Вивчення типових функцій субстантивованого інфінітива в історичному розвитку. Особливості функціонування субстантивованого інфінітива на рівні речення на матеріалі давньо-німецької писемності в діахронічний перспективі з давньоверхньонімецького періоду.
Дослідження типових синтаксичних функцій субстантивованого інфінітива. Особливості його функціонування на рівні речення на матеріалі давньо-німецької писемності в діахронічний перспективі з давньоверхньонімецького періоду. Вживання артикля з інфінітивом.
Дослідження наративного тексту та його категорій, їх місця й ролі в художньому творі. Суб’єктна організація як одна з текстових категорій у наративному дискурсі. Втілення авторського Я через поняття "точка зору", яка не має однозначного трактування.
Аналіз абстрактних лексем на позначення людських стосунків у межах лексико-семантичної групи "Суспільне життя" у мові творів П. Могили з погляду семантики. Порівняльний аналіз вживання лексем у творах П. Могили та в сучасній українській літературній мові.
Лексикографія ХХІ століття має низку притаманних рис. Зокрема характеризується орієнтованістю не на лексикографа та безпосередньо тип лексикографічного видання (lexicographer-centered), а на потенційного користувача (user-centered, learner-centered).
Політика більшовиків в Україні в 1919–1920 рр. "Воєнний комунізм". Нова економічна політика, особливості впровадження в Україні. Особливості та наслідки радянської індустріалізації в Україні. Політика суцільної колективізації та розселянювання України.
Розгляд актуального явища української локалізації у надзвичайно популярній сучасній грі від польської студії CD Project Red - Cyberpunk 2077. Недоліки та особливості українського перекладу згаданої гри, умови, причини та наслідки виникнення недоліків.
Аналіз вертикальної градації спілкування мовців у психотерапевтичному процесі. Оцінка впливу мови-продуцента на мову-реципієнта. Особливості якості фахового слова, труднощі перекладу, спільні та відмінні риси від загальновживаної української лексики.
Засоби забезпечення спілкування між носіями різних мов. Аналіз формування термінології, її поширення та запозичення з німецької фахової мови на українську. Характеристика адекватності та труднощі еквівалентності перекладу у психотерапевтичному процесі.
Аналіз структурних характеристик англійських неологізмів-телескопізмів та їхні загальні словотвірні моделі. Телескопія як один із продуктивних способів англійського словотворення. Приклади багатокомпонентних неологізмів, утворених способом телескопії.
- 19661. Особливості творення та перекладу власних назв у циклі книг ДЖ. Мартіна "Пісня льоду й полум’я"
Одна з наріжних жанрових особливостей фентезі - опис нових світів, створених авторами, з власним, щоразу інакшим ономастиконом – своєрідним способом зацікавлення читача. Визначення особливостей творення власних назв у творах жанру фентезі з метою оцінки.
Системний характер словотвірної структури української літературної мови, що виявляється у способах та принципах творення слів. Морфологічний спосіб творення картографічної термінології. Поняття однієї з важливих галузей науково-пізнавальної діяльності.
Аналіз текстової парадигми прийменника. Роль прийменникових одиниць у творенні синтаксем. Складники текстової парадигми прийменників, специфіку сполучення прийменників з анафорою та можливість прийменникових позиційних змін у науково-технічному підстилі.
Розгляд особливостей лексики тексту Євангелія перекладу П. Морачевського. Аналіз лексичних і граматичних особливостей української мови, які зазнали авторитарного втручання в період 1930-1980 рр. Характеристика груп церковнослов'янізмів та архаїзмів.
Вивчення просодичних темпоральних особливостей англомовного футбольного телевізійного коментаря. Швидкість артикуляції, тривалість пауз, наявність і кількість пауз хезитації, логічних та емфатичних пауз. Темпоральні параметри спонтанних ділянок мовлення.
Дослідження особливостей темпоральної організації висловів монологічного типу персонажів-проповідників в англомовних художніх фільмах. Розгляд темпоральної організації видів мовленнєвої діяльності проповідника, специфіка мовленнєвої поведінки священика.
Термінологія - складова мови, що має ключову роль у процесі перекладу з теоретичної і практичної точки зору. Наявність у мові оригіналу усталених термінів і висловлювань, що використовуються у вузькій сфері - специфіка перекладу правової документації.
Особливості термінологічної лексики нормативно-правового акта. Характеристика сучасної тенденції щодо підміни традиційної номенклатури юридичних термінів новою лексикою, за якою ховається розпливчастість понять, їх неясність, теоретична неспроможність.
Компаративний аналіз граматичних та лексичних систем англійської та української мов на матеріалі науково-технічних текстів авіаційної тематики. Взаємозв’язок лексичних проблем перекладу пов’язаний із розумінням синтаксичної структури порівнюваних мов.
Історія мовознавства як нагромадження знань про мову, розвиток внутрішньої логіки науки і вдосконалення методології мовознавства. Аналіз особливостей тлумачення історії української та російської лінгвістики в румунських підручниках з історії мовознавства.
Аналіз історичної важливості формування слів і тлумачень у словнику, підходів до визначення критеріїв класифікації слів, крім тлумачень, що існують у самій реальності. Їх вираження у змістах і поняттях. Особливості тендерної лексики російської мови.
- 19672. Особливості тлумачення професійних найменувань в українських перекладах Біблії XIX-XX століть
Аналіз лінгвістичних досліджень біблійного тексту. Особливості історичних походжень та філологічних найменувань професій у Святому Письмі. Простежено ступінь відповідності перекладу вказаних термінів поданим у біблійних текстах словам й словосполученням.
- 19673. Особливості топос-аналізу
Висвітлення топос-аналізу як елемента фреймового аналізу. Античне філософське коріння терміну "топос"; зв’язок з риторикою, стилістикою і культурою мовлення. Дослідження імпліцитних передумов сказаного в тексті на прикладі книги Гайке Лангенкамп.
Аналіз інтерпретацій поняття "жанрово-стилістичної домінанти", котра відображає авторський ідіостиль. Дослідження жанрово-стилістичної домінанти, особливостей авторської картини світу та ідіостилю на мікростилістичному та макростилістичному рівнях.
Аналіз різноманітних інтерпретацій поняття "жанрово-стилістичної домінанти", що дозволяє визначити особливості авторського ідіостилю на мікростилістичному та макростилістичному рівнях, а також охарактеризувати авторську позицію та його картину світу.
Особливості укладання "Німецько-українського словника психологічної термінології" на основі широкого корпусу текстів та програм синтезу парадигм. Найбільш оптимальний шлях укладання словника за допомогою програми генерування корпусів текстів BootCat.
У науковому дослідженні з’ясовано тенденції перекладного музичного словникарства, проаналізовано якісні та кількісні зміни в процесі лексикографічного опрацювання чужомовних термінів, окреслено вектори розвитку музичного словникарства в Україні.
Аналіз способів утворення евфемізмів в американському політичному кінодискурсі на матеріалі американських політичних серіалів. Поняття політичного кінодискурсу. Класифікація шляхів та механизмів досягнення евфемістичного ефекту в англійській мові.
Конкретизація поняття "фонологічні неологізми" і виокремлення їх підгруп. Уточнення стадій інтеграції нових слів. Продуктивність фонологічного способу їх утворення в англійській мові. Визначення міста неологізмів у класифікації за способом творення.
Лінгвістичні дослідження з проблеми інтернаціоналізації скорочень, оцінка їх актуальності на сучасному етапі в контексті міжнародного співробітництва, реалізації спільних наукових та економічних проектів. Прийоми скорочування як економії письма.