- 23581. Общее и индивидуально-авторское в научных исторических текстах (на материале английского языка)
Лексический анализ произведений с целью выявления инвариантных и вариативных признаков. Образование сложных терминов с помощью синтаксических соединений. Приёмы воздействия на читателя. Стилистические и грамматические особенности исторических текстов.
Анализ лексикона и особенностей языковой картины мира детей-билингвов, проживающих за пределами России детей, у которых один или оба родителя — русские. Изучение различий в лексиконе и языковой картине мира у симультанных и сукцессивных билингвов.
Анализ конструкции простого предложения в русском и китайском языках. Выявление совпадений и различий порядка слов в русском и китайском простом предложении и определение направлений использования установленных особенностей при изучении этих языков.
Общее и этнокультурное в гармонизации сфер институциональной и межличностной коммуникации. Разновидности этикетных средств. Этикетные составляющие деловой беседы, ток-шоу, интервью, семейного и дружеского общения в русской и английской речевых культурах.
Рассмотрение взглядов ученых - представителей гуманитарных дисциплин, в частности философии, литературоведения на сущность несобственно-прямой речи. Выявление приема в тексте и способов его передачи при переводе произведений художественной литературы.
Язык как предмет и "инструмент" интеллектуальной деятельности человека: мысль, философия, наука, искусство и литература. Взаимосвязанные составляющие языка. Единицы, выделяемые в лингвистике и психолингвистике: фонема, морфема, слово, предложение, текст.
Изучение Вселенной, путь её познания и построение "научной картины мира". Возраст первых картографических изображений. Трансформация примитивных изображений в пиктографию, идеографию и в буквенно-звуковое письмо. Слово как термин и понятие мышления.
Употребление формы числа общего сказуемого в сочинительных конструкциях с однородными подлежащими. Особенности функционирования обобщающего подлежащего, его влияние на форму равноправных компонентов. Уточнение парадигматических границ сочинения.
- 23589. Общее языкознание
Понятие об общем языкознании, его место в системе научного знания. Природа и сущность языка. Соотношение языка, речи и мышления. Методологическая основа социолингвистики: языковая ситуация и политика. Учение о фонеме в концепциях фонологических школ.
- 23590. Общее языкознание
Рассмотрение гендера как конструкта градуируемой релевантности и его выражения с разной степенью интенсивности в различных контекстах. Анализ стратегии дискредитации. Зависимость интенсивности конструирования гендера от стилистической тональности речи.
Характеристика языкознания как науки и его направлений: структура знаний о языке; изучение системы языка в трудах Бодуэна де Куртенэ и Соссюра; лингвистика текста; коммуникативная, когнитивная, компьютерная, политическая лингвистика; лингвокультурология.
Этапы когнитивного процесса установления и интерпретации интертекстуальных связей. Значение скрытых и трансформированных аллюзивных включений для раскрытия замысла автора. Рассмотрение литературных аллюзий на материале немецких художественных текстов.
Казанская школа лингвиста Бодуэна де Куртенэ. Понятие фонемы как отличной от звука языковой единицы, введенное Бодуэном де Куртенэ. Его иерархия языковых единиц, представленная по нисходящей линии. Сходства и различия в концепциях Бодуэна и Соссюра.
Особенности терминов из сферы информационных технологий, которые ложатся в основу номинации технических устройств и процессов. Точки зрения на сущность данного комплексного понятия. Пример, в котором сочетаются аббревиатура, числительные и символы.
Лексический состав – богатство любого языка. Выбор и умелое употребление слова определяет мастерство писателя, один из которых, является Народный писатель Таджикистана, Лауреат государственной премии имени А. Рудаки, знаменитый прозаик Ф. Мухаммадиев.
Исследование репрезентации общенародного и профессионального концептов переводчик и translator-interpreter в русской и американской концептосферах. Ядра изучаемых концептов путем анализа лексикографических источников; периферия общенародного концепта.
Сущность диалекта как разновидности общенародного языка, употребляемого в качестве средства общения между людьми, связанными тесной территориальной общностью. Характеристика главных отличий между северорусскими, южнорусскими и среднерусскими типами.
Анализ значения понятия "категория" с общенаучной, философской и лингвистической точек зрения. Выявление общих элементов значения с общенаучным и философским терминами и выделение специфичных для лингвистики аспектов. Классификация языковых категорий.
- 23599. Общение и речь
Связь языка с общением. Основные правила речевой культуры. Роль цели и адресата речи. Понятие литературного языка. Система норм в языкознании. Элементы речевого события. Экспрессивно-эмоциональные стилистические разновидности характера коммуникации.
Взаимодействие человека с окружающим его миром. Основные закономерности и функции общения. Аспекты личностного отношения. Процессы формирования, передачи и приема информации. Классификация видов общения. Модель коммуникативного процесса Лассуэлла.
- 23601. Общение по телефону
Изучение и обобщение основных аспектов переговоров. Деловая беседа по телефону как самый быстрый деловой контакт, требующий особого умения. Способности ведения коротких разговоров, и мгновенное перестраивание, реагируя на внезапные изменения ситуации.
Изучение закономерностей использования языковых средств и различных языково-стилистических структур современной русской речи. Определение речевой целесообразности в публицистических передачах. Анализ особенностей общения с аудиторией радио и телевидения.
Различие двух понятий: языка народного и языка литературного. Основное явление в эволюции народного языка: диалектическое дробление и распадение. Особенности эволюции литературных языков. Соотношение функций церковнославянского и чисто русского языков.
Анализ специфики обслуживания языком общества. Характеристика отражения в языке социальной дифференциации, демографических изменений, различий в уровне экономического развития и культуры общества. Анализ роли общества в создании и развитии языка.
Лексика как наиболее чувствительный уровень языковой системы. Этапы развития и изучения политической формы языка. Идеологизированная часть словаря, отражающая понятия общественной, политической и социальной жизни общества и употребляемая ы журналистике.
Изучение семантических особенностей и деривационного потенциала общественно-политических слов китайского происхождения, а также специфики их функционирования в русском языке. Характеристика словообразовательной структуры дериватов и их семантики.
Изучение политических неологизмов в современном русском языке при подготовке иностранных специалистов-международников в Дипломатической академии МИД России. Особенности употребления неологизмов на примере текстов общественно-политической тематики.
Изучение особенностей перевода общественно-политической тематики, с точки зрения лексического значения слова. Обоснование семантической структуры рассматриваемого перевода изобразительных средств и образных выражений в текстах французской прессы.
Раскрытие значения понятий общественно-политического словаря. Изложение взглядов исследователей на взаимоотношения общественно-политической лексики и терминологии. Тенденции, определяющие расширение русской лексики общественно-политической сферы.
Языковые характерные черты японских общественно-политических текстов. Сущность использования пассивного (страдательного) залога. Изучение способов и выделение особенностей передачи отобранных языковых явлений в японо-русских параллельных текстах.
