PR-текст в системе публичных коммуникаций
PR-текст как особая форма коммуникационного обмена. Основные жанровые формы, используемые в практике паблик рилейшнз и связях с общественностью. Анализ дифференциальных признаков PR-текста и его основные отличия от рекламных и журналистских текстов.
Рубрика | Маркетинг, реклама и торговля |
Вид | монография |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.10.2012 |
Размер файла | 332,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Дирекция по коммуникациям ЗАО «Илим Палп Энтерпрайз» Тел./факс 111-11-11 E-mail pro@pe.spb.su.
Факт-лист -- возможный и частотный компонент комбинированного PR-текста -- буклета, проспекта или брошюры. Так, например, пресс-кит, посвященный выпуску нового вида коллекционной водки предприятием ЛИВИЗ, содержит и фирменный буклет. В этом буклете представлены рекламные материалы о ликеро-водочной продукции предприятия, а также 4 небольшие факт-листа: «История» (история ЛИВИЗа), «Гарантия качества» (описание технологии производства высококачественной продукции), «ЗАО „Ливиз" -- это» (характерные особенности предприятия и его продукции), «ООО „Торговый дом «Ливиз»" это» (специфика работы с клиентом фирмы). Информация в буклете считывается быстро, что и является характерной особенностью данного жанра.
3.3.2 Биография
Биография -- жанр PR-текста, представляющий опорную фактическую информацию о должностном лице организации, фирмы или социально значимой персоне.
Биография в качестве опорного фактического материала о конкретной персоне активизируется при кадровых изменениях в организации, при инициативных действиях должностного лица организации, его смерти (некролог как разновидность жанра будет рассмотрен ниже) и обладает, как мы уже указывали, номенклатурной функцией.
Биография используется как во внешних, так и внутренних коммуникациях базисного субъекта PR. С помощью текста биографии «внешний кадровый PR может реализовать функцию продвижения в публичном пространстве персонального имиджа отдельных сотрудников». С точки зрения внутрикорпоративного PR тексты данного жанра реализуют функции, состоящие «в оптимизации процессов кадровой мобильности, в формировании благоприятного психологического климата, в разъяснении сотрудникам стратегии фирмы и политики менеджмента, в стимулировании инициативы сотрудников и конкуренции между ними, в предупреждении, преодолении и компенсации непонимания и производственных конфликтов».
Сотрудникам PR-отделов, как указывает Д. Доти, рекомендуется иметь биографические списки не только руководителей фирмы, компании, но и всех других лиц, кто каким-либо образом сыграл заметную роль в становлении компании3. Составление буклетов об организации, фирме является одной из технологических компонент PR-структуры, когда сведения об истории субъекта PR представлены, в частности, и биографическими данными сотрудников организации, ее первых и должностных лиц. Существует практика публикации целых биографических сборников, ценность которых заключается в том, что такие справочники «позволяют выяснить подробности деятельности различных людей, содержат ценные сведения о социальной мобильности». Наиболее распространенным вариантом своеобразного обобщения биографии можно считать справочники «Кто есть кто?». Так, например, биографический ежегодник «Кто есть кто в Санкт-Петербурге», изданный в 2001 г., насчитывает 1058 биографий петербуржцев, представляющих все основные сферы профессиональной деятельности: власть, науку, образование, культуру, искусство, религию, спорт, бизнес. В зарубежной PR-практике широко используется составление биографических справочников выпускников престижных учебных заведений, что является важной компонентой в структуре внутренних коммуникаций фирмы.
Текстовая структура биографии представляет собой набор блоков биографических сведений: фамилия, имя и год рождения персоны, сведения об образовании, о карьере. Сведения о семейном положении, наличии детей, а также о хобби, пристрастиях персоны можно рассматривать в этом жанре как факультативные, хотя они будут чаще всего встречаться в текстах культурно-духовной сферы публичных коммуникаций. В биографии участника пресс-конференции будут представлены лишь этапы профессиональной деятельности; неофициальная информация, касающаяся увлечений, семейного положения, будет минимальна; если персона представляется общественности в менее «официальном свете», то в тексте будут присутствовать данные о хобби, увлечениях, возможно, наградах. Медиатексты, несомненно, дают более богатую палитру сведений частного характера о персоне.
В своем традиционном, «опорном», неизмененном виде биографию можно увидеть в качестве составляющей пресс-кита, а также в текстах политического PR, и часто в таком случае биография сопровождается имиджевыми фотографиями.
Исследователи политической рекламы выделяют две подгруппы внутри жанра биографии: биографию-конспект и биографию-рассказ.
О. П. Березкина, говоря о значении биографии в сфере политических коммуникаций, также рассматривает два основных типа презентации биографических материалов, определяя их как биография-резюме и биография в развернутой повествовательной форме. Мы выделяем следующие жанровые подгруппы: биография-конспект, биография-рассказ, биография-повествование.
Биография-конспект представляет события в хронологическом порядке, основное внимание уделяется фактам и датам. Пример биографии-конспекта мы увидим в пресс-ките, посвященном открытию компанией ВЕХО нового автомобильного салона и сервис-центра. Здесь указываются лишь «этапы профессионального роста» персоны в виде перечисления должностей.
Даниил Карпиченко, Менеджер по маркетингу и продажам ЗАО «ВЕХО»
Краткая биография
Даниил Карпиченко родился 5 марта 1971 года в России.
Этапы профессионального роста: Baltic Communications LTD
1993-- 1994 Менеджер по продажам
1994-- 1994 И. о. менеджера по продажам
1995-- 1996 Менеджер по работе с клиентами
1996-- 2000 Директор отдела развития и отдела по работе с клиентами
ЗАО «ВЕХО»
2000 -- Директор по маркетингу и продажам
Биография-рассказ также сосредоточивает внимание общественности преимущественно на этапах профессионального роста и в своей речевой структуре содержит двусоставные предложения, где сказуемое может быть выражено формой страдательного залога (глагольной или причастной). Например, в пресс-ките, посвященном открытию нового терминала ЗАО «Петербургской нефтяной терминал», имеется факт-лист, в котором перечисляются участники пресс-конференции -- генеральный директор, председатель Совета директоров, заместитель директора фирмы. Приведем пример такой биографии-рассказа.
ДЮКОВ АЛЕКСАНДР ВАЛЕРЬЕВИЧ
Председатель Совета директоров
ЗАО «Петербургский нефтяной терминал»
Родился 13 декабря 1967 года в Ленинграде. Окончил кораблестроительный факультет Ленинградского кораблестроительного института.
В 1991 году поступил на работу в ЗАО «Совэкс» на должность инженера, в 1994 году переведен на должность заместителя генерального директора.
В 1996 году был принят на работу в ЗАО «Петербургский нефтяной терминал» на должность финансового директора. С 1997 года переведен на должность генерального директора.
В апреле 1998 года перешел на работу в ОАО «Морской порт Санкт-Петербург» на должность директора по экономике, с октября 1998 года по декабрь 1999 года возглавлял ОАО «Морской порт Санкт-Петербург».
С января 1999 года является председателем Совета директоров ЗАО «Петербургский нефтяной терминал».
В таком тексте общественность должны интересовать лишь данные о персоне как человеке, имеющем определенное образование (а для данной персоны это важно и поэтому указывается в самом тексте биографии) и успешную карьеру.
Форма подачи материалов биографии может зависеть и от целевой аудитории: описательный характер биографии-рассказа предназначается прежде всего для СМИ в виде практически готового к печати текста, биография-конспект предпочтительнее для внутренней общественности.
Биография-повествование отличается от других жанровых разновидностей биографии тем, что в ней могут отсутствовать биографические даты. Особенность такого рода представления биографической информации, характерной прежде всего для политического PR (в котором, отметим, биография есть обязательный компонент комбинированного PR--текста -- листовки, брошюры, буклета), состоит в том, что в ней содержатся не только сухие факты биографии, а «значительное место отводится „ценным качествам" политика», которым этот политик не изменил, несмотря на все «сложные повороты судьбы». В таком типе биографии «сохраняется обилие эмоционально-оценочных эпитетов при относительной сжатости формы».
Вообще, значение биографии как одного из инструментов конструирования имиджа политического деятеля и, соответственно, благоприятной коммуникационной среды в политических коммуникациях велико, поскольку «имидж лидера играет очень большую роль во всей избирательной кампании и, по сути дела, является ее стержнем». О. П. Кудинов говорит о «биографии-легенде», которая, с одной стороны, «является расширенной художественной биографией кандидата, а с другой - содержит в себе основные пункты программы и обзор идеологических воззрений кандидата».
Такие материалы, несомненно, становятся и источником для текстов СМИ, где могут определенным образом трансформироваться, однако в большинстве своем тексты, функционирующие в пространстве политических коммуникаций, -- это тексты прямой почтовой рассылки.
При написании биографии политической персоны следует, как пишет Г. Г. Почепцов, «во-первых, усиливать имеющиеся позитивные характеристики, создавать дополнительные ситуации, где эти характеристики могли бы наиболее ярко проявляться; во-вторых, затушевывать негативные характеристики, которые могли бы повлиять на общественное мнение». О. Березкина считает, что в предвыборном штабе кандидата должен иметься вариант биографии с различными вводными частями для обращения к различным категориям избирателей: «Используя индивидуальный подход к определенным группам избирателей, основную часть биографии необходимо оставлять неизменной, чтобы те же избиратели не обвинили Вас в попытке конъюнктуры».
В качестве примера приведем материалы окружной комиссии избирательного округа № 2103, содержащие как биографии кандидатов в депутаты, так и выдержки из их программ:
БЕСПАЛОВА Людмила Павловна
Родилась 20 марта 1958 года в Костромской области, в многодетной семье фронтовика Павла Васильевича Ющенко, кавалера 38 боевых наград. Рано начавшаяся самостоятельная жизнь -- пришлось совмещать учебу в техникуме с работой, ютиться по общежитиям -- лишь закалила ее характер. Сильная волей и духом, она в 18 лет стала мастером спорта по волейболу. Потом -- замужество, Ленинград и новые заботы: училась в институте, одна воспитывала дочку, сына... Сейчас она генеральный директор ООО «Версаль», один из основателей всероссийской общественной организации «Надежда и опора».
Вспомните главную героиню фильма «Москва слезам не верит». О таких, как она, говорят: «Человек, который сам себя сделал». И все же применительно к Людмиле Павловне это не совсем так: она понимает, что многим обязана окружающим. Человек чести, слова и дела, она помогает детским домам, блокадникам, престарелым и обездоленным, создает в городе фонд помощи малоимущим, тесно взаимодействуя с Даниилом Граниным и другими деятелями российской культуры.
В сфере экономики Беспалова ратует за снятие непомерного налогового пресса с предпринимателей, за создание благоприятного режима для отечественного производителя. В социальной сфере она отстаивает законы в защиту семьи, детства и материнства, выступает за поднятие минимального размера пенсий до тысячи рублей.
Людмила Беспалова за переход к армии на контрактной основе и к альтернативной службе.
Своим примером она доказывает, что женщина может и должна играть более активную роль в политике и общественной жизни.
Мы уже говорили о процессе жанровой конвергенции, свойственной также и для PR-текста, и жанр биографии дает в этом отношении яркие примеры. Лист биографии может иметь -- но лишь в определенных, обусловленных характером новостного события рамках -- иножанровые «вкрапления». Так, в пресс-ките, посвященном проведению Открытого DIM чемпионата мира и континента по аквабайку в августе 2000 г. в Санкт-Петербурге, сотрудниками пресс-службы чемпионата были подготовлены не совсем стандартные листы -- биографии, содержащие не только биографические данные об участниках соревнований, но и информацию об увлечениях спортсменов, их впечатлениях о Петербурге.
Паоло Пайзани 34 года (19.04.66) Италия (Римини)
(Класс: Про--785 куб. см, байк № 25)
Не женат. В Петербург приехал один. Коммерсант. В аквабайк пришел в 1989 году.
1995 год -- 6-е место в чемпионате мира.
1997 год -- чемпион Италии.
На данный момент в общем зачете чемпионата Европы занимает 3-е место. Главные хобби: сноуборд и девушки. В Петербурге первый раз, но уже успел оценить красоту местных представительниц слабого пола, которые ему очень понравились. Любит смотреть по телевизору соревнования по мотокроссу, спидвею и ралли. За «Формулой-1» не следит, но болеет за Рубенса Барикеллу и Джан-Карло Физикелло.
В Петербурге надеется попасть в шестерку сильнейших.
Такие листы-биографии включали в себя также и элементы интервью. Непосредственные высказывания участника новостного события вносили в текст элементы личностного начала, хотя цитата и передавалась без кавычек, однако материалы, оформленные подобным образом, могли быть привлекательными для журналистов. Приведем часть листа-биографии из того же пресс-кита, содержащего ответные реплики интервью с участником соревнований Жаном-Франсуа Моду.
Семейное положение: холост. «Очень много работы, во время которой я путешествую по всему миру и этим схож с моряками.
В Санкт-Петербурге в шестой раз. Когда 10 лет назад я приезжал сюда организовывать тот самый концерт, это был совершенно другой город, как будто из прошлого века. Сейчас внешний вид города абсолютно другой. Для жителей Санкт-Петербурга это настоящая революция».
Характерно, что пресс-служба, освещавшая соревнования данного турнира в 2001 г., использовала те же приемы подачи информации биографического характера. Во-первых, вся информация, исходившая из пресс-службы (контактное лицо А. Редько), называлась «пресс-релиз» (от № 1 до № 26), во-вторых, объем и структура подачи биографической информации были различны. Так, биографии российских спортсменов содержали следующие блоки: общие сведения (дата рождения, спортивный стаж), спортивные достижения, личные данные (образование, семейное положение, род деятельности, хобби); биографии иностранных участников соревнований давались в трех блоках (общие сведения, спортивный стаж), семейное положение. (В данном случае довольно трудно говорить о подаче информации в блоках; блок -- это то, что автор релиза выделяет шрифтом.) Иногда отдельно указывалось хобби спортсмена. В-третьих, кроме цитат из высказываний участников соревнований тексты биографий содержали иностилевые элементы: («Пять лет в спорте и все пять лет гоняется на аквабайках» -- пресс-релиз № 3; «Чемпионат в Санкт-Петербурге нравится Альберто из-за дружелюбия питерцев и красоты города» -- пресс-релиз № 16). Такое «разнообразие» подачи биографического материла в данном случае может быть объяснено причинами следующего рода: во-первых, объективными (характером новостного события из сферы культурно-духовной жизни, где в центре стоит конкретная персона -- спортсмен, и отсюда отсутствие строгого структурного и стилистического единообразия в подаче материала); во-вторых, субъективными (отсутствием равноценной информации в «одинаковом» количестве и определенная неряшливость в его подаче).
Биография персоны -- политического деятеля, первого лица коммерческой структуры, деятеля шоу-бизнеса -- является исходной, как мы уже показали, для последующего ее опосредования через СМИ.
В средствах массовой информации биография как PR-текст может быть использована как сопровождающий основной журналистский материал текст. Так, в «Смене» (2000. 11 окт.) даются биографии А. Фрейндлих и Ж. Алферова вместе с расширенной информацией «Жорес Алферов и Алиса Фрейндлих - Почетные граждане Санкт-Петербурга».
В журналистском материале о кадровых изменениях биография нового номинанта на должность может следовать и за абзацем, содержащим новостной повод:
Новый глава Адмиралтейского района
Распоряжением губернатора Петербурга Владимира Яковлева назначен новый глава территориального управления Адмиралтейского района. Им стал Юнис Лукманов. Об этом корр. СПб-ТАСС сообщили вчера в городской администрации.
Юнис Лукманов родился 20 сентября 1960 года в городе Стерлита-мак Башкирской АССР. В 1982 году окончил Ленинградский инженерно-строительный институт. В 1995 году получил юридическое образование в Санкт-Петербургском государственном университете, В 1996 году окончил Международную академию предпринимательства по специальности «Государственное и муниципальное управление». Имеет ученую степень кандидата экономических наук. С 1991 по 2001 год Юнис Лукманов работал заместителем главы Фрунзенского района, с марта 2001-го -- советником губернатора Санкт-Петербурга.
Некоторые издания («Деловой Петербург», «Карьера-капитал») ведут специальные рубрики (или полосы), посвященные персоналиям. Так, «Деловая панорама» (2001. № 8. (123)) в разделе «Карьера» среди прочих публикует следующую биографию, имеющую свою специфическую текстовую структуру (сообщение о новой номинации на должность, биографические данные, данные об образовании и карьере, стаж работы в данной организации, семейное положение, хобби):
СОЦИОЛОГ ОПРЕДЕЛИТ РАЗВИТИЕ РЕКРУТИНГА
Ольга Синеокая заняла должность генерального директора рек-рутингового агентства «БизнесЛинк Персонал».
Родилась в 1969 году. В 1991 году с отличием окончила факультет социологии Ленинградского государственного университета.
В 1991--1994 годах -- научный сотрудник Института социологии Российской Академии наук. Занималась тендерными исследованиями, проходила стажировку в Оксфордском университете.
В «БизнесЛинк Персонал» Ольга Синеокая работает с 1994 года, сначала консультантом, затем старшим консультантом.
Замужем, воспитывает дочь. Хобби -- боулинг и джаз.
Такая же структура текста биографии и в газете «КоммерсантЪ» (рубрика «Отдел кадров»), где сообщается о новых номинациях в субъектах экономической сферы. Многие издания имеют свои особенности. Например, характерная особенность использования текста-биографии в газете «Карьера-капитал» (1999. 21--27 июля) -- информация о ближайших планах персоны: «По своей новой должности г-н Шакуров планирует развивать компанию, занять ведущую позицию на рынке питьевой воды Петербурга, а в дальнейшем -- и всей России».
Особой жанровой разновидностью биографии является некролог.
Некролог -- официальное уведомление организации, фирмы, группы лиц о смерти своего сотрудника, в котором данное сообщение служит целям поддержания паблицитного капитала базисного субъекта PR.
В основе объекта текста лежит факт смерти социально значимой персоны, о чем извещает базисный субъект PR -- организация, с которой был связан умерший. Некролог может быть текстом как для внешней, так и для внутренней общественности. Существует два типа некролога: собственно некролог и расширенный некролог (некролог с элементами биографии). Обычно некролог состоит не только из сообщения о смерти персоны, его должности, возрасте, но и справочных данных о похоронах. Традиционно в таких текстах присутствует и кондолеанс -- фраза с выражением соболезнования близким и родным.
Санкт-Петербургское государственное унитарное предприятие «Трест N» с глубоким прискорбием извещает, что 7 сентября 2000 г. на 77-м году ушел из жизни бывший управляющий трестом, участник Великой Отечественной войны, заслуженный строитель России
Иван Иванович
ИВАНОВ,
и выражает искреннее соболезнование родным и близким покойного. Справки о похоронах по телефону 111-11-11.
В представленном ниже некрологе присутствуют элементы биографии-рассказа.
29 января 2000 года от сердечного приступа скоропостижно скончался генеральный директор ОАО «М»
Петр Петрович ПЕТРОВ.
В 1976 году он закончил Ленинградский технологический институт и прошел большой путь от лаборанта до генерального директора.
10 лет своей жизни Петр Петрович отдал предприятию ОАО «М». Возглавив его в апреле 1999 года, он смог в короткие сроки вывести предприятие из кризиса, отдав этому всю свою энергию и способности.
Все, кто работал с Петром Петровичем, знали его как опытного руководителя, доброго и отзывчивого человека. Таким он и останется в нашей памяти.
О дате и месте гражданской панихиды можно узнать по телефонам: 111-11-11, 222-22-22 5.
Не следует, однако, как и в случае с жанром биографии, смешивать некролог как PR-жанр с собственно публицистическими текстами-некрологами. Повторим: PR-текст отражает факт смерти лица, значимого для данного базисного субъекта PR; в этом жанре структурой и собственно текстом подчеркивается связь умершего и фирмы, организации, которая и является инициатором публикации некролога. Публицистический текст предполагает обязательное для образной публицистики личностное отношение пишущего к умершему. На газетной полосе мы можем найти официальное уведомление о смерти социально значимого лица -- некролог как жанр PR-текста, и некролог -- журналистский текст. Приведем пример последнего.
Прощайте, Олег Николаевич
Согнулись три тополя на Плющихе. На 73-м году умер Олег Николаевич Ефремов. Добрейший человек, талантливый актер, мужественный режиссер. Сколько всего замечательного было им сделано в кино и театре. И все-таки главное его детище -- это театр «Современник». Тогда, в далеком 1956 году он переломил ситуацию и создал театр с человеческим лицом. Потом было всенародное признание. Благодаря Олегу Николаевичу и застойные годы не казались нам беспросветными.
Почти двадцать лет Олег Ефремов был главным режиссером МХАТа. В 1987 году, после разделения труппы театры, он возглавил МХАТ имени Чехова. Олег Ефремов -- народный артист СССР, Герой Соцтруда, трижды лауреат Госпремии СССР.
3.4 Исследовательские жанры
Исследовательские жанры -- это жанры, которые предполагают наличие в тексте элементов логически-рационального анализа представляемых фактов, многоканальность источников информации, особую стилистику, тяготеющую, несмотря на наличие средств выражения личностного начала, к научному стилю.
Предметом PR-текста, относящегося к исследовательским текстам, являются событие, процесс, персона и ситуация. Именно в этих текстах, как в никаких других жанровых разновидностях PR-текста, в качестве предмета отражения мы увидим прежде всего ситуацию. К исследовательским жанрам относим заявление для СМИ.
3.4.1 Заявление
Заявление для СМИ -- это PR-текст, объявляющий или объясняющий позицию базисного субъекта PR no какому-либо вопросу или реакцию на событие с целью поддержания паблицитного капитала данного базисного субъекта PR или его отстройки. Оно
может «носить наступательный, оборонительный характер или служить для предупреждения нежелательных событий». Этот жанр называют также сообщением для СМИ, что, на наш взгляд, не совсем полностью отражает сущность данного жанра. В практике американских PR этот жанр именуется как позишнз пэйпер (position paper): цель такого текста -- «кратко и аргументированно изложить позицию организации по какому-либо конкретному вопросу (в большинстве случаев -- убедительно доказать свою правоту в какой-то ситуации)».
Заявление для прессы составляется так же, как и пресс-релиз; обязательно указывается жанровая разновидность -- «Заявление для прессы», однако в этом типе текстов отсутствуют цитаты.
С. А. Варакута и Ю. Н. Егоров среди прочих задач PR-структуры компании указывают следующие: «Подготовка ответов на критические замечания со стороны различных категорий общественности компании и специальных опровержений на заведомо ложные или неточные публикации; выступление от имени руководства предприятия или организации с согласованными оценками и комментариями событий в случае возникновения кризисных ситуаций в самой компании или в регионе». Именно эти задачи могут решаться с помощью заявления. Рассуждая об отношениях со средствами массовой информации, С. Блэк говорит о такой жанровой разновидности, как письмо в редакцию, и выделяет следующие его типы: комментарий к общественно значимой теме, комментарий по поводу ранее опубликованного материала или «продолжение предыдущей переписки». Несомненно, в данном случае речь идет о заявлении для СМИ.
В отличие от пресс-релиза, где базисный субъект информирует общественность о новостном событии, предлагает ей оптимизированную информацию, в основе заявления лежит, прежде всего, определенная ситуация (проблема), которую базисный субъект PR желает донести до общественности, и это проблема, которая нуждается в незамедлительном разрешении. В заявлении высказывается точка зрения базисного субъекта, требующая определенной ответной реакции общественности, и как раз привлечение внимания общественности к проблеме, сообщаемой базисным субъектом PR, и является целью данного жанра.
Жанр заявления предполагает, прежде всего, опору на определенные факты, анализ и исследование которых приводит к «публичному вызову адресату» или к апелляции к общественному мнению по волнующей базисный субъект проблеме.
В литературе и практике мы встречаем упоминание о таком жанре, как опровержение, под которым понимаются «все виды сообщений, переданные через СМИ и ставящие своей целью противодействие ложной или несоответствующей действительности информации о деятельности организации, фирмы, конкретного лица и т. д.». Опровержение считается крайней формой взаимодействия со СМИ. Можно рассматривать опровержение как частную разновидность заявления для СМИ, так как цели в опровержении и заявлении идентичны.
Заявление как жанр имеет некоторые общие черты с публицистическим жанром открытого письма. Однако в открытом письме мы чаще всего имеем дело с определенным адресатом (например, первыми лицами государства, территории), адресант может быть социально значимым лицом (известной персоной), высказывающим свою точку зрения по определенной проблеме, имеющей характер общественного звучания.
Цель заявления -- постановка вопроса от лица базисного субъекта (самой организации, ее руководства или профсоюзных органов, политической персоны), объяснение позиции по актуальной для базисного субъекта ситуации. Здесь воздействующая функция текста превалирует над собственной информационной, что выражается активным включением в языковую структуру текста средств выражения личностного начала.
Обычно данный жанр имеет заголовок «Заявление», «Сообщение для средств массовой информации» или «Открытое письмо».
Рассмотрим композицию заявления на примере (данный текст был напечатан под рубрикой «Объявления» в газете «Санкт-Петербургские ведомости» (2000. 15 марта)).
ЗАЯВЛЕНИЕ
В связи с ненадлежащим исполнением Энергомашбанком как универсальным кредитным учреждением принятых на себя обязательств и ведением руководства банка активных действий, наносящих урон предприятиям энергетического машиностроения Петербурга (АО «ЛМЗ», АО «Электросила», ОАО «Завод турбинных лопаток»), АО «Ленинградский Металлический завод»
сообщает о прекращении партнерских отношений с Энергомашбанком.
По признанной Арбитражным судом Санкт-Петербурга и Ленобласти недействительной сделке Энергомашбанк завладел пакетом акций Завода турбинных лопаток и в настоящее время препятствует возврату этого пакета акций законному собственнику -- АО «ЛМЗ».
Кроме того, Энергомашбанк незаконно удерживает 1,5 млн долларов на счете АО «ЛМЗ», игнорируя платежные поручения завода, и таким образом препятствует заводу распоряжаться своим имуществом.
АО «ЛМЗ» готовит ряд судебных исков в отношении Энергомашбанка и намерено в суде доказать незаконность действий руководства банка, а также получить с банка компенсацию за урон, нанесенный им отрасли.
Администрация АО «ЛМЗ» Профсоюзный комитет АО «ЛМЗ»
В композиции заявления мы увидим: мотив (причину, в данном случае невыполнение банком взятых на себя обязательств), собственно заявление (сообщение о прекращении партнерских отношений с банком), второстепенный мотив (или положение дел, расширенную констатацию факта -- незаконное удержание банком денежных средств предприятия), следствие (подготовка судебных исков в отношении банка). В целом заявление служит цели информирования общественности о дальнейших шагах предприятия по восстановлению своих законных прав. Обратим внимание на графическое выделение текстовых частей заявления: жанр текста, собственно заявление, адресант (базисный субъект).
В следующем примере мы обратим внимание на структуру текста заявления, который можно охарактеризовать как публичное порицание. Перед нами заявление, разосланное в органы СМИ пресс-службой организации (первичный документ):
Газпром строго выполняет свои обязательства
В соответствии с договорами, заблаговременно заключенными с потребителями топлива на осенне-зимний и весенне-летний периоды, ОАО «Газпром» осуществляет поставки по согласованным графикам. При этом, учитывая интересы населения и промышленности, предприятия РАО «ЕЭС России» получали газ выше заявленных объемов всю истекшую зиму.
На фоне этих общеизвестных и неоспоримых фактов вызывает недоумение грубое искажение реальной ситуации отдельными должностными лицами РАО «ЕЭС России», высказывания которых появились в ряде СМИ.
Характерно, что очередная информационная атака предпринята накануне расширенного заседания Совета директоров ведущих энергокомпаний страны с участием руководителей государства. Не является ли это неуклюжей попыткой переложить ответственность с больной головы на здоровую и ввести в заблуждение общественное мнение?
Приходится вновь напомнить истинное положение дел. Предприятиям РАО ЕЭС в первом квартале с. г. поставлено 44,8 млрд куб. метров газа, что составило 99,6 % от уровня, предусмотренного договорами с региональными энергосистемами и электростанциями федерального уровня.
Во втором квартале теми же договорами предусмотрено снижение поставок до уровня 22 % млрд куб. метров, что происходит ежегодно в связи с сезонными изменениями и технологией подготовки к следующей зиме. И об этом прекрасно известно профессиональным энергетикам.
Вместе с тем предприятия РАО ЕЭС в первом квартале текущего года оплатили поставки газа лишь на 60%, что в 1,5 раза ниже уровня 1999 года. Не оплачено почти 70 % объемов газа, поставленного с начала года электростанциям федерального уровня. В результате задолженность энергетиков за газ уже в первом квартале увеличилась на 5 млрд рублей и составляет более 45 млрд рублей. Но несмотря на задолженность и предупреждения неплательщикам об ограничении поставок газа, энергетики получали его бесперебойно. Фактические суточные объемы газа на 01.04.2000 г. на 50,9 млн куб. метров превысили договорные.
Своевременная оплата накопленных энергетиками долгов позволила бы дополнительно направить в бюджеты всех уровней около 20 млрд рублей дополнительно, которые можно было бы использовать для решения социальных задач: прежде всего для выплат пенсионерам, учителям и военнослужащим.
Для чего же РАО «ЕЭС Россия» в очередной раз прибегает к явному передергиванию фактов? Ответ очевиден. Балансом топлива предусмотрено использование энергетиками не только природного газа, но и угля, и мазута. Но поскольку газ значительно дешевле других видов топлива, то кое-кому выгодно сжигать именно природный газ. Таким образом, руководство РАО ЕЭС добивается дополнительной прибыли своей компании за счет перекоса топливного баланса страны, который никак не выправят Минтопливо и Минэкономики.
Реализация газа энергетикам в таких условиях приносит Газпрому колоссальные убытки. Почему в таком случае Федеральная энергетическая комиссия до сих пор не изменила цену на газ? Не уравняла ее с ценами на другие виды топлива? Не потому ли, что руководство ФЭК испытывает давление со стороны энергетиков?
Однобокий подход, когда за счет одних зарабатывают другие, пагубен для экономики России. А в итоге -- страдает государство, страдает население. Чрезмерное сжигание газа в топках электростанций наносит ущерб другим потребителям и увеличивает его дефицит.
В связи с этим по поручению и. о. Президента России В. В. Путина Газпром договорился о приобретении в Туркмении специально для энергетиков дополнительных объемов газа. Хотя эту работу следовало бы провести и непосредственно оплатить РАО «ЕЭС России» как субъекту рыночной экономики.
Что намерен предпринять Газпром? В качестве первоочередной меры Газпром должен выставить перед РАО «ЕЭС России» необходимые пени и штрафы, положенные по закону. Газпром также намерен потребовать от РАО ЕЭС 100 % платы денежными средствами текущих поставок газа и возврата долгов в кратчайшие сроки. Пресс-служба
ООО «Волготрансгаз»тел.-автоотв.-факс 111-111 ОАО «Газпром» 04.04.2000 г.
Данное заявление посвящено постановке и анализу проблемы задолженности РАО «ЕЭС России» Газпрому. В отличие от предыдущего текста заявления тема сообщения заключена в заголовке -- это собственно заявление. Мотив заявления заключен в первых трех абзацах. Второстепенный мотив -- анализ положения дел указан в 3--6-м абзацах. 7-й абзац -- следствия из создавшейся ситуации. В 8--10-м абзацах раскрываются причины создавшейся ситуации. Заявление заключается определенного рода предложением, отражающим цель данного текста -- публичное требование возврата неоплаченного сырья.
К явным недостаткам приведенного заявления следует отнести дробное деление текста на абзацы (очевидно, составители помнили основное требование, предъявляемое к пресс-релизу: одна фраза -- один абзац), что нарушает логическую структуру рассматриваемого заявления. Следовало бы объединить в один абзацы 1--3 («мотив»), 4--6 («положение дел»), 8--10 («причины»).
Анализ ситуации опирается на конкретный фактологический материал, изобилующий цифрами. Для данного текста свойственно обилие вопросительных предложений. Вопросно-ответная структура текста характерна для заключения частей «мотива», «следствия» и заключительной части.
Яркие средства выражения личностного начала, о которых мы уже говорили (и шире -- средства выражения экспрессивности), могут активно участвовать в формировании текстовой структуры заявления, как, например, это видно в следующем примере. Как пишет Л. М. Майданова, «...моделирование эмоциогенных ситуаций в тексте создается комплексом выразительных средств содержательного, композиционного и языкового уровня за счет возникновения таких выразительных эффектов, как конвергенция, обманутое ожидание, напряжение. Однонаправленность выразительных средств при конвергенции содействует заражению эмоцией; обманутое ожидание создает ситуации новизны, необычности. Напряжение, порождая вопросы к тексту и задерживая ответы на них, способствует тому, что для читателя складывается ситуация препятствия или конфликта, вызывающие интерес, нетерпение.
Умелое использование этих эффектов, -- заключает исследовательница, -- делает текст выразительным, эмоционально насыщенным, мастерски обработанным в литературном отношении».
Поскольку данный тип текста должен быть понятным и убедительным, его характеризуют недвусмысленность, аргументированность, наличие красноречивых фактов, апелляция к авторитетам, юридическим, этическим, профессиональным и т. п. нормам и ценностям, а порой и сильный «эмоциональный заряд».
ЗАЯВЛЕНИЕ
Профсоюзного комитета ОАО «Качканарский ГОК „Ванадий"» для средств массовой информации
В связи с событиями вокруг Качканарского ГОКа и тем, как они освещаются в средствах массовой информации, профсоюзный комитет от имени всего трудового коллектива уполномочен заявить
следующее:
1. В акциях около управления комбината и на площади города работники ГОКа участия не принимали. Вся «митингующая массовка» и весь спектакль с захватами и народным недовольством были организованы экстремистами движения «Май». Причем «майцы» тоже были не из Качканара, их привезли на автобусах в сопровождении «майских» боевиков из соседних городов. Они-то и устроили провокацию, которая чуть не привела к столкновениям и беспорядкам.
Мы уже не раз сталкивались с попытками «Мая» втянуть нас в свою скандальную деятельность. На этот раз им это не удалось и впредь не удастся! У рабочих своя совесть и честь. И нас «на мякине не проведешь!»
2. Вопреки заявлениям некоторых средств массовой информации о том, что «народ безмолвствует», говорим со всей ответственностью -- нам пока митинговать не о чем. Работа идет. Намечены конкретные исправления ошибок прошлых руководителей, что позволит ГОКу больше зарабатывать в целом, в том числе на зарплату, на другие социальные блага. Так что не «купили» нас, как подается в отдельных изданиях и публикациях, а мы сами по более выгодной для ГОКа схеме сбыта продукции, которую внедряет новое руководство, зарабатываем средства на повышение заработной платы на 70 процентов в ближайшее время. Мы сами умеем работать и отстаивать свои интересы без посредников, тем более без подстрекателей. Советуем всем «доброжелателям»: не будите в нас недобрые чувства! Оставьте нас в покое и дайте работать!
3. Что касается собственников, их отношений и конфликтов. Пусть разбираются сами. Мы в эти дела вмешиваться не хотим. Нам главное-- работать и зарабатывать. Однако нам ближе свои, уральцы, те, которые живут и работают здесь, а не в «москвах». Нам по душе более профессиональный и ответственный курс команды А. Козицына. Его мы знаем еще с 1998 года, когда он начинал возрождение ГОКа. И, надо сказать, успешно. За его плечами «подъем с колен» многих уральских заводов и городов. Да и сам он -- коренной россиянин, земляк, простой и доступный человек, выходец из рабочих. А самое главное -- слов на ветер не бросает!
4. Мы -- не статисты во всем происходящем. Если надо, мы свое рабочее слово скажем. Мы уже сейчас говорим, даже требуем и обращаемся к исполняющему обязанности Президента России Владимиру Владимировичу Путину, губернатору Свердловской области Эдуарду Эргаратовичу Росселю, к законодательным органам России и Свердловской области, к тем, кто стоит на страже закона и порядка, ко всем средствам массовой информации:
Избавьте нас от дезинформации в печати и на телевидении! Оградите от провокаторов из движения «Май»! Дайте спокойно, без вовлечения нас в политику, работать и жить!
Профсоюзный комитет
от имени трудового коллектива
ОАО «Качканарский ГОК „Ванадий"».
Данное заявление посвящено создавшейся вокруг предприятия в результате некорректного, по мнению адресанта, освещения в СМИ коммуникационной среды базисного субъекта. Основные положения, с которыми выступает адресант, имеют шрифтовое выделение. Публичное требование, сформулированное в конце (возможна и такая композиция), опирается на сумму фактов-событий, сгруппированных в тексте в трех частях: во-первых, это тезис о неучастии сотрудников предприятия в «лже-митинге»; во-вторых, отсутствие причин для митингов и публичного выражения недовольства; в-третьих, отношение к руководству.
Структура данного сообщения такова: мотив (первый абзац, имеющий шрифтовое выделение), «положение дел» (п. 1--3), собственно заявление (выражено в последних трех предложениях, содержащих публичное требование; п. 4). Экспрессивность в тексте достигается как за счет употребления образных лексических средств, так и, что немаловажно, за счет строгой композиции. Каждая из пронумерованных частей завершается восклицательным предложением. Но обилие таких предложений в тексте заявления нежелательно, поскольку снижает воздействующую функцию текста, превращая его в текст заклинания.
Приведем еще один пример заявления, правда опубликованного как «Открытое письмо». Целью этого заявления является отстройка от негативных действий конкурентов и поддержание оптимальной коммуникационной среды базисного субъекта PR. Написанный от имени первого лица и предназначенный узкой целевой общественности базисного субъекта PR, данный текст в своей речевой структуре имеет большое количество средств выражения личностного начала.
Открытое письмо генерального директора ООО «Максидом» Голикова С. В.
Уважаемые покупатели!
Нам стали известны факты использования имени нашей компании в неблаговидных целях.
Группы «лохотронщиков» у станций метро «Сенная площадь», «Парк Победы», «Академическая», а также на углу Гражданского проспекта и улицы Фаворского разыгрывают призы от «Максидома». По офисам м квартирам ходят симпатичные девушки и юноши и, представляясь сотрудниками нашей компании, предлагают купить товары из «Макси-дома». В городских бизнес-центрах распространяются дисконтные карты магазинов...
Как не стать заложником действий мошенников?
Единственный вариант -- не участвуйте. Все розыгрыши призов, выдача дисконтных карт, а также продажа товаров под маркой «Максидом» производится только в самих магазинах.
С. В. Голиков
Искренне ваш
Широко используется заявление в сфере политического PR. Заявление -- это, по мнению О. П. Кудинова, один из способов для политика представить свою позицию общественности, донести свою точку зрения до читателей. Исследователь выделяет три основные типа таких заявлений (определяя их, правда, как письмо в газету): комментарий к общественно значимой проблеме; комментарий по поводу ранее опубликованного материала, полемика с авторами, ранее выступавшими в прессе. Приводимый ниже пример заявления -- комментарий к общественно значимой проблеме.
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ «ЯБЛОКО» (РЕГИОНАЛЬНАЯ ПАРТИЯ ЦЕНТРА)
199194, Санкт-Петербург, ул. Маяковского, д. 46, тел. 111 11 11, E-mail: abc@abc
СООБЩЕНИЕ ДЛЯ СМИ
Комиссия по информационным спорам при Горизбиркоме предложила вынести предупреждение кандидату на пост губернатора Санкт-Петербурга от «ЯБЛОКА» Игорю Артемьеву.
29 ноября 1999 года на Комиссии по информационным спорам при Горизбиркоме обсуждался вопрос о распространении избирательным штабом кандидата на пост губернатора Санкт-Петербурга от Объединения «ЯБЛОКО» Игоря Артемьева листовок «Позади большая работа!» с критикой в адрес действующего губернатора Владимира Яковлева.
Основанием для рассмотрения данного вопроса послужили обращения в Горизбирком неких граждан и сотрудников органов внутренних дел о том, что указанная листовка «клевещет» на губернатора. Присутствующий на заседании комиссии член политсовета Петербургского «ЯБЛОКА» Максим Резник, являющийся доверенным лицом кандидата Артемьева, заявил, что данный материал печатался и распространялся в полном соответствии с действующим законодательством и что «ЯБЛОКО» , отвечая за свои слова и поступки, полностью подтверждает свои позиции, изложенные в листовке. Кроме того, представитель кандидата Артемьева заявил, что факт клеветы может установить только суд, и квалифицировал действия сотрудников органов внутренних дел по изъятию листовок и задержанию «Яблочных» пикетчиков как грубое нарушение закона и неправомерное вмешательство в избирательную кампанию.
Особенно важно, что, заслушав позицию Максима Резника, комиссия не стала обсуждать содержание листовки и давать оценку изложенной в ней позиции. Она обвинила кандидата Артемьева в том, что он не уведомил своевременно Горизбирком о начале распространения данного материла, тем самым нарушив п. 3 ст. 43 Закона РФ «Об основных гарантиях избирательных прав граждан». Члены комиссии заявили, что распространение листовки началось 27 ноября, а в Горизбиркоме соответствующее уведомление от кандидата Артемьева было подписано и направлено в Горизбирком 22 ноября и касалось не только материала «Позади большая работа!», но и предыдущей листовки с биографией кандидата и обращением к петербуржцам. До 22 ноября ни одна из листовок не распространялась. Максим Резник посчитал факт регистрации данного уведомления в Горизбиркоме спустя неделю после его направления «весьма странным». Тем не менее, комиссия единогласно проголосовала за обращение к Горизбиркому с просьбой вынести предупреждение кандидату Артемьеву.
Кроме того, некоторые члены комиссии настаивали на том, чтобы обратиться в правоохранительные органы с требованием «пресечь распространение данного материал и изъять его». Представитель «ЯБЛОКА» заявил, что в случае принятия данного решения оно будет немедленно обжаловано в суде. После бурной дискуссии данное решение отклонили шестью голосами против трех.
По итогам рассмотрения «ЯБЛОКО» намерено:
- возражать на заседании Горизбиркома против вынесения предупреждения кандидату Артемьеву;
- уведомить судебные органы о том, что никаких определений по якобы «клеветническому» содержанию материала «Позади большая работа!» вынесено не было;
- потребовать от Горизбиркома возвращения листовок, незаконно изъятых сотрудниками органов внутренних дел.
29 ноября 1999 года.
(Печать: Региональная партия центра. Санкт-Петербург)
Приведем еще один пример заявления для СМИ, напечатанного в газете «Смена» (1999. 27 апр.).
ПОЧЕМУ МЫ ВЫШЛИ ИЗ ДВР
Тот факт, что ряд бывших активистов Санкт-Петербургского отделения партии «Демократический выбор России» инициировали создание новой партии -- Гражданской партии Санкт-Петербурга, -- породило в среде наших бывших однопартийцев множество сплетен и легенд. В принципе на все это не стоило бы отвечать публично, если бы указанное народное творчество не начало бы появляться на страницах газет.
К числу таких легенд относится следующая: мол, Гражданская партия создана людьми нынешнего губернатора, который пытается перед выборами подкупить часть нестойких деятелей демдвижения и скомпрометировать демократических кандидатов в губернаторы.
Впрочем, известно, на ком шапка горит.
На самом деле с того самого момента, как было создано Санкт-Петербургское отделение ДВР, его лидеры, не имея сколько-нибудь ясной программы действий по внутригородским проблемам, занимались исключительно тем, что поддерживали все без исключения инициативы действующей власти. Это касалось и времен, когда городом руководил А. А. Собчак, это продолжалось и во времена губернаторства В. А. Яковлева. Причем лидеры ДВР не просто работали на действующего губернатора, они брали на себя наиболее непопулярную, черновую, так сказать, часть работы. Так, лидер Санкт-Петербургского ДВР В. А. Сычев, бывший когда-то депутатом городского Законодательного собрания, от своего имени вносил наиболее одиозные законопроекты, пробиваемые лоббистами Смольного. Достаточно назвать основные -- законы об исчислении арендной платы, о территориальном делении, закон о местном самоуправлении. Данные законопроекты, которые, кстати, никогда не были официально поддержаны ни одним из партийных органов и не обсуждались внутри партии, активно поддерживались и другими депутатами от ДВР.
Все перечисленные факты говорят о том, что это не мы вышли из ДВР -- это партия ушла от нас. Нас лишили возможности реализовать на практике свои силы и свои способности. Мы были готовы работать в партии в рамках демократической процедуры, но не в обстановке перманентного заговора.
Сегодня в ряды Гражданской партии Санкт-Петербурга переходят десятки бывших членов ДВР, в том числе целые районные организации в полном составе и во главе со своими лидерами. Мы уверены, что этот процесс будет продолжаться и дальше. Уходят потому, что хотят нормальных взаимоотношений и реальной работы. А в остальном нас рассудит время.
Бывший председатель Центральной территориальной организации
СПб ОО ДВР, член федерального Совета ДВР А. Б. Темкин, бывший член политсовета СПб ОО ДВР М. Б. Эрперт,
бывший председатель
Адмиралтейской территориальной
организации СПб ОО ДВР Е. В. Цвиленев
(и другие)
Итак, заявление как жанр предполагает строгую логическую структуру аналитического текста, однако воздействующий характер такого текста во многих случаях выражается за счет особой его стилистики, предполагающей наличие языковых средств экспрессивности.
3.5 Образно-новостные жанры
Образно-новостные жанры сосредоточены на новостном событии, однако информация об этом событии излагается от конкретного лица: это жанры, чаще мнимо подписанные первым (должностным) лицом базисного PR-субъекта и/или распространяемые от его лица.
К образно-новостным жанрам относятся байлайнер, поздравление, письмо. В этом жанре возможно прямое авторство. Предметом образно-новостного жанра являются событие, персона или процесс.
Многие тексты данного жанра отражают фатическую функцию -- функцию поддержания коммуникативного контакта, определяющую рамочные элементы текста (обращение и подпись адресанта). В жанре поздравления превалирует эстетическая функция.
Образно-новостные жанры не имеют общих черт с «параллельной» группой публицистических жанров, опирающихся, прежде всего, на понятие «образ». Для PR-текста образно-новостной жанр -- это, прежде всего, жанр, в котором присутствует ярко выраженное личностное, «художественное» начало, характеризующее мнимого (или значительно реже -- настоящего) автора данного PR-текста. PR-текст также может иметь достаточное количество «включений эстетизирующего характера, а стилистической доминантой зачастую становится красноречие». Такого рода тексты во многом обращены к чувствам читателя.
3.5.1 Байлайнер
Байлайнер (от англ, by-liner) обычно определяется как именная, или авторская, статья, написанная PR-специалистом и мнимо подписанная должностным лицом фирмы, организации. «Использование бай-лайнера (исходя их правил правописания заимствований в русском языке, мы используем слитное написание данного термина. -- А. К.) придает публикации престижность, а также позволяет корпоративным спикерам высказывать свои взгляды в более авторитетной форме. Авторские статьи представляют управляющего в качестве эксперта и повышают репутацию компании и руководства как источника, заслуживающего доверия». Действительно, в байлайнере автор предстает как конкретное лицо, имеющее свою персональную точку зрения. В отдельных случаях событийный байлайнер -- это оперативный «отклик» первого или должностного лица на новостное событие, которое представляется общественности так, «как хочет целевая аудитория», в чем и выражается его глубинная сущность как текста PR.
Итак, байлайнер -- это авторская статья, посвященная новостному событию, создающая или поддерживающая через авторитетный текст от имени первого (должностного) лица пабли-цитный капитал организации, фирмы.
Байлайнеры мы делим на периодические (то есть появляющиеся регулярно на страницах органа СМИ и имеющие свою определенную текстовую повторяющуюся структуру) и спорадические (событийные).
Периодический байлайнер -- это текст, написанный от имени первого лица в корпоративном издании, обращенный к внешней или внутренней общественности. Событийный байлайнер -- это текст от имени первого лица, посвященный определенной теме (событию общественного характера). Событийные байлайнеры могут появляться на страницах СМИ или распространяться посредством директ-мейл.
Мы относим байлайнер прежде всего к самостоятельным первичным PR-текстам, хотя А. Н. Чумиков рассматривает их в группе «материалов для непосредственной публикации в СМИ».
Подобные документы
Теоретическое обоснование паблик рилейшнз как сферы деятельности и важного сегмента системы массовой информации. Сущность PR-текста в системе массовых коммуникаций. Основные требования к PR-тексту, их виды, конкретное применение, требования к подготовке.
контрольная работа [2,3 M], добавлен 11.11.2014Коммуникативные аспекты паблик рилейшнз. Развитие связей с общественностью в коммерческих организациях. Продвижение товаров методом паблик рилейшнз. Значение различных видов маркетинговой деятельности - рекламы, коммуникаций и стимулирования сбыта.
курсовая работа [39,0 K], добавлен 18.09.2014Определение рекламы, ее основные функции и цели. Структура рекламного текста. Классификация рекламных текстов. Анализ жанрово-стилистических особенностей рекламных текстов на английском языке. Фонетические и синтаксические средства выразительности.
дипломная работа [86,2 K], добавлен 01.10.2014Связи с общественностью: история становления, содержание, цели и задачи. Основы коммуникации в связях с общественностью, паблик рилейшнз. PR в сфере взаимодействия со СМИ. Реклама как инструмент проведения PR-компании. Деятельность по созданию имиджа.
реферат [60,5 K], добавлен 17.11.2009Понятие и виды рекламных текстов. Специфика композиции и основные элементы рекламного текста. Анализ особенностей учета характеристик потенциального потребителя при составлении рекламного текста на примере рекламных текстов элитных магазинов г. Барнаула.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 25.01.2011Сущность Паблик Рилейшнз в системе эффективного предпринимательства. Эволюция системы связей с общественностью в менеджменте. Формы сотрудничества со СМИ в рамках PR-деятельности. Анализ использования системы связи с общественностью в ООО "Консалтинг-МГ".
дипломная работа [851,6 K], добавлен 23.10.2010Основные виды PR-текстов. Проблемы определения базовых понятий для письменных коммуникационных форм "PR-информация", "PR-коммуникация" и "PR-текст". Жанровые разновидности корпуса текстов, употребляемых в PR-коммуникациях. Группы текстовых форм.
реферат [40,0 K], добавлен 17.03.2013Составляющие профессионализма и основные требования к специалисту в области связей с общественностью. Практика международных организаций паблик рилейшнз. Нравственный аспект в деятельности связей с общественностью. Особенность паблик рилейшнз в России.
реферат [368,9 K], добавлен 29.07.2010Основные принципы паблик рилейшнз агентства, ее задачи и функции. Характеристика структуры корпоративных РR-департаментов. Сущность PR-подразделений государственной структуры. Основные задачи связей с общественностью при работе с организациями.
реферат [68,8 K], добавлен 29.07.2010Рекламный текст: понятие, цели, задачи, значение, основные компоненты, главные особенности создания. Анализ рекламных текстов исходя из их структуры. Рабочие слабые аргументы. Довод от угрозы, от обещания, к массам. Основные требования к эхо-фразе.
курсовая работа [57,7 K], добавлен 18.11.2011