Общение с аудиторией радио и телевидения

Изучение закономерностей использования языковых средств и различных языково-стилистических структур современной русской речи. Определение речевой целесообразности в публицистических передачах. Анализ особенностей общения с аудиторией радио и телевидения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 24.06.2012
Размер файла 26,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

РЕФЕРАТ

на тему: «Общение с аудиторией радио и телевидения»

Содержание

Введение

1. Особенности общения с аудиторией радио и телевидения

2. Основные принципы организации радио- и телевизионной речи

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Вплоть до середины 20 века в языковой жизни национальных обществ и в современной цивилизации в целом превалировало печатное слово. Функции звучащего слова ограничивались сферами неформального общения (разговорная речь, нормированная и ненормированная), сельскохозяйственного производства, примитивной промышленности и ремесел, театра, частично образования, публичной речи. При этом для русского речевого узуса советского времени публичная речь ограничилась узкими рамками судебных процессов, административно-хозяйственных совещаний; широкое распространение получили: устная политическая пропаганда, однако с жестким набором обязательных, разрешенных тем, ритуальных словесных формул, стереотипной композицией устных выступлений, и научная популяризация - в виде публичных лекций весьма ограниченного репертуара, однообразных по своему построению, со стандартизированным иллюстративным материалом.

С развитием радио, кинематографа и особенно - с середины 20 века - лавинообразного распространения телевидения, подкрепленного прогрессом в области дальней космической связи, монополия печатного слова сменяется все более возрастающей конкуренцией устной речи.

Усилению роли устной речи - именно устной публичной речи - в языковой жизни русского общества последних 15 лет, повышению ее удельного веса в современной русской речи, несомненно, в сильнейшей степени способствовали мощные исторические процессы, приведшие к коренным изменениям буквально во всех сферах жизни России 1980-1990 годов.

В результате этих исторических процессов получили широчайшее развитие и распространение публичная речь, преимущественно речь политическая, в рамках многочисленных митингов, выборных кампаний, заседаний федерального парламента и региональных законодательных собраний, разнообразных «тусовок» молодежи и т.п.

Устная публичная речь и стили массовой информации - язык радио, язык кино, телевизионная речь - характеризуются гибридным характером речевой структуры каждой из названных разновидностей литературного языка. языковое средство общение аудитория телевидение

Функционально-коммуникативное своеобразие этих разновидностей состоит в том, что, будучи речью устной, звучащей, они онтологически, принципиально родственны «письменным» стилям книжной речи, поскольку осуществляются в условиях официальности, в рамках официальной ситуации речевого общения, а их тексты предполагают предварительную подготовку содержательной стороны и стилистического оформления.

С другой стороны, язык радио, язык кино и телевизионная речь - речь устная, их реализация, окончательное оформление происходит в процессе произнесения текста.

Это важнейшее стилеобразующее обстоятельство сближает данные функциональные разновидности с разговорной речью, тексты которой получают свое окончательное оформление в процессе их произнесения - в силу спонтанного характера порождения речи в условиях межличностного неформального общения.

При рассмотрение устных функциональных стилей массовой информации основное внимание уделяется языку радио и телевизионной речи, так как язык кино в языковой жизни современного общества занимает весьма скромное место, особенно на фоне телевидения.

В связи с тем, что элементы разговорной речи широко представлены в речевой структуре языка радио и телевизионной речи, для лучшего понимания функционально-стилевого своеобразия устных разновидностей книжной речи важно рассмотреть их подробнее.

1. Особенности общения с аудиторией радио и телевидения

Для того чтобы понять специфику радио и телевизионной речи, нужно предварительно рассмотреть особенности взаимодействия между выступающим по радио или телевидению и аудиторией этих средств массовой информации.

Анализируя особенности общения по радио и телевидению, выделим два ключевых момента:

- Влияние характера радио- и телевизионной аудитории на поведение выступающих;

- Факторы, определяющие привлекательность или непривлекательность образа выступающего в глазах аудитории.

Рассматривая характерные особенности радио- и телевидения стоит обратить внимание на ряд психологических трудностей, с которыми не встречается выступающий в «живой» аудитории, но которые возникают у человека во время выступления по радио и телевидению.

Во-первых, коммуникатор не видит своей аудитории, следовательно, он лишен возможности непосредственно регулировать средства воздействия на слушателей, сообразуясь с их реакцией. Чтобы выйти из затруднения, вызванного отсутствием обратной связи, необходимо прогнозировать, представить, как эта невидимая аудитория может реагировать на то, что было сказано. Оптимальный путь такого прогнозирования, по-видимому, предполагает как бы мысленное суждение этой аудитории до «своей», до той, которую коммуникатор хорошо знает.

Во-вторых, радио- и телевизионная публика не просто рассредоточена в пространстве - она рассредоточена психологически. Люди становятся радио- или теле аудиторией случайно, без объединяющего их мотива, интереса, цели. Если обычный оратор имеет дело с людьми, уже заведомо представляющими собой некоторое психологическое единство, то в условиях радио или телевидения публичное выступление требует с самого начала усилий по привлечению внимания слушателей/зрителей, включая специфическое построение самого выступления, особую манеру поведения выступающего, т.е. все, что могло бы их заинтересовать. И хотя иногда интерес может вызвать сама тема выступления или популярности передачи, в которую приглашен выступающий, все-таки чаще всего коммуникатор сталкивается с необходимостью самому «подготовить почву» в умах зрителей или слушателей для восприятия своего выступления.

В-третьих, аудитория телевизионного и радиовыступления практически не поддается «заражению», поэтому манера обращения, сам способ говорить с нею должен отличаться от обычной публичной речи. Восприятие массовой коммуникации, особенно телевидения, очень зависит от той малой группы, в составе которой человек слушает или смотрит передачу. Интерес к передаче и мнение об ее достоинствах и недостатках складываются обычно как единое мнение семьи или другой группы людей, воспринимающей совместно. Поэтому выступление должно не только привлекать внимание, интерес, но и постоянно поддерживать его.

В-четвертых, человек слушает и смотрит радио- и телепрограммы, так сказать, в «мягких туфлях», в домашней обстановке, что не может не влиять на требования, как к форме, так и к содержанию выступления. От публичного выступления по радио и телевидению ожидается, с одной стороны, сохранение некоторой отстраненности, а с другой - доверительность, неофициальность.

В-пятых, аудитория радио и телевидения гораздо более разнообразна, чем аудитория «живого» публичного выступления. Поэтому выступающий должен ориентироваться на очень разный уровень слушателей/зрителей.

Итак, ясно, что аудитория, с которой, имеет дело выступающий по радио или телевидению, определяет особые требования к его речевому поведению.

Образ выступающего является не менее важным социально-психологическим моментом. Аудитория, на которую хочет воздействовать оратор, оценивает то, что он говорит, как он говорит и каков сам выступающий. От этой оценки во многом зависит, будет принята или отвергнута предполагаемая информация, как будут поняты передаваемые сообщения, повлияет ли переданное сообщение на действия зрителей/слушателей и т.д.

Не только на коммуникатора, но и на аудиторию психологический контекст их собственного восприятия обычно действует как некая скрытая сила. Люди испытывают на себе результаты ее действия, но не всегда могут объяснить, что именно и почему определило их окончательное впечатление от конкретной теле- или радиопередачи. Иногда одного появления на экране или первых слов зазвучавшего по радио голоса достаточно, чтобы привлечь внимание зрителей и слушателей. Бывает и по-другому: выступающий говорит правильные вещи, но они не вызывают ответного интереса или даже возникает чувство неловкости за человека в кадре или у микрофона.

Между восприятием образа выступающего и воздействием его сообщения обнаружена следующая связь: если у аудитории складывается положительный образ коммуникатора, то это, как правило, содействует положительному восприятию его сообщения, и наоборот.

Важно учитывать, что при формировании образа коммуникатора в равной степени имеют значение два ряда факторов, определяющих отношение, во-первых, между коммуникатором и сообщением, во-вторых, между коммуникатором и аудиторией.

Каждый ряд содержит свою систему характеристик.

Наиболее значимы для первого ряда отношений следующие характеристики коммуникатора:

- Знание того, о чем он говорит;

- Его искренность, правдивость, убежденность в том, что он говорит;

- Умение донести свои знания, мысли до аудитории.

Среди характеристик, наиболее значимых для второго ряда отношений, можно назвать следующие качества коммуникатора:

- Знание своей аудитории;

- Искреннее уважение к аудитории;

- Умение общаться с ней на равных, не поучая, не заискивая, не занимаясь самолюбованием.

Аудитория тонко чувствует отношение к себе. Степень ее доверия к выступающему зависит от таких его важных качеств, как авторитетность и компетентность, внешняя привлекательность и тактичность. На разных этапах общения эти качества могут играть разную роль. Например, на начальной стадии эффект привлекательности может возникнуть лишь благодаря внешности выступающего и его манере держаться, а представления о компетентности и авторитетности формируются на основе информации о его образовательной подготовке и социальном положении.

Однако, чем длительнее общение, тем большее воздействие будут оказывать перечисленные выше характеристики коммуникатора в отношении, как к аудитории, так и к тому, о чем он говорит. Незаинтересованность, формальное выступление оставляет людей равнодушными, высокомерие вызывает неприязнь. При этом важно знать, что даже хороший оратор или квалифицированный журналист не может скрыть своей внутренней позиции, если она не совпадает с тем, что он говорит. Достаточно точно установлено, что, когда человек неискренен, некоторые характеристики его голоса меняются определенным образом, не говоря уже о более доступных наблюдению сигналах мимики и жестов.

Таким образом, без учета рассмотренных выше социально-психологических особенностей общения по радио и телевидению невозможно понять задач, которые необходимо решить режиссеру, редактору и, конечно, самому выступающему в процессе подготовки его радио- или телевизионного выступления.

2. Основные принципы организации радио- и телевизионной речи

Двойственная природа радио - и телевизионной речи - социальная и личностная ориентированность. Обращаясь к собственно речевому поведению на радио и телевидении и принципам его организации, важно помнить следующее:

- Нельзя повторить дважды, только, что сказанное в эфире.

- Зрителями или слушателями вашего выступления будут люди: разных возрастов, профессий, разного культурного уровня и, интересов.

- Встреча с вами на экране или по радио для многих из них явится, скорее всего, случайной.

Учет этих ключевых моментов предполагает, что теле- или радио речь должна быть конкретной и доходчивой по содержанию, непринужденной по тону, т.е. организована по типу неофициальной беседы (разумеется, за исключением случаев официального заявления).

Таким образом, выступление будет максимально эффективным, если оно оптимальным образом сочетает элементы социальной и личностной ориентированности общения.

Вместе с тем такое сочетание не может не быть противоречивым, задавая внутреннюю конфликтность речи, в чем также нужно отдавать себе отчет.

Противоречие возникает, с одной стороны, между реально существующим односторонним контактом выступающего в кадре или перед микрофоном со зрителями или слушателями и необходимостью при этом имитировать двусторонний контакт, а с другой между заранее подготовленным письменным текстом и устной формой его воспроизведения: речевой поток, который должен восприниматься как спонтанный, на самом деле таким не является.

Помимо этого интонация речи, используемой в массовой коммуникации, отличается от интонации непринужденного межличностного общения «нейтральностью» мелодии основного тона. Коммуникатор не повышает голос до крика и не понижает до шепота, каждое слово произносится более или менее четко - не проглатывается, как это имеет место в общении лицом к лицу.

Все эти характеристики обусловлены социальной ориентированностью радиовещания и телевидения. Они же требуют соединения в речевом поведении человека, выступающего в эфире, устно-литературной нормы и нормы непринужденной разговорной речи при сохранении целенаправленности, информативности, ясности сообщения. Чтобы этого достичь, необходимо строить выступление, используя принципы разговорности, диалогизации, интимизации.

Принцип разговорности - это экономное использование лексики. Восприятие устной речи затрудняется при превышении определенных порогов лексического разнообразия. Если письменная речь подразумевает развернутость словесного выражения мысли, приведения логически строгой системы аргументов, то устная речь не требует этой развернутости. Удачное сравнение, метафора или намек могут сделать больше, чем точное и строгое, но длинное доказательство.

Переда разговорного жанра не терпят композиционной расплывчатости. Они должны развиваться динамично. Выступление должно быть информационно точным, в противном случае попытка слушателя или зрителя понять, о чем идет речь, отвлечет от последующей информации. Однако в условиях одностороннего контакта данное требование приобретает исключительное значение.

Важно помнить:

- информация достигает оптимального воздействия, когда в ней содержится новизна. При этом можно выделить три типа новостей, которые надо совмещать и комбинировать: новое о неизвестном; новое об известном; формирование нового отношения к фактам. Недостаток новизны стимулирует переключения внимания.

- Интерес вызывает доказательная информация, которая опирается на эмпирический опыт аудитории, статистику, фактологический материал.

- Начало и конец выступления имеют важную психологическую нагрузку. Если изложение интересное, то доказательность следует оставить на конец, чтобы не уменьшить значимость идеи.

Принцип диалогизации - диалог представляет собой принцип взаимодействия между людьми, взаимоуправления друг другом. В речевой коммуникации диалог означает процесс, при котором люди взаимодействуют посредством выражения в словах смысловых позиций, суждений. Для реального диалога необходимы следующие условия:

- Наличие желания и готовности у обоих партнеров выразить свою позицию по отношению к обсуждаемой проблеме;

- Готовность воспринять и оценить позицию партнера;

- Готовность к активному взаимодействию;

- Наличие у партнеров общей основы и определенных различий в решении обсуждаемой проблемы.

Актуальность принципа диалогизации речи по радио и телевидению определяется тем, что выступающий воспринимается публикой, прежде всего как партнер по взаимодействию.

Вместе с тем реализация принципа диалога в теле- и радиопередачи требует использования особых драматургических и стилистических средств. Диалогизация теле - и радиопередачи заключается в том, что она композиционно построена как монолог со структурными элементами диалога, т.е. рассчитана на реакцию слушателей.

Следующие стилистические приемы придают выступлению диалогический характер:

- Вопросно-ответный комплекс;

- Прямое и непрямое обращение к собеседнику;

- Оценка факта или события, о котором говорится.

Принцип интимизации - это камерность обстановки. Интимизация снижает официальность общения, делает его более непринужденным. Этой цели служат разговорная, экспрессивная лексика, разговорная фразеология и др.

Принцип удобства звукового воспроизводства и слухового восприятия - радио- и телетекст должен быть удобен для звукового воспроизводства и слухового восприятия.

Краткость фраз, правильно поставленное ударение, расчленение фразы при помощи интонации - необходимые условия для полного усвоения информации в теле- и радиопередачах.

Одно из требований культуры звучащей речи - благозвучие. Интонация - темп речи, паузы, тембр, гон речи, мелодика, логическое ударение - воспринимается слушателем/зрителем как выражение внутреннего состояния, настроения, искренности говорящего.

Рассмотренные выше особенности радио- и телевизионной речи как, устной звучащей речи, обращенной к многомиллионному слушателю и зрителю, позволяет характеризовать ее как особую форму ораторского искусства с присущими только ей принципами организации и стилистическими характеристиками.

Заключение

Знание закономерностей использования языковых средств, в разные моменты общения, в каждой из языково-стилистических структур речи, умение использовать функциональный и системный подход к стилистико-речевым явлениям позволяет целесообразно употреблять языковые средства в каждой конкретной ситуации радио- и телепередачах различных жанров и направлений.

Отражение языковой нормы в роли корреспондентов, обозревателей, комментаторов, редакторов, ведущих радиовещания и телевидения, иначе говоря, работа над текстом передач способствует совершенствованию речевой культуры слушателей и зрителей.

Следуя принципу уместности и целесообразности в использовании языковых единиц и стилистических приемов, нельзя забывать об органической связи языка и мышления. Культура речи - это, прежде всего культура мысли. Высокая культура речи определяется в значительной мере умением сознательно подходить к тем или иным языково-стилистическим явлениям, умением анализировать выбранные в данном контексте языковые средства с учетом содержания и всей структуры радио- и телепередачи и осмыслением содержания с помощью формы, умением определять тему и основную мысль контекста, всей передачи, последовательно и грамотно излагать содержание, предлагаемого слушателю и зрителю материала.

Только хорошо разбираясь в вопросах науке о культуре речи, журналист и редактор смогут, правильно оценить литературные достоинства и недостатки текста передачи и хорошо (целесообразно) подготовить его к эфиру. Поскольку текст - это связанное речевое высказывание с характерным для него стойким смысловым единством, система компонентов, функционально объединенных общей концепцией в единую структуру, анализ и литературная обработка текста передачи ведутся в единстве плана содержания и плана выражения. Текст для передач готовится с учетом коммуникативных функций текстового сообщения и средств их реализации в передачах разной функциональности - стилевой и жанровой ориентации, информационных характеристик текста, коммуникативных качеств речи, литературных достоинств сообщения, т.е. с учетом информационной, логической, психологической, эстетической сторон структуры эфирного произведения.

Культура речи, основываясь на данных лингвистических науках, на тенденциях развития русского современного литературного языка и особенностях функционирования языковых единиц в разных типах речи и опираясь на языковую и стилистическую нормы с учетом ее динамичности и вариантности, реализует на практике принцип коммуникативной целесообразности. И, разумеется, неоспорима роль науки о культуре речи в борьбе за чистоту и действенность языка, за повышение речевой культуры, за свободное владение языком.

Рассмотрев языковые особенности публицистических передач, выявив, их достоинства и недостатки с позиции современных понятий речевой целесообразности убеждает, в чрезвычайной важности радио- и телетекстов, в необходимости оптимальной организации в них фонетических и просодических единиц, категорий при максимальном учете закономерностей восприятия звучащей речи.

Список использованной литературы

1. Богуславский С.Н. Каким должен быть радиоязык. - М.: Наука, 2000. - с. 456.

2. Вакурова В.Н. О языке радио - и телепередач. - М.: Дрофа, 2002. - с.439.

3. Васильева А.Н. Основы культуры речи. - М.: Просвещение, 2000. - с.467.

4. Гаймакова Б.Д., Сенкевич М.П., Макарова С.К. Мастерство эфирного выступления. - М.: Эксмо, 2003. - с.524.

5. Кизнер А.Д. О языке бесед по радио. - М.: Мир, 2000. - с.168.

6. Ким Н.В. От замысла к воплощению. Учебное пособие. - СПб.: Гелеос, 2002. - с.493.

7. Лосев А.Ф. Люди. Годы. Эфир. - М.: КАРО,2001. - с.192.

8. Монастырская А.Г. Журналист и его произведение. - СПб.: Астрель, 2006. - с.190.

9. Панасюк А.Ю. Беседы и дикторское мастерство. - М.: «Омега-Л», 2000. - с.266.

10. Резников М.Р. Радио и телевидение вчера. Сегодня, завтра. - М.: Связь, 1998. - с.95.

11. Талызин Н.В. Связь, телевидение, радиовещание. - СПб.: Флинта, 2000. - с.198.

12. Толстова Н.А. Беседы и дикторское мастерство. - М.: Просвещение, 1999. - с.368.

13. Шампин В.А. Телевидение. - М.: КАРО, 1998. - с.364.

14. Шнейдер А.П. Язык радиопрессы. - М.: МПСИ, 2002. - с.168.

15. Ярцев Н.В. Вначале было слово. - М.: Сфера, 2001. - с.246.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Невербальные средства общения, применяемые в деловом общении или во время выступления перед аудиторией. Эффективность использования неязыковых средств, соотношение с речевой информацией и воздействие на слушающих. Виды невербальных сигналов и их значение.

    курсовая работа [29,9 K], добавлен 17.12.2009

  • Исследование лексических и стилистических особенностей английской и русской публицистики. Изучение способов образования публицистических текстов. Анализ лексико-семантических средств в публицистическом тексте на основе газет "Вечерняя Казань" и "Times".

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 25.09.2015

  • Зрительный и голосовой контакт оратора с аудиторией. Секреты ораторского выступления перед аудиторией. Культура ораторской речи. Роды и виды ораторской речи. Талантливые политические ораторы. Функциональные стили литературного языка в ораторской речи.

    дипломная работа [53,2 K], добавлен 24.10.2008

  • История развития риторики. Как правильно осуществлять общение, логично и выразительно излагать и развивать мысли, употреблять слова, как пользоваться речевой активностью в личной жизни и общественной деятельности, как выступать перед аудиторией.

    реферат [25,6 K], добавлен 23.10.2012

  • Рассмотрение понятия и признаков разговорного стиля русского языка. Ознакомление со статистикой пользования социальными сетями. Положительные черты общения в Интернете. Изучение положительных и отрицательных языковых особенностей виртуального общения.

    презентация [893,3 K], добавлен 24.04.2015

  • Обзор публицистического стиля речи как функциональной разновидности литературного языка. Анализ стилистических особенностей употребления лексических средств в создании портрета Д. Медведева. Описания использования эпитетов, антитезы, аллюзии, антономазии.

    дипломная работа [99,5 K], добавлен 21.06.2011

  • Становление культуры речи как науки. Типы речевой культуры носителей литературного языка. Общение: сущность понятия, структура, компоненты, функции. Грамотность речи как средство эффективного общения. Принципы общения: пунктуальность; конфиденциальность.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 24.11.2010

  • Взаимосвязь литературного и разговорного языка. Особенности и отличия разговорных и просторечных слов, механизм их проникновения в литературный язык. Анализ применения элементов разговорной речи в текстах телевидения на примере рекламных роликов.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 20.11.2010

  • Влияние социальных факторов на особенности общения современной молодежи. Анализ речевой культуры подростка в среде сверстников, в кругу родителей и в обществе посторонних взрослых людей. Влияние преподавателя на формирование речи у старшеклассников.

    реферат [17,0 K], добавлен 26.05.2015

  • Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.

    реферат [23,2 K], добавлен 15.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.