• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 19621. Метафоры и метонимия, как средство выражения будущего времени

    Изучение темпорального значений будущего времени в современном английском языке. Характеристика особенностей метафорической концептуализации времени в англоязычной картине мира. Рассмотрение и анализ специфики процесса репрезентации категории времени.

    статья (23,8 K)
  • 19622. Метафоры и способы перевода

    Специфика перевода метафоры. Проблемы перевода метафор, с которыми переводчик может столкнуться лицом к лицу. Важность метафоры для языка. Эстетическая и номинативная функция метафоры. Сохранение аналогичного метафорического образа при переводе.

    курсовая работа (41,5 K)
  • 19623. Метафоры изобразительного и музыкального искусства в языке немецкой политики

    Рассмотрение структурно-семантических особенностей функционирования метафор музыкального и изобразительного искусства в немецком политическом языке. Субсфера политического языка и ее функционирование в области общественно-социальных отношений в стране.

    статья (29,9 K)
  • 19624. Метафоры с семантикой температурных изменений: лингвокультурологический и когнитивный анализ

    Метафорический фрагмент русской языковой картины мира, в котором метафорические номинации с семантикой температурных изменений используются для характеристики явлений физиологической сферы: физиологического существования и физиологических состояний.

    статья (38,9 K)
  • 19625. Метафоры со сферой-источником "Неживая природа" в политическом дискурсе США и ФРГ

    Выявление общих закономерностей и национальных особенностей метафорических моделей со сферой-источником "Неживая природа". Использование метафорических форм в современных СМИ Соединенных Штатов и ФРГ для создания образа политической действительности.

    диссертация (349,6 K)
  • 19626. Метафоры трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта" в переводах Б.Л. Пастернака и Т.Л. Щепкиной-Куперник

    Общая характеристика переводческой деятельностью Т.Л. Щепкиной-Куперник. Знакомство с первым русским прозаическим переводом ранней трагедии "Ромео и Джульетта" У. Шекспира. А.А. Смирнов как крупнейший советский шекспировед профессор, литературный критик.

    статья (71,8 K)
  • 19627. Метафоры: проблемы понимания при переводе

    Изучение особенностей метафоризации. Образное словоупотребление как альтернативный способ передачи. Причины искаженной черновой проекции исходного текста. Рассмотрение целей перевода. Исследование основ правильного извлечения имплицитной информации.

    реферат (15,7 K)
  • 19628. Метафтонимия в сфере концептуализации эмоций в современном английском языке

    Анализируется действие механизма метафтонимической проекции при концептуализации эмоций в современной англоязычной культуре. Показаны дескрипторы эмоциональных состояний. Роль метонимии в инкорпорировании телесных динамик в процесс осмысления эмоций.

    статья (37,3 K)
  • 19629. Метафтонімічний концептуальний бленд "Guardian’s" COVID Generation" на матеріалі категорії контекстуальної синонімії

    Розгляд проблеми явища метафтонімії як основи категорії контекстуальної синонімії в її дискурсній реалізації. Аналіз лінгвокогнітивних властивостей іменникового метафтонімічного бленду на матеріалі контекстуальних синонімів якісної британської періодики.

    статья (520,9 K)
  • 19630. Метафтонімія як основа евфемізмів тіньової економіки в американському політичному дискурсі

    Проаналізовано евфемізми на позначення тіньової економіки в американському англомовному політичному дискурсі, які утворені на основі метафтонімії. Виявлено тенденцію конфлікту протилежних смислів в евфемізації американського політичного дискурсу.

    статья (978,6 K)
  • 19631. Метахтон Tourism: фреймова модель

    Аналіз концептуального наповнення туристичного рекламного дискурсу англійської мови, в якому метахтон Tourism виступає значущим концептуальним елементом. Конструювання поняттєвої складової частини метахтону Tourism на основі семантики лінгвальних мереж.

    статья (784,0 K)
  • 19632. Метаязыковая активность адресата языковой игры в диалогах искусственных билингвов

    Анализ метаязыковых высказываний адресатов языковой игры в диалогах искусственных билингвов на базе неузуальных языковых единиц. Понятия нормема и игрема. Механика функционирования и восприятия игремы адресатом. Систематизация метаязыковых комментариев.

    статья (35,3 K)
  • 19633. Метаязыковая деятельность рядового носителя языка: типы стратегий толкования узкоспециальных и общеупотребительных слов

    Стратегии толкования слов и факторы, детерминирующие их выбор. Различия стратегий, используемых рядовым носителем языка при толковании общеупотребительных слов и терминов. Примеры толкований обозначений "натурфактов" (птиц) и "артефактов" (предметов).

    статья (23,2 K)
  • 19634. Метаязыковая коммуникация в англофонных культурах

    Исследование языкового взаимодействия британской и американской лингвокультур. Рассмотрение формы и содержания англоязычной метаязыковой коммуникации с точки зрения процессов идентификации. Коммуникативное поведение англофонов в "чужой" лингвокультуре.

    статья (30,6 K)
  • 19635. Метаязыковая рефлексия в отношении несоблюдения норм литературного языка на форуме СМИ

    Анализ метаязыковых контекстов, фиксирующих ненормативное употребление языковых ресурсов в интернет-общении. Проведение исследования ответной рефлексии коммуникантов в связи с использованием приемов мониторинга грамотности в интернет-комментарии.

    статья (21,4 K)
  • 19636. Метаязыковая рефлексия как экспликатор выбора орфографического варианта

    Разработка типологии орфографической вариативности с точки зрения их частотности и причин предпочтения выбора того или иного варианта носителями языка. Описание метаязыковых стратегий и средств их выражения, объясняющих особенности выбора написания слова.

    статья (20,5 K)
  • 19637. Метаязыковое лексическое поле: анализ речи российских немцев Томской области

    Исследование результатов полевых экспедиций с целью исследования метаязыкового сознания российских немцев. Осуществление реконструкции лексического поля, элементами которого выступают единицы словарного состава немецкого говора и русского языка.

    статья (22,0 K)
  • 19638. Метаязыковое сознание: структура и содержание понятия

    Определение понятия обыденного метаязыкового сознания. Рассмотрение и анализ соотношения уровней метаязыкового сознания и различных областей лингвистики. Ознакомление с результатами разграничения терминов "метаязыковое сознание" и "языковое сознание".

    статья (28,4 K)
  • 19639. Метаязыковой мем: лингвокреативные механизмы порождения и восприятия

    Специфика игровых мемов как проявление смеховой субкультуры интернет-коммуникации, предметом которой становится апелляция к метаязыку лингвистики. Особенности и значение верификации в опоре на показания обыденного языкового сознания респондентов.

    статья (38,7 K)
  • 19640. Метаязыковой потенциал естественного языка (на материале креолизованных текстов)

    Границы и сущность метаязыка лингвистики, определение средств, репрезентирующих планы его выражения и содержания. Аналитическую модель, позволяющая сопоставлять семантику разных знаковых систем и демонстрирующая эффективность предлагаемого подхода.

    автореферат (47,5 K)
  • 19641. Метаязыковые комментарии в прозе И.А. Бунина

    Обзор типов метаязыковых комментариев в художественной прозе И.А. Бунина, их функции в тексте. Характеристика наиболее частотных рефлексивов в прозе Бунина. Особенности идиостиля писателя. Лексические единицы, обеспечивающие контакт с адресатом текста.

    статья (25,2 K)
  • 19642. Метаязыковые механизмы описания взглядов и мимических движений (глаза и брови) как невербальных сигналов

    Метаязык как часть языкового сознания человека, связанная с мышлением. Метаязыковый потенциал естественного языка. Механизмы метаописания взглядов и мимических движений в художественном тексте. Лексические средства, используемые для их репрезентации.

    статья (22,8 K)
  • 19643. Метеометафори з елементами spring, summer, autumn у сучасному англомовному публіцистичному дискурсі: лінгвокогнітивний аспект

    Лінгвокогнітивний механізм формування метеометафор з елементами spring, summer, autumn. Розгляд теорії концептуальної метафори Дж. Лакоффа й М. Джонсона та теорії блендінгу М. Тернера. Метафори, які у своєму вербальному складі містять метеоелементи.

    статья (26,9 K)
  • 19644. Метеонимы как лексико-фразеологическая группа русского и немецкого языков

    Сопоставительный анализ метеорологической лексики и фразеологии в русском и немецком языках с лингвокультурологических позиций. Наименование, описание, оценка погодных условий в языке с помощью особых единиц - метеонимов. Сравнение лексических групп.

    статья (15,6 K)
  • 19645. Метод дієслівного словозмінного моделювання в практиці навчання української мови як іноземної

    Розкрито критерії поділу дієслів української мови на типи словозмін з урахуванням специфіки їх вивчення в іншомовній аудиторії, охарактеризовано чотири основних типи особової парадигми дієслів, визначено специфіку морфонологічних та акцентуаційних змін.

    статья (23,7 K)
  • 19646. Метод интервью в практике преподавания русского языка как иностранного в неязыковом вузе

    Характеристика процесса взаимодействия между преподавателем и студентом. Сущность понятия "интерактивные методы обучения". Особенности организации деятельности обучающихся при использовании преподавателем русского языка как иностранного метода интервью.

    статья (367,5 K)
  • 19647. Метод інтерпретації у царині герменевтичних, лінгвосеміотичних та перекладознавчих студій

    Розгляд і характеристика інтерпретації, як фундаментального методу опрацювання текстів. Визначення та аналіз методологічної значущості лінгвосеміотичного підходу, який ґрунтується на поняттях лінгвокультурного кодування та лінгвокультурного простору.

    статья (29,7 K)
  • 19648. Метод кейс-стади в сфере профессиональной иноязычной коммуникации

    Описание сущности данного подхода как одного из средств интеграции лингвистических навыков изучения иностранных языков и навыков и умений профессионального общения, а также исследование возможностей использования метода ситуационного анализа на занятиях.

    статья (24,4 K)
  • 19649. Метод компонентного анализа при изучении валентностных возможностей квалитативных фразеологических единиц в русском и английском языках

    Анализ особенностей методики компонентного анализа фразеологических единиц как характеризаторов действия при оценке их сочетаемостных возможностей с глаголами. Исследование понятия и сущности структуры слова, изучение семантико-смысловых связей слов.

    статья (15,6 K)
  • 19650. Метод лингвосоционического моделирования языковой личности (на примере моделирования сенсорного и интуитивного типов языковой личности)

    Обоснование метода лингвосоционического моделирования языковой личности, с помощью которого осуществляется перевод ментально-психологических особенностей индивидуума в языковые. Создание типологии языковой личности с учетом ее ментальных характеристик.

    статья (20,4 K)

Страница:

  •  « 
  •  650 
  •  651 
  •  652 
  •  653 
  •  654 
  •  655 
  •  656 
  •  657 
  •  658 
  •  659 
  •  660 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас