студій на матеріалі англійської, української та новогрецької мов. Аналіз семантики прислів’їв на позначення неорганічного світу. Поняття паремії.

    статья (16,7 K)
  • 21160. Порівняльний аналіз семантики англійських, німецьких та українських прислів’їв на позначення флори

    Пареміологія як наука. Функції вживання прислів’їв в усній та письмовій мові, їх емоційне та стилістичне забарвлення. Аналіз особливостей прислів’їв як фольклорних компонентів в англійській, німецькій та український мовах на прикладі позначення флори.

    доклад (14,3 K)
  • 21161. Порівняльний аналіз семантики англійських, українських та новогрецьких прислів’їв на позначення форми

    Аналіз прислів’я як одиниці пареміології. Національна специфіка семантики прислів'їв та приказок. Англійські, українські та новогрецькі короткі, ритмізовані вислови на позначення форми, їх структурні особливості. Порівняння вживаних у них елементів.

    статья (13,0 K)
  • 21162. Порівняльний аналіз фонетичної будови та лексико-семантичної системи турецької та кримськотатарської мов

    Опис системи голосних турецької і кримськотатарської мов. Виявлення їх подібності і відмінності. Дослідження назв частин тіла в турецькій і кримськотатарській мовах у порівняльному плані. Дослідження назв домашніх і диких тварин у досліджуваних мов.

    автореферат (37,7 K)
  • 21163. Порівняльний аналіз фразеологізмів і з флористичними елементами в українській та німецькій мовах

    Розгляд питання про статус фразеології. Фразеологічні системи німецької та української мов ми виявили, що відмінності між ними виникають на лексичному та структурно-семантичному рівнях. Опис семантики фразеологізмів та їх порівняння у різних мовах.

    статья (16,0 K)
  • 21164. Порівняльний аналіз фразеологічних одиниць, їхніх еквівалентів та використання в культурному контексті на прикладі англійської та німецької мов

    Виявлення семантичних та культурних відмінностей у використанні фразеології на прикладі англійської та німецької мов. Використання міждисциплінарного підходу для оцінки впливу глобалізації та міжкультурних взаємодій на розвиток фразеологічних одиниць.

    статья (28,2 K)
  • 21165. Порівняльний аналіз функціонально-структурної організації сучасних електронних перекладних термінологічних словників (на прикладі галузі авіабудування)

    Огляд аспектів українськомовного термінознавства, функціонування науково-технічних термінологічних словників. Сучасний стан прикладної термінографії в Україні. Порівняння електронних словників щодо їх наповнення терміноелементами у галузі авіабудування.

    статья (709,1 K)
  • 21166. Порівняльні звороти в сучасному українському поетичному тексті

    Логіко-когнітивні засади та семантика компаративної моделі. Специфіка реалізації порівняльного змісту в межах класу компаративем з експліцитним та імпліцитним показником порівняння. Прямі й переносні значення, що стали основою художнього концепту.

    автореферат (53,9 K)
  • 21167. Порівняльні конструкції у збірці Василя Симоненка "Берег чекань"

    Аналіз порівнянь та порівняльних конструкцій у поезіях, казках та оповіданнях Василя Симоненка, які увійшли у збірку "Берег чекань". Порівняння як члени речення, їх структура та спосіб вираження. Характеристика синтаксичної будови порівнянь у поезії.

    курсовая работа (40,9 K)
  • 21168. Порівняльні конструкції у текстах давньоанглійської мови: структурний і функціонально-семантичний аспекти

    Комплексне синхронне та діахронне дослідження порівняльних конструкцій у текстах давньоанглійської мови. Розгляд основних принципів побудови категорії порівняння у філософії, логіці та лінгвістиці. Методика дослідження порівняння на різних мовних рівнях.

    автореферат (118,3 K)
  • 21169. Порівняльні конструкції як комунікативний мовний засіб у біблійних текстах

    Особливості порівняльних конструкцій як комунікативного засобу у німецькомовних біблійних текстах, аналіз їхніх функціональних ознак. Процес спілкування індивідів у різних сферах їхньої діяльності. Засіб мовного оформлення порівняльної семантики.

    статья (29,4 K)
  • 21170. Порівняльні конструкції як комунікативний мовний засіб у біблійних текстах

    Вивчення особливостей порівняльних конструкцій як комунікативного засобу у німецькомовних біблійних текстах, аналіз їхніх структурно-семантичних та функціональних ознак, а також впливу на процес комунікації. Категорія порівняння у сучасній лінгвістиці.

    статья (42,1 K)
  • 21171. Порівняльні конструкції як комунікативний мовний засіб у біблійних текстах

    Аналіз структурних, семантичних та функціонально-комунікативних характеристик порівняльних конструкцій у німецькомовних текстах біблійних книг. Специфіка лексико-граматичних показників порівняння у біблійних текстах, закономірності їх функціонування.

    статья (23,3 K)
  • 21172. Порівняльні прийменникові еквіваленти української мови: семантичний аспект

    Визначення особливостей уживання й функціювання прийменникових еквівалентів порівняльної семантики в сучасній українській мові. Роль і місце допоміжних компонентів у формуванні семантики порівняльних прийменникових еквівалентів; значення відмінків.

    статья (18,5 K)
  • 21173. Порівняльно-історична фонетика як засіб з’ясування української мовної генеалогії (за матеріалами статті Є. Тимченка "Слов’янська одність і становище української мови в слов’янській родині")

    Аналіз фрагменту мовознавчого доробку Євгена Костянтиновича Тимченка, присвячений аргументованому доведенню походження української мови безпосередньо від праслов’янської. Розвиток слов’янського консонантизму й вокалізму в порівняльно-історичному аспекті.

    статья (27,8 K)
  • 21174. Порівняльно-історичне мовознавство

    Виникнення порівняльно-історичного мовознавства, пов’язане із знайомством європейських лінгвістів з санскритом в кінці XVIII ст. Основні ідеї натуралістичної теорії Шлейхера, морфологічні типи мов. Теоретичні положення психоаналізу, його слабкі сторони.

    контрольная работа (24,0 K)
  • 21175. Порівняльно-історичні и типологічні засади перекладу номінативних одиниць у текстах неблизько споріднених мов (на матеріалі лексем на позначення землі й неба)

    Аналіз залучення лексеми французької, англійської та української мов на позначення землі й неба. Здійснення лексико-семантичний аналіз номінативних одиниць з огляду на зміни в розвитку слів та трансформаційних процесів у формуванні семантичних структур.

    статья (25,0 K)
  • 21176. Порівняння (tasbih) як засіб творення арабських паремій

    Розгляд теорії порівнянь, створеної арабськими середньовічними філологами. Аналіз структури категорії at-tasbih, існуючих видів класифікацій і особливостей впливу цього компаративного засобу на творення пареміологічних одиниць арабської літературної мови.

    статья (21,8 K)
  • 21177. Порівняння в ідіостилі М.О. Шолохова: функціонально-семантичний і прагматичний аспекти

    Місце порівнянь у системі образних засобів мови. Своєрідність семантики предмета й образу порівнянь М.О. Шолохова. Семантичні типи порівнянь і їхній зв'язок з макроконтекстом ідіостилю М.О. Шолохова, види оборотності метафори і порівняння в ідіостилі.

    автореферат (60,0 K)
  • 21178. Порівняння в російських замовляннях: система образів і семантика їх номінацій

    Опис системи образів порівнянь у російських замовляннях. Встановлення їх прагматичної своєрідності в зіставленні із загальновживаними порівняльними конструкціями. Семантична типологія найменувань образів порівнянь відповідно до результату їх дії.

    автореферат (53,9 K)
  • 21179. Порівняння з компонентом-артефактом у сучасній українській та німецькій художній прозі

    Дослідження порівнянь із компонентом-артефактом. Специфіка порівняльних вербалізацій в українській та німецькій мовах. Методика аналізу образних засобів, які містять компонент-назву артефакту, наявних у сучасній українській і німецькій художній прозі.

    статья (458,6 K)
  • 21180. Порівняння та засоби його вираження у малій прозі Ольги Кобилянської: когнітивний та стилістичний аспекти

    Логічна операція вербалізації порівняльних зворотів в художньому дискурсі О. Кобилянської. Аналіз мовних засобів порівняння у малій прозі в когнітивному та стилістичному аспектах. Порівняння-нереченнєві та реченнєві структури: слова, сполучення слів.

    статья (31,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  701 
  •  702 
  •  703 
  •  704 
  •  705 
  •  706 
  •  707 
  •  708 
  •  709 
  •  710 
  •  711 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас