Разработка проблематики языка для социальной философии, заключающаяся в осмыслении его сущности и практического применения. Обращение к языковым играм и их прикладным возможностям. Проблемное поле, а также история развития аналитической философии.
Исследовательская программа повторяющая, высоко востребованные современной коммуникацией культурно-коммуникативные формулы. Рассмотрение случаев языковой игры как попытки выхода из рутины повседневности. Механизмы постмодернистской деконструкции.
Особенности языкового осмысления эмоций в разных этнических сообществах. Анализ словарных иллюстраций эмоциональных концептов "страх" - "peur" и "печаль" - "tristesse" в русской и французской лингвокультурах. Градация эмоций, их соматическое выражение.
Исследование проблемы лингвистического выражения времени в английской психологической прозе. Событийное и объективное время, структурирующее темпоральное пространство текста. Видовременные формы в художественном тексте как средства выражения времени.
Исследования в области образовательных интернет-проектов и проектной методики, а также формирование грамматических навыков речи студентов языкового вуза на основе реализации обучающих интернет-проектов. Разработана типология языковых интернет-проектов.
Герменевтические коллизии в церковных конфликтах. Споры о толковании слова как фактор распрей служителей храма. Реформа патриарха Никона и раскол Русской Православной Церкви. Библейская герменевтика, восточнославянские первопечатники Скорина и Федоров.
Формирование якутских межъязыковых ареалов на фонетическом и грамматическом уровнях в результате языковых контактов. Особенности фонетических явлений якутского языка, включающие прямое влияние общего субстрата и типового взаимодействия тюркизмов.
Билингвизм - один из признаков большинства языковых ситуаций. Заимствование - метод ускорения процесса лингвистической ассимиляции. Факторы, которые определяют особенности лексики, морфологии и синтаксиса луизианского варианта французского языка.
Анализ зависимости языка административного общения на уровне стран Евросоюза от роста межкультурных связей. Характеристика проблемы семантических особенностей английского языка. Изучение лексического заимствования, как результата взаимодействия языков.
В исследовании отражены проблемы этноидентификации в поликультурной среде. Показано, что позитивные типы взаимодействия лингвокультур в современном полиэтническом пространстве позволяют акторам формировать и развивать кросс-культурную компетентность.
На основе взглядов китайских, российских, западных учёных языковые контакты определяются как разнообразные изменения, языковые явления одного из двух или более языков. Возникновение основных феноменов: языковая ассимиляция, заимствование, скрещивание.
Раскрытие дефиниций термина "языковые конфликты". Анализ причин их возникновения в полиэтнических государствах мира и последствий, к которым они приводят. Основная характеристика значения языковой политики в решении национально-языковых проблем.
- 1573. Языковые ландшафты и другие социолингвистические методы исследования русского языка за рубежом
Характеристика русского языка как одного из наиболее востребованных и распространенных языков в зарубежной сфере обслуживания, туризма и маркетинга. Знание русского языка как одно из требований, предъявляемых к кандидатам в зарубежной сфере обслуживания.
Языковые личности в художественном дискурсе как совокупность персонажей в том или ином литературном произведении. Анализ структуры языковых личностей героев, условия их отношений. Языковые личности единственной дочери семьи и ее место в повествовании.
Имплицитные гендерно-ориентированные высказывания женских персонажей. Установление диапазона языковых средств выражения характеристик, приписываемых мужчинам в прямой речи женских персонажей. Высказывания женщин при имплицитной характеризации мужчин.
Исследование женского стереотипа коммуникативного поведения. Особенности и характеристика речи немецкой женщины-политика. Лингвостилистические средства и приемы, используемые партией "Зеленых". Употребление противопоставлений в политическом дискурсе.
Языковая маркировка "пограничных" пространств и их влияние на человеческую природу в повести Н.В. Гоголя. Лексические меты "пороговости" амбивалентных территорий. Устанавление, что ключевым знаком инфернальных мест являются семы со значением "вино".
Анализ основ успешного общения. Определение сущности коммуникативных неудач в лингвистике, а также анализ причин их возникновения и видов. Анализ примеров коммуникативных неудач, обусловленных факторами лингвистического и нелингвистического характера.
Рассмотрение феномена мнимо-научной деятельности. Характерные особенности эрзац-науки, ее основное отличие от псевдонауки. Цели, методы и принципы создания симулякров. Языковая специфика и квази-терминология лже-учёных. Формальные признаки научного стиля.
Профессионально ориентированный перевод как средство межкультурной коммуникации. Трудности профессионального перевода с китайского языка. Новые слова, возникшие в ходе реформ развития экономики и страны. "Народная" лексика, иностранные заимствования.
Рассмотрение изменения структур глаголов в императивных конструкциях как фактора достижения выразительности. Императивная конструкция в структуре слогана, переосмысление семантического значения глагола. Переход одноактного глагола в гетерогенный тип.
- 1582. Языковые нормы
Понятие норм литературного языка, их признаки, источники и значение. Динамичность развития языковой системы и изменчивость орфоэпических, лексических и грамматических правил. Их классификация, роль и функции. Типы словарей и принципы работы с ними.
- 1583. Языковые нормы
Динамичность развития языка и изменчивость норм письменной и устной форм речи. Словообразовательные, морфологические и синтаксические нормы. Неправильный выбор слова и употребление анахронизмов. Исконно русская и заимствованная (иноязычная) лексика.
- 1584. Языковые нормы
Нормы литературного языка, их признаки, роль в функционировании речи. Источники языковой нормы, степени нормативности. Расстановка ударения в словах с безударной гласной. Форма родительного падежа множественного числа существительного. Слова-паронимы.
- 1585. Языковые нормы
Новые условия функционирования языка. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Основные синтаксические нормы. Основные правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка.
- 1586. Языковые нормы
Выяснение значения норм для носителей языка. Рассмотрение речевой культуры современного общества. Изучение изменений в современном языке и отношения к ним разных групп населения. Обоснование необходимости сохранения правил употребления языковых средств.
Знакомство с важнейшими характеристиками нового "Академического толкового словаря русского языка". Общая характеристика типов языковых норм: орфографическая, орфоэпическая, грамматическая, стилистическая. Рассмотрение средств литературного языка.
Оценка значения норм для носителей языка. Определение понятия и изучение функций языковых норм как традиционно сложившихся правил использования речевых средств. Место языковой нормы в речевой практике. Состав нормативных изменений литературного языка.
Значение нарративного дискурса в создании языкового образа. Механизм передачи в языковых образах субъективного видения фрагментов коммуникативного события. Создание живописного экзотического колорита в травелоге А.С. Пушкина "Путешествие в Арзрум".
Культура речи – как самостоятельная отрасль науки. Понятие нормы и требование к использованию языковых средств. Характеристика типов речевой культуры носителей литературного языка. Специфика речевых ошибок, встречающихся в средствах массовой информации.
